468 אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָאָדָם, בָּרָא אוֹתוֹ בְּגַן עֵדֶן וְצִוָּה אוֹתוֹ עַל שֶׁבַע מִצְווֹת. חָטָא וְגֹרַשׁ מִגַּן עֵדֶן, וּשְׁנֵי מַלְאֲכֵי שָׁמַיִם, עֲזָ''א וַעֲזָאֵ''ל, אָמְרוּ לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אִלּוּ הָיִינוּ אָנוּ בָּאָרֶץ, הָיִינוּ צַדִּיקִים. אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: וְכִי אַתֶּם יְכוֹלִים עַל יֵצֶר הָרָע? אָמְרוּ לְפָנָיו: יְכוֹלִים. מִיָּד הִפִּיל אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ, וְכָתוּב הַגִּבֹּרִים. וּבְשָׁעָה שֶׁיָּרְדוּ לָאָרֶץ נִכְנַס בָּהֶם יֵצֶר הָרָע, שֶׁנֶּאֱמַר וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ. חָטְאוּ וְנֶעֶקְרוּ מִקְּדֻשָּׁתָם. ע''כ התוספתא.
468 אֲמְרוּ רַבּוֹתֵינו ז''ל בְּשַׁעֲתָא דְבָרָא קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא לְאָדָם בְּרָא לֵיהּ בְּגִינְתָּא דְעֵדֶן וְצִוָּהוּ עַל שֶׁבַע מִצְווֹת. חָב וְאִתְגְּרַשׁ מִגִּינְתָּא דְעֵדֶן. וּתְרֵי מַלְאֲכֵי שְׁמַיָא עַזָּא וַעֲזָאֵל אָמְרוּ קָמֵּי קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא, אִלּוּ הֲוֵינָא אֲנַן בְּאַרְעָא הֲוֵינָא זַכָּאִין. אָמַר לְהוּ קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא, וְכִי אַתּוּן יַכְלִין עַל יִצְרָא בִישָׁא, אָמְרוּ קָמֵּיהּ יָכְלִין. מִיָּד אָפִּיל לוֹן קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא כְמָא דְאַתְּ אָמֵר הַנְּפִילִים הָיוּ בָאָרֶץ וּכְתִיב הַגִּבּוֹרִים וְגו'. וּבְשַׁעֲתָא דְנָחֲתוּ לְאַרְעָא עָאל בְּהוּ יִצְרָא בִישָׁא שֶׁנֶּאֱמַר וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ, חָבוּ וְאִתְעֲקָרוּ מִקְדוּשָׁתַיְיהוּ, (עד כאן התוספתא)
ameru raboteinu zichronam livrachah, besha'ah shebara hakkadosh baruch hu et ha'adam, bara oto began eden vetzivah oto al sheva mitzvot. chata vegorash migan eden, ushenei mal'achei shamayim, aza" va'aza'e"l, ameru lifnei hakkadosh baruch hu: illu hayinu anu ba'aretz, hayinu tzadikim. amar lahem hakkadosh baruch hu: vechi attem yecholim al yetzer hara? ameru lefanav: yecholim. miad hipil otam hakkadosh baruch hu, kemo shenne'emar hannefilim ha'u va'aretz, vechatuv hagiborim. uvesha'ah sheiaredu la'aretz nichnas bahem yetzer hara, shenne'emar vayikchu lahem nashim mikol asher bacharu. chate'u vene'ekru mikkedushatam. "ch htvsft
amru raboteinv z"l besha'ata devara kudsha verich hu le'adam bera leih begintta de'eden vetzivahu al sheva mitzvot. chav ve'itgerash migintta de'eden. uterei mal'achei shemaya azza va'aza'el ameru kammei kudsha verich hu, illu haveina anan be'ar'a haveina zaka'in. amar lehu kudsha verich hu, vechi attun yachlin al yitzra visha, ameru kammeih yachelin. miad apil lon kudsha verich hu chema de'at amer hannefilim ha'u va'aretz uchetiv hagiborim vegv'. uvesha'ata denachatu le'ar'a a'l behu yitzra visha shenne'emar vayikchu lahem nashim mikol asher bacharu, chavu ve'it'akaru mikdushatayeyhu, (d ch'n htvsft
469 בֹּא רְאֵה, כָּל הַנְּטִיעוֹת הָיוּ נִסְתָּרִים רְשׁוּמִים דַּקִּיקִים בְּמָקוֹם אֶחָד. אַחַר כָּךְ עָקַר אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְשָׁתַל אוֹתָם בְּמָקוֹם אַחֵר וְהִתְקַיְּמוּ.
469 תָּא חָזֵי, כֻּלְהוֹן נְטִיעָן הֲווֹ סְתִימִין רְשִׁימִין דַּקִּיקִין בְּאַתְרָא חָד. לְבָתָר עֲקָרָן קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא וְאַשְׁתִּיל לוֹן בְּאֲתַר אַחֲרָא וְאִתְקַיָּימוּ.
bo re'eh, kal hanneti'ot ha'u nisttarim reshumim dakkikim bemakom echad. achar kach akar otam hakkadosh baruch hu veshatal otam bemakom acher vehitkayemu
ta chazei, kulhon neti'an havo setimin reshimin dakkikin be'atra chad. levatar akaran kudsha verich hu ve'ashttil lon be'atar achara ve'itkayaymu
470 רַבֵּי יֵיסָא שָׁאַל, מַה זֶּה שֶׁכָּתוּב זֶה סֵפר תּוֹלְדֹת אָדָם בְּיוֹם בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים עָשָׂה אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם וַיְבָרֶךְ אֹתָם? אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, זֶה סוֹד עֶלְיוֹן. שָׁנִינוּ, שְׁלֹשָׁה סְפָרִים נִפְתָּחִים בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה, אֶחָד שֶׁל צַדִּיקִים גְּמוּרִים וְכוּ'. סֵפֶר עֶלְיוֹן שֶׁהֲרֵי מִמֶּנּוּ יוֹצֵא הַכֹּל, מִמֶּנּוּ יוֹצֵאת כְּתִיבָה. סֵפֶר אֶמְצָעִי כְּלָלוּת שֶׁל מַעְלָה וּמַטָּה [סֵפֶר שֶׁהוּא כְּלָלוּת שֶׁלְּמַעְלָה וּלְמַטָּה וְאוֹחֵז לְכָל הַצְּדָדִים סוֹד וְכוּ'] [וְאוֹחֵז לְכָל הַצְּדָדִים סוֹד שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן, סֵפֶר שְׁלִישִׁי שֶׁנִּקְרָא [נ''א וְנִקְרָא] תוֹרָה] שֶׁתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב אָדָם הָרִאשׁוֹן. סֵפֶר שְׁלִישִׁי שֶׁנִּקְרָא תּוֹלְדֹת אָדָם, וְזֶהוּ שֶׁל צַדִּיקִים גְּמוּרִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב זֶה סֵפֶר תּוֹלְדֹת אָדָם, זֶה צַדִּיק (יְסוֹד), וַדַּאי שֶׁעוֹשֶׂה תוֹלָדוֹת.בְּיוֹם בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים, שֶׁהֲרֵי וַדַּאי אָז נִתְקַן הַכֹּל לְמַעְלָה וּמַטָּה, וְהִתְקַיְּמוּ בְּדֻגְמָה אַחַת. זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם, סְתָם אֶחָד נִכְלָל בְּאֶחָד.
470 רִבִּי יֵיסָא שָׁאַל מָאי דִכְתִיב זֶה סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם בְּיוֹם בְּרוֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים עָשָׂה אוֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בְרָאָם וַיְבָרֶךְ אוֹתָם. אָמַר לֵיהּ רִבִּי אַבָּא רָזָא עִלָּאָה הוּא. תָּנֵינָן תְּלַת סִפְרִין פְּתִיחָן בְּרֹאשׁ הַשָׁנָה חַד דְּצַדִּיקִים גְּמוּרִים (דף לז ע''ב) וְכוּ' סֵפֶר עִלָּאָה דְהָא מִנֵּיהּ נָפַק כֹּלָּא. נָפִיק מִנֵּיהּ כְּתִיבָה. סֵפֶר אֶמְצָעִיתָא כְלָלָא דְעֵילָּא וְתַתָּא (ס''א סֵפֶר דְּאִיהוּ כְלָלָא דִלְעֵילָא וְתַתָּא וְאָחִיד לְכָל סִטְרִין רָזָא וְכוּ) (כפי זה התקון נמצא בשני ספרי היד) (וְאָחִיד לְכָל סִטְרִין רָזָא דְאָדָם קַדְמָאָה, סֵפֶר תְּלִיתָאָה דְאִקְרֵי (נ''א וְאִקְרֵי) תּוֹרָה) דְּתוֹרָה שֶׁבִּכְתָב אָדָם קַדְמָאָה. סֵפֶר (ס''א תְלִיתָאָה) דְּאִקְרֵי תוֹלְדוֹת אָדָם וְדָא אִיהוּ דְצַדִּיקִים גְּמוּרִים. הָדָא הוּא דִכְתִיב זֶה סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם דָּא צַדִּיק וַדָּאי דְעֲבִיד תּוֹלְדוֹת. בְּיוֹם בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים. דְּהָא וַדָּאי כְדֵין אִתְתַּקַּן כֹּלָא לְעֵילָּא וְתַתָּא וְאִתְקַיָּימוּ בְדוּגְמָא חָדָא. זָכָר וּנְקֵבָה בְרָאָם סְתָם חָד אִתְכְּלִיל בְּחָד.
rabei yeisa sha'al, mah zeh shekatuv zeh sefr toledot adam beyom bero elohim adam bidmut elohim asah oto zachar unekevah bera'am vayvarech otam? amar lo rabi aba, zeh sod elyon. shaninu, sheloshah sefarim nifttachim bero'sh hashanah, echad shel tzadikim gemurim vechu'. sefer elyon sheharei mimmennu yotze hakol, mimmennu yotze't ketivah. sefer emtza'i kelalut shel ma'lah umattah [sefer shehu kelalut shellema'lah ulemattah ve'ochez lechal hatzedadim sod vechu'] [ve'ochez lechal hatzedadim sod shel adam hari'shon, sefer shelishi shennikra [n" venikra] torah] shettorah shebichtav adam hari'shon. sefer shelishi shennikra toledot adam, vezehu shel tzadikim gemurim. zehu shekatuv zeh sefer toledot adam, zeh tzadik (yesod), vada'y she'oseh toladot.beyom bero elohim adam bidmut elohim, sheharei vada'y az nitkan hakol lema'lah umattah, vehitkayemu bedugmah achat. zachar unekevah bera'am, setam echad nichlal be'echad
ribi yeisa sha'al ma'y dichtiv zeh sefer toledot adam beyom bero elohim adam bidmut elohim asah oto zachar unekevah vera'am vayvarech otam. amar leih ribi aba raza illa'ah hu. taneinan telat sifrin petichan bero'sh hashanah chad detzadikim gemurim (df lz "v) vechu' sefer illa'ah deha minneih nafak kolla. nafik minneih ketivah. sefer emtza'ita chelala de'eilla vetatta (s" sefer de'ihu chelala dil'eila vetatta ve'achid lechal sitrin raza vechu) (chfy zh htkvn nmtz vshny sfry hyd) (ve'achid lechal sitrin raza de'adam kadma'ah, sefer telita'ah de'ikrei (n" ve'ikrei) torah) detorah shebichtav adam kadma'ah. sefer (s" telita'ah) de'ikrei toledot adam veda ihu detzadikim gemurim. hada hu dichtiv zeh sefer toledot adam da tzadik vada'y de'avid toledot. beyom bero elohim adam bidmut elohim. deha vada'y chedein itettakkan kola le'eilla vetatta ve'itkayaymu vedugema chada. zachar unekevah vera'am setam chad itkelil bechad