465 רַבִּי חִיָּיא אָמַר, בְּנֵי קַיִן הָיוּ בְּנֵי אֱלֹהִים, שֶׁהֲרֵי כְּשֶׁבָּא סמא''ל עַל חַוָּה, הִטִּיל בָּהּ זֻהֲמָה וְהִתְעַבְּרָה וְהוֹלִידָה אֶת קַיִן, וְהַמַּרְאֶה שֶׁלּוֹ לֹא הָיָה דוֹמֶה לִשְׁאָר בְּנֵי אָדָם, וְכָל אוֹתָם שֶׁבָּאוּ מֵהַצַּד שֶׁלּוֹ, לֹא הָיוּ נִקְרָאִים אֶלָּא בְּנֵי הָאֱלֹהִים.
465 רִבִּי חִיָּיא אָמַר בְּנוֹי דְקַיִן הֲווֹ בְּנֵי אֱלֹהִים. דְּהָא כַד אָתָא סמא''ל עַל חַוָּה אַטִיל בָּהּ זוֹהֲמָא וְאִתְעַבְּרַת וְאוֹלִידַת לְקַיִן. וְחֵיזוּ דִילֵיהּ לָא הֲוַה דָמֵי לִשְׁאָר בְּנֵי נָשָׁא. וְכָל אִנּוּן דְּאַתְיָין מִסִּטְרָא דִילֵיהּ לָא הֲווֹ אִקְרוּן אֶלָּא בְנֵי הָאֱלֹהִים.
rabi chiay amar, benei kayin ha'u benei elohim, sheharei kesheba sm"l al chavah, hittil bah zuhamah vehit'aberah veholidah et kayin, vehammar'eh shello lo hayah domeh lish'ar benei adam, vechal otam sheba'u mehatzad shello, lo ha'u nikra'im ella benei ha'elohim
ribi chiay amar benoy dekayin havo benei elohim. deha chad ata sm"l al chavah atil bah zohama ve'it'aberat ve'olidat lekayin. vecheizu dileih la havah damei lish'ar benei nasha. vechal innun de'atyayn missitra dileih la havo ikrun ella venei ha'elohim
466 רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, וַאֲפִלּוּ אוֹתָם [בְּנֵי] נְפִילִים כָּךְ נִקְרָאִים, הֵמָּה הַגִּבֹּרִים. שִׁשִּׁים הָיוּ בָּאָרֶץ כַּחֶשְׁבּוֹן שֶׁלְּמַעְלָה. כָּתוּב כָּאן הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם, וְכָתוּב שָׁם (שיר ג) שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הֵמָּה הַגִּבּוֹרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם מַמָּשׁ. מֵעוֹלָם דַּוְקָא. אַנְשֵׁי הַשֵּׁם, מַהוּ שֵׁם זֶה? הוּא עוֹלָם שֶׁאָמַרְנוּ. אַנְשֵׁי הַשֵּׁם דַּוְקָא. כָּתוּב כָּאן אַנְשֵׁי הַשֵּׁם, וְכָתוּב שָׁם (ויקרא כד) בְּנָקְבוֹ שֵׁם, וְכָתוּב (שם) וַיִּקֹּב בֶּן הָאִשָּׁה הַיִּשְׂרְאֵלִית אֶת הַשֵּׁם.
466 רִבִּי יְהוּדָה אָמַר וְאֲפִילּוּ אִנּוּן (בְּנֵי) נְפִילִים הָכִי אִקְרוּן. הֵמָּה הַגִּבּוֹרִים. שִׁתִּין הֲווֹ בְּאַרְעָא כְחוּשְׁבָּן דִּלְעֵילָא. כְּתִיב הָכָא הֵמָה הַגִּבּוֹרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם וּכְתִיב הָתָם (שיר השירים ג) שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ. רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הֵמָה הַגִּבּוֹרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם מַמָּשׁ. מֵעוֹלָם דַּיְיקָא. אַנְשֵׁי הַשֵּׁם, מָאי שֵׁם דָּא הוּא עוֹלָם דְּקָאֲמָרָן. אַנְשֵׁי הַשֵּׁם דַּיְיקָא. כְּתִיב הָכָא אַנְשֵׁי הַשֵּׁם וּכְתִיב הָתָם (ויקרא כד) בְּנָקְבוֹ שֵׁם, וּכְתִיב, (ויקרא כד) וַיִּקּוֹב בֶּן הָאִשָּׁה הַיִּשְׂרְאֵלִית אֶת הַשֵּׁם.
rabi yehudah amar, va'afillu otam [benei] nefilim kach nikra'im, hemmah hagiborim. shishim ha'u ba'aretz kacheshbon shellema'lah. katuv ka'n hemmah hagiborim asher me'olam, vechatuv sham (shyr g) shishim giborim saviv lah. rabi yosei omer, hemmah hagiborim asher me'olam mammash. me'olam davka. anshei hashem, mahu shem zeh? hu olam she'amarnu. anshei hashem davka. katuv ka'n anshei hashem, vechatuv sham (vykr chd) benakevo shem, vechatuv (shm) vayikkov ben ha'ishah hayisre'elit et hashem
ribi yehudah amar ve'afillu innun (benei) nefilim hachi ikrun. hemmah hagiborim. shittin havo be'ar'a chechusheban dil'eila. ketiv hacha hemah hagiborim asher me'olam uchetiv hatam (shyr hshyrym g) shishim giborim saviv lah. ribi yosei omer hemah hagiborim asher me'olam mammash. me'olam dayeyka. anshei hashem, ma'y shem da hu olam deka'amaran. anshei hashem dayeyka. ketiv hacha anshei hashem uchetiv hatam (vykr chd) benakevo shem, uchetiv, (vykr chd) vayikkov ben ha'ishah hayisre'elit et hashem
467 רַבִּי חִיָּיא אָמַר, מֵעוֹלָם מַמָּשׁ הָיוּ, וּמֵעוֹלָם שֶׁלְּמַטָּה לָקַח אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר [זֶה הָיוּ, וּגְבָרִים גִּבּוֹרִים שֶׁל צַד הָרָע הָיוּ, שֶׁכָּתוּב אַנְשֵׁי שֵׁם, וְלֹא כָתוּב אַנְשֵׁי הַשֵּׁם, אֶלָּא אַנְשֵׁי שֵׁם. כְּמוֹ זֶה כָּתוּב] (תהלים כה) זְכֹר רַחֲמֶיךָ ה' וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה. מֵעוֹלָם וַדַּאי. וּמֵעוֹלָם שֶׁלְּמַטָּה לָקַח אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וְהֵם אָבוֹת רִאשׁוֹנִים לִהְיוֹת מֶרְכָּבָה קְדוֹשָׁה לְמַעְלָה. גַּם כָּאן הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם. מֵעוֹלָם וַדַּאי לָקַח אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, מֵעוֹלָם [וּמַהוּ?] זוֹ מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה, שֶׁכָּתוּב (שיר ג) שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ. רַבִּי אָחָא אָמַר, כֻּלָּם נִקְרְאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים [שֶׁהֲרֵי עֲדַיִן לֹא הִתְבַּשְּׂמָה].
467 רִבִּי חִיָּיא אָמַר מֵעוֹלָם מַמָּשׁ הֲווֹ. וּמֵעוֹלָם דִּלְתַתָּא נָטַל לוֹן קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא כְמָה דְאַתְּ אָמֵר (דָּא הֲווֹ וְגוּבְרִין גִּבָּרָן דְסִטְרָא בִישָׁא הֲווֹ דִכְתִיב אַנְשֵׁי שֵׁם אַנְשֵׁי הַשֵׁם לָא כְתִיב אֶלָּא אַנְשֵׁי שֵׁם כְּגַוְונָא דָא כְּתִיב) (תהלים כה) זְכֹר רַחֲמֶיךָ יְיָ וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה. מֵעוֹלָם וַדָּאי. וּמֵעוֹלָם דִּלְתַתָּא נָטִיל לוֹן קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא. וְאִנּוּן אֲבָהָן קַדְמָאֵי לְמֶהֱוֵי רְתִיכָא קַדִּישָׁא לְעֵילָּא. אוֹף הָכָא הֵמָּה הַגִּבּוֹרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם. מֵעוֹלָם וַדָּאי נָטִיל לוֹן קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא. רִבִּי יִצְחָק אָמַר מֵעוֹלָם (וּמַאי הוּא) דָּא מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה דִכְתִיב, (שיר השירים ג) שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ. רִבִּי אַחָא אָמַר כֻּלְהוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים אִקְרוּן (ד''א ל''ג דְהָא עַד לָא אִתְבָּסְמַת). (חסר כאן עיין סוף הספר):
rabi chiay amar, me'olam mammash ha'u, ume'olam shellemattah lakach otam hakkadosh baruch hu, kemo shenne'emar [zeh ha'u, ugevarim giborim shel tzad hara ha'u, shekatuv anshei shem, velo chatuv anshei hashem, ella anshei shem. kemo zeh katuv] (thlym chh) zechor rachameicha 'he vachasadeicha ki me'olam hemmah. me'olam vada'y. ume'olam shellemattah lakach otam hakkadosh baruch hu. vehem avot ri'shonim lihyot merkavah kedoshah lema'lah. gam ka'n hemmah hagiborim asher me'olam. me'olam vada'y lakach otam hakkadosh baruch hu. rabi yitzchak amar, me'olam [umahu?] zo mittato shellishlomoh, shekatuv (shyr g) shishim giborim saviv lah. rabi acha amar, kullam nikre'u benei ha'elohim [sheharei adayin lo hitbasemah
ribi chiay amar me'olam mammash havo. ume'olam diltatta natal lon kudsha verich hu chemah de'at amer (da havo veguverin gibaran desitra visha havo dichtiv anshei shem anshei hashem la chetiv ella anshei shem kegavevna da ketiv) (thlym chh) zechor rachameicha adonay vachasadeicha ki me'olam hemmah. me'olam vada'y. ume'olam diltatta natil lon kudsha verich hu. ve'innun avahan kadma'ei lemehevei reticha kadisha le'eilla. of hacha hemmah hagiborim asher me'olam. me'olam vada'y natil lon kudsha verich hu. ribi yitzchak amar me'olam (uma'y hu) da mittato shellishlomoh dichtiv, (shyr hshyrym g) shishim giborim saviv lah. ribi acha amar kulhu venei ha'elohim ikrun (d" l"g deha ad la itbasemat). (chsr ch'n yyn svf hsfr