3

 3 וְלָכֵן שְׁנֵי פַרְצוּפִים הָיוּ בְּוַדַּאי, וְסוֹף הַפָּסוּק מוֹכִיחַ, שֶׁכָּתוּב זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם. וְכָלוּל הָיָה מִכָּל הַצְּדָדִים (מִשְּׁנֵי צְדָדִים). וְאַף עַל גַּב שֶׁהַנְּקֵבָה אֲחוּזָה בְּצִדּוֹ, הֲרֵי הִיא גַּם כְּלוּלָה מִשְּׁנֵי צְדָדִים, לִהְיוֹת שָׁלֵם בַּכֹּל.

 3 וּבְגִין כַּךְ דּוּ פַּרְצוּפִין הֲווֹ ודַּאי, וְסֵיפָא דִּקְרָא אוֹכַח, דִּכְתִּיב זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אוֹתָם. וְכָלִיל הֲוָה מִכָּל סִטְרִין (נ''א מתרין סטרין) וְאַף עַל גַּב דְּנוּקְבָּא אֲחִידַת בְּסִטְרוֹי. הָא הִיא נָמֵי כְּלִילָא מִתְּרֵין סִטְרִין, לְמֶהֱוִי שְׁלִים בְּכֹלָּא.

velachen shenei fartzufim ha'u bevada'y, vesof hapasuk mochiach, shekatuv zachar unekevah bara otam. vechalul hayah mikal hatzedadim (mishenei tzedadim). ve'af al gav shehannekevah achuzah betzido, harei hi gam kelulah mishenei tzedadim, lihyot shalem bakol

uvegin kach du partzufin havo vda'y, veseifa dikra ochach, dichttiv zachar unekevah bara otam. vechalil havah mikal sitrin (n'' mtryn stryn) ve'af al gav denukeba achidat besitroy. ha hi namei kelila mitterein sitrin, lemehevi shelim becholla

Translations & Notes

ומשום זה ב' פרצופים היו, זכר ונקבה, כמ"ש בסוף, זכר ונקבה ברא אותם. וכלול היה מב' צדדים. ואע"פ שהנקבה היתה נאחזת בצדו, היא בפני עצמה היתה כלולה ג"כ מב' צדדים, חסד ודין, להיות שלם בכל.

4

 4 וְהָיָה מִסְתַּכֵּל בַּחָכְמָה לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. כֵּיוָן שֶׁסָּרַח, הִתְמַעֲטוּ הַפַּרְצוּפִים, וְהַחָכְמָה הִסְתַּלְּקָה מִמֶּנּוּ, וְלֹא הָיָה מִסְתַּכֵּל אֶלָּא בְּדִבְרֵי גוּפוֹ. אַחַר כָּךְ הוֹלִיד בָּנִים מֵעֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים, וְלֹא הִתְיַשְּׁבוּ זֶה וָזֶה בָּעוֹלָם עַד שֶׁהוֹלִיד בֵּן, וּמִמֶּנּוּ נִשְׁלַם (נִשְׁתַּל) הָעוֹלָם, שֶׁנִּקְרָא שֵׁת, וְכָךְ פֵּרְשׁוּהָ.

 4 וַהֲוָה מִסְתָּכַּל בְּחָכְמְתָא, לְעֵילָּא וְתַתָּא. כֵּיוָן דְּסָּרַח, אִתְמַעֲטוּ פַּרְצוּפִין, וְחָכְמְּתָא אִסְתָּלָקַת מִנֵּיהּ, וְלָא הֲוָה מִסְתָּכַל אֶלָּא בְּמִלֵי דְּגוּפֵיהּ. לְבָתַר אוֹלִיד בְּנִין מֵעִלָּאֵי וְתַתָּאֵי, וְלָא אִתְיָשָׁבוּ דָּא וְדָא בְּעָלְמָא, עַד דְּאוֹלִיד בַּר, וּמִנֵּיהּ אִשְׁתְּלִים (ס''א אשתיל) עָלְמָא, דְּאִקְרֵי שֵׁת, וְהָא אוּקְמוּהָ.

vehayah misttakel bachachemah lema'lah ulemattah. keivan shessarach, hitma'atu hapartzufim, vehachachemah histtallekah mimmennu, velo hayah misttakel ella bedivrei gufo. achar kach holid banim me'elyonim vetachttonim, velo hityashevu zeh vazeh ba'olam ad sheholid ben, umimmennu nishlam (nishttal) ha'olam, shennikra shet, vechach pereshuha

vahavah misttakal bechachemeta, le'eilla vetatta. keivan dessarach, itma'atu partzufin, vechachemmeta isttalakat minneih, vela havah misttachal ella bemilei degufeih. levatar olid benin me'illa'ei vetatta'ei, vela ityashavu da veda be'alema, ad de'olid bar, uminneih ishttelim (s'' shtyl) alema, de'ikrei shet, veha ukemuha

Translations & Notes

כיון שחטא, נתמעטו הפרצופים, והחכמה נסתלקה ממנו, ולא היה מסתכל אלא בדברי הגוף שלו. ואח"כ הוליד בנים, הֶבֶל מעליונים, קָיִן מתחתונים, ולא נשאר מהם זרע בעולם, עד שהוליד שֵׁת, וממנו נשתל העולם.

5

 5 וְעִם כָּל זֶה, הָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן לֹא הֻשְׁלַם וְלֹא הָיָה שָׁלֵם וְלֹא נִמְצָא בְקִיּוּמוֹ, עַד שֶׁבָּא אַבְרָהָם וְעָמַד הָעוֹלָם. אֲבָל לֹא הֻשְׁלַם עַד שֶׁאַבְרָהָם נִמְצָא בּוֹ בָּעוֹלָם, וְאָחַז בּוֹ בְּיָמִין כְּמִי שֶׁאוֹחֵז בִּימִינוֹ אֶת מִי שֶׁנּוֹפֵל. בָּא יִצְחָק וְאָחַז בִּידֵי הָעוֹלָם בִּשְׂמֹאל וְהִתְקַיֵּם יוֹתֵר. כֵּיוָן שֶׁבָּא יַעֲקֹב, אָחַז בְּאֶמְצַע הַגּוּף, וְנִכְלָל בִּשְׁנֵי צְדָדִים, עָמַד הָעוֹלָם וְלֹא הָיָה מִתְמוֹטֵט.

 5 וְעִם כָּל דָּא, עָלְמָא תַּתָּאָה לָא אִשְׁתְּלִים, וְלָא הֲוָה שְׁלִים, וְלָא אִשְׁתְּכַח בְּקִיּוּמֵיהּ, עַד דְּאָתָא אַבְרָהָם, וְאִתְקַיָּים עָלְמָא. אֲבָל לָא אִשְׁתְּלִים, עַד דְּאַבְרָהָם אִשְׁתְּכַח בֵּיהּ בְּעָלְמָא וְאָחִיד בֵּיהּ בִּימִינָא, כְּמַאן דְּאָחִיד בִּימִינֵיהּ, לְמַאן דְּנָפִיל. אָתָא יִצְחָק, וְאָחִיד בִּידֵיהּ דְּעָלְמָא בִּשְׂמָאלָא, וְאִתְקָיָּים יַתִּיר. כֵּיוָן דְּאָתָא יַעֲקֹב, אָחִיד בְּאֶמְצָעִיתָא בְּגוּפָא, וְאִתְכְּלִיל בִּתְרֵין סִטְרִין, אִתְקַיָּים עָלְמָא וְלָא הֲוָה מִתְמוֹטֵט.

ve'im kal zeh, ha'olam hattachtton lo hushlam velo hayah shalem velo nimtza vekiumo, ad sheba avraham ve'amad ha'olam. aval lo hushlam ad she'avraham nimtza bo ba'olam, ve'achaz bo beyamin kemi she'ochez bimino et mi shennofel. ba yitzchak ve'achaz bidei ha'olam bismo'l vehitkayem yoter. keivan sheba ya'akov, achaz be'emtza haguf, venichlal bishnei tzedadim, amad ha'olam velo hayah mitmotet

ve'im kal da, alema tatta'ah la ishttelim, vela havah shelim, vela ishttechach bekiumeih, ad de'ata avraham, ve'itkayaym alema. aval la ishttelim, ad de'avraham ishttechach beih be'alema ve'achid beih bimina, kema'n de'achid bimineih, lema'n denafil. ata yitzchak, ve'achid bideih de'alema bisma'la, ve'itkayaym yattir. keivan de'ata ya'akov, achid be'emtza'ita begufa, ve'itkelil bitrein sitrin, itkayaym alema vela havah mitmotet

Translations & Notes

ועכ"ז עולם התחתון לא נשלם, ולא היה שלם, ולא נמצא בקיומו, עד שבא אברהם, ונתקיים העולם. אבל לא נשלם, עד שאברהם נמצא בעולם ואחז בעולם בימין, חסד, כמי שאוחז בימינו של מי שנפל. בא יצחק, ואחז בידו של העולם בשמאל, בגבורה, ונתקיים העולם יותר. כיון שבא יעקב אחז באמצע, בגוף, קו האמצעי, ונכלל בב' הצדדים, בימין ובשמאל, ונתקיים העולם, ולא היה מתמוטט.