471 מִשְׁנָה. כָּתוּב (משלי יח) מִגְדַּל עֹז שֵׁם ה' בּוֹ יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב. זֶהוּ סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם שֶׁרָץ בְּאוֹתוֹ מִגְדָּל. הַמִּגְדָּל הַזֶּה מַה מַּעֲשֵׂהוּ? אֶלָּא זֶהוּ מִגְדַּל דָּוִד, וְזֶהוּ מִגְדַּל עֹז שֵׁם ה', וְהַכֹּל אֶחָד. כָּאן יָדוּעַ לִבְנֵי הָאֱמוּנָה זֶהוּ וַדַּאי סֵפֶר תּוֹלְדוֹת [(יש שלא גורסים) אָדָם. לִבְנֵי הָאֱמוּנָה סוֹדוֹ מִגְדַּל עֹז שֵׁם ה' בּוֹ יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב. יהו''ה צַדִּיק] אָדָם לִבְנֵי הָאֱמוּנָה. (ראה ציור למעלה).
471 מַתְנִיתִין (ד''א וְכוּ) כְּתִיב, (משלי יח) מִגְדַּל עוֹז שֵׁם יְיָ בּוֹ יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב. דָּא הוּא סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם דְּרָהִיט בְּהַהוּא מִגְּדַל הַאי מִגְדַּל מָאי עֲבִידְתֵּיהּ. אֶלָּא דָא הוּא מִגְדַּל דָּוִד. וְדָא הוּא מִגְדַּל עֹז שֵׁם יְיָ. וְכֹלָּא חָד. הָכָא יְדִיעָא לִבְנֵי מְהֵימְנוּתָא דָּא הוּא וַדָּאי סֵפֶר תּוֹלְדוֹת. (אית דלא גרסי) (אָדָם לִבְנֵי מְהֵימְנוּתָא סוֹדוֹ מִגְדַּל עוֹז שֵׁם יְיָ בּוֹ יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב יהו''ה צַדִּיק) (אָדָם לִבְנֵי מְהֵימְנוּתָא). מבש עוי מיץ - גרג ווה יצד - דצב זדו היי - לקה שוה ונק
mishnah. katuv (mshly ych) migdal oz shem 'he bo yarutz tzadik venisgav. zehu sefer toledot adam sheratz be'oto migdal. hammigdal hazzeh mah ma'asehu? ella zehu migdal david, vezehu migdal oz shem 'he, vehakol echad. ka'n yadua livnei ha'emunah zehu vada'y sefer toledot [(ysh shlo gvrsym) adam. livnei ha'emunah sodo migdal oz shem 'he bo yarutz tzadik venisgav. yhv"h tzadik] adam livnei ha'emunah. (r'h tzyvr lm'lh
matnitin (d" vechu) ketiv, (mshly ych) migdal oz shem adonay bo yarutz tzadik venisgav. da hu sefer toledot adam derahit behahu migedal ha'y migdal ma'y avidtteih. ella da hu migdal david. veda hu migdal oz shem adonay . vecholla chad. hacha yedi'a livnei meheimnuta da hu vada'y sefer toledot. (yt dlo grsy) (adam livnei meheimnuta sodo migdal oz shem adonay bo yarutz tzadik venisgav yhv"h tzadik) (adam livnei meheimnuta). mvsh vy mytz - grg vvh ytzd - dtzv zdv hyy - lkh shvh vnk
472 וְאָמַר רַבִּי אַבָּא, סֵפֶר וַדַּאי יָרַד לוֹ לְאָדָם הָרִאשׁוֹן, וּבוֹ הָיָה יוֹדֵעַ חָכְמָה עֶלְיוֹנָה. וְסֵפֶר זֶה הִגִּיעַ לִבְנֵי אֱלֹהִים חַכְמֵי הַדּוֹר, וּמִי שֶׁזָּכָה לְהִתְבּוֹנֵן בּוֹ, יָדַע בּוֹ חָכְמָה עֶלְיוֹנָה. וּמִתְבּוֹנְנִים בּוֹ וְיוֹדְעִים בּוֹ. וְסֵפֶר זֶה הוֹרִיד אוֹתוֹ בַּעַל הַסּוֹדוֹת וּשְׁלֹשָׁה שְׁלִיחִים מְמֻנִּים לְפָנָיו.
472 וְאָמַר רִבִּי אַבָּא סֵפֶר וַדָּאי (נָחֲתוּ) (נָחִית) לֵיהּ לְאָדָם הָרִאשׁוֹן. וּבֵיהּ הָוָה יָדַע חָכְמָתָּא עִלָּאָה. וְסִפְרָא דָא מָטָא לִבְנֵי אֱלָהִין חַכִּימֵי דָרָא. וּמָאן דְּזָכֵי לְאַשְׁגָּחָא בֵיהּ יָדַע בֵּיהּ חָכְמָה עִלָּאָה. וּמַשְׁגִּיחִין בֵּיהּ וְיָדְעִין בֵּיהּ. וְסִפְרָא דָא נָחִית לֵיהּ מָארֵי דְרָזִין. וּתְלַת שְׁלִיחָן מְמַנָּן קַמֵּיהּ.
ve'amar rabi aba, sefer vada'y yarad lo le'adam hari'shon, uvo hayah yodea chachemah elyonah. vesefer zeh higia livnei elohim chachmei hador, umi shezzachah lehitbonen bo, yada bo chachemah elyonah. umitbonenim bo veyode'im bo. vesefer zeh horid oto ba'al hassodot usheloshah shelichim memunnim lefanav
ve'amar ribi aba sefer vada'y (nachatu) (nachit) leih le'adam hari'shon. uveih havah yada chachematta illa'ah. vesifra da mata livnei elahin chakimei dara. uma'n dezachei le'ashgacha veih yada beih chachemah illa'ah. umashgichin beih veyade'in beih. vesifra da nachit leih ma'rei derazin. utelat shelichan memannan kammeih
473 וּבְשָׁעָה שֶׁיָּצָא אָדָם מִגַּן עֵדֶן, אָחַז בְּאוֹתוֹ סֵפֶר. כְּשֶׁיָּצָא [מִמֶּנּוּ] טַס מִמֶּנּוּ [לַשַּׁעַר], הִתְפַּלֵּל וּבָכָה לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, וְהֵשִׁיבוּ לוֹ אוֹתוֹ כְּמוֹ מִקֹּדֶם, כְּדֵי שֶׁלֹּא תִשָּׁכַח חָכְמָה מִבְּנֵי אָדָם וְיִשְׁתַּדְּלוּ לָדַעַת אֶת רִבּוֹנָם.
473 וּבְשַׁעֲתָא דְנָפַק אָדָם מִגִּנְתָּא דְעֵדֶן אָחִיד בְּהַהוּא סִפְרָא. כַּד נָפִיק (מִינֵיהּ) טָאס מִנֵּיהּ (לְתַרְעָא) צָלֵּי וּבָכָה קָמֵּי מָארֵיהּ וְאֲתִיבוּ לֵיהּ כְּמִלְּקַדְּמִין. בְּגִין דְּלָא תִתְנְשֵׁי חָכְמָתָּא מִבְּנֵי נָשָׁא וְיִשְׁתַּדְּלוּן לְמִנְדַע לְמָארֵיהוֹן.
uvesha'ah sheiatza adam migan eden, achaz be'oto sefer. kesheiatza [mimmennu] tas mimmennu [lasha'ar], hitpallel uvachah lifnei ribono, veheshivu lo oto kemo mikkodem, kedei shello tishachach chachemah mibenei adam veyishttadelu lada'at et ribonam
uvesha'ata denafak adam migintta de'eden achid behahu sifra. kad nafik (mineih) ta's minneih (letar'a) tzallei uvachah kammei ma'reih ve'ativu leih kemillekademin. begin dela titneshei chachematta mibenei nasha veyishttadelun leminda lema'reihon