115 הֵיכָל הַחֲמִישִׁי. הֵיכָל זֶה הֵיכַל הַבָּרָק שֶׁזּוֹהֵר, שֶׁהוּא רוּחַ שֶׁמַּזְהִיר וּמֵאִיר לְאוֹתָם הַתַּחְתּוֹנִים. רוּחַ זוֹ הִיא כְּלוּלָה וּפוֹתַחַת וְסוֹגֶרֶת, מְאִירָה וְנוֹצֶצֶת לְכָל הַצְּדָדִים. מִנִּצְנוּץ זֶה מֵאִיר אוֹר אֶחָד כְּעֵין הָאַרְגָּמָן. הָאוֹר הַזֶּה כּוֹלֵל כָּל [כְּלַל] הַגְּוָנִים שֶׁמְּאִירִים. אוֹר לָבָן וְשָׁחֹר, אָדֹם וְיָרֹק. נִכְלָלִים אֵלֶּה בְּאֵלֶּה. נִרְקָם לָבָן בְּאָדֹם, שָׁחֹר בְּיָרֹק. אַחַר כָּךְ לָבָן בְּשָׁחֹר. וְנַעֲשֵׂית חַיָּה אַחַת מְרֻקֶּמֶת, וְנִכְלָל בָּהּ יָרֹק וְאָדֹם. דְּמוּתָהּ כִּדְמוּת אָדָם שֶׁכּוֹלֵל כָּל הַדְּמֻיּוֹת.

 115 הֵיכָלָא חֲמִישָׁאָה. הֵיכָלָא דָא הֵיכָלָא דִבְרָקָא זְהֵיר. דְּאִיהוּ רוּחָא דְמַזְהִיר נָהִיר לְאִנּוּן תַּתָּאֵי. רוּחָא דָא אִיהוּ כָּלִיל וּפָתַח וְסָגִיר נָהִיר וְנָצִיץ לְכָל סִטְרִין. מִנְּצִיצוֹ דָּא נָהִיר חַד נְהוֹרָא כְעֵין אַרְגְּוָונָא. נְהוֹרָא דָא כָלִיל כָּל (ד''א כְלָל) גְּוָונִין דְּנָהֲרִין. נְהוֹרָא חִוָּור וְאוּכָם סוּמָק וְיָרוֹק. אִתְכְּלִילָן אִלֵּין בְּאִלֵּין. אִתְרְקִים חִוָּור בְּסוּמָק. אוּכָם בְּיָרוֹק. לְבָתָר חִוָּור בְּאוּכָם וְאִתְעֲבִיד חַד חֵיוָותָא מְרֻקָּמָא וְאִתְכְּלִיל בָּהּ יָרוֹק וְסוּמָק. דְּיוֹקְנָהָא כִדִיוּקְנָא דְבַר נָשׁ דְּכָלִיל כָּל דִּיוּקְנִין.

heichal hachamishi. heichal zeh heichal habarak shezzoher, shehu ruach shemmazhir ume'ir le'otam hattachttonim. ruach zo hi kelulah ufotachat vesogeret, me'irah venotzetzet lechal hatzedadim. minnitznutz zeh me'ir or echad ke'ein ha'argaman. ha'or hazzeh kolel kal [kelal] hagevanim shemme'irim. or lavan veshachor, adom veyarok. nichlalim elleh be'elleh. nirkam lavan be'adom, shachor beyarok. achar kach lavan beshachor. vena'aseit chayah achat merukkemet, venichlal bah yarok ve'adom. demutah kidmut adam shekolel kal hademuyot

heichala chamisha'ah. heichala da heichala divraka zeheir. de'ihu rucha demazhir nahir le'innun tatta'ei. rucha da ihu kalil ufatach vesagir nahir venatzitz lechal sitrin. minnetzitzo da nahir chad nehora che'ein argevavna. nehora da chalil kal (d" chelal) gevavnin denaharin. nehora chivavr ve'ucham sumak veyarok. itkelilan illein be'illein. itrekim chivavr besumak. ucham beyarok. levatar chivavr be'ucham ve'it'avid chad cheivavta merukkama ve'itkelil bah yarok vesumak. deyokenaha chidiukena devar nash dechalil kal diukenin

 116 מִמֶּנָּה יָצְאוּ אַרְבָּעָה עַמּוּדִים שֶׁהֵם חַיּוֹת גְּדוֹלוֹת עַל אֵלֶּה שֶׁלְּמַטָּה. אֶחָד נִקְרָא אוֹפַן שֶׁהוּא שְׁנַיִם. מִשּׁוּם שֶׁכְּשֶׁנִּרְאֶה זֶה, מֵאִיר אַחֵר בְּתוֹכוֹ. דָּבוּק זֶה בָּזֶה. נִכְנָס זֶה בָּזֶה. אַחַר כָּךְ נִכְנָס אַחֵר זֶה בָּזֶה, וְנִרְאִים אַרְבָּעָה רָאשִׁים לְאַרְבָּעָה רוּחוֹת הָעוֹלָם, וְכֻלָּם גּוּף אֶחָד. וְאֵלֶּה הֵם שֶׁכָּתוּב בָּהֶם (יחזקאל א) כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן. וְכָל אֵלֶּה קְשׁוּרִים זֶה בָּזֶה, כְּמַרְאֵה הַחַיּוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת שֶׁלֹּא נִפְרָדוֹת לְעוֹלָמִים. הַחַיָּה הַזּוֹ שֶׁל אַרְבָּעָה גְוָנִים מְרֻקָּמִים אֲחוּזִים אֵלֶּה בְאֵלֶּה לְאַרְבָּעָה רוּחוֹת. מִכָּאן שֶׁכְּשֶׁנּוֹסַעַת הַחַיָּה הַזּוֹ, הִיא נוֹסַעַת לִשְׁנֵי רוּחוֹת.

 116 מִינָהּ נָפְקוּ אַרְבַּע סָמְכִין דְּאִנּוּן חֵיוָון רַבְרְבָן עַל אִלֵּין דִּלְתַתָּא. חַד אִקְרֵי אוֹפָן דְּאִיהוּ תְרֵין. בְּגִין דְּכַד אִתְחַזֵּי הַאי אִתְנְהִיר אַחֲרָא בְגַוֵויהּ. דָּבִיק דָּא בְדָא. עָאל דָּא בְדָא. לְבָתָר עָאל אַחֲרָא דָא בְדָא וְאִתְחַזּוּן אַרְבַּע רֵישִׁין לְאַרְבַּע סִטְרִין דְּעָלְמָא וְכֻלְהוּ חַד גּוּפָא. וְאִלֵּין אִנּוּן דִּכְתִּיב בְּהוּ (יחזקאל א) כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפָן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן, וְכֻלְהוּ אִלֵּין קְשִׁירִין דָּא בְדָא. כְּחֵיזוּ (נ''א דְחֵיזוּן) דְּחֵיוָון עִלָּאִין דְּלָא מִתְפָּרְשָׁן לְעָלְמִין. הַאי חֵיוָתָא דְאַרְבַּע גְּוָונִין מְרֻקָּמָן אֲחִידָן אִלֵּין בְּאִלֵּין לְאַרְבַּע סִטְרִין. מֵהָכָא כַּד נָטְלָא חֵיוָתָא דָא נָטְלָא לִתְרֵין סִטְרִין.

mimmennah yatze'u arba'ah ammudim shehem chayot gedolot al elleh shellemattah. echad nikra ofan shehu shenayim. mishum shekeshennir'eh zeh, me'ir acher betocho. davuk zeh bazeh. nichnas zeh bazeh. achar kach nichnas acher zeh bazeh, venir'im arba'ah ra'shim le'arba'ah ruchot ha'olam, vechullam guf echad. ve'elleh hem shekatuv bahem (ychzk'l ) ka'asher yihyeh ha'ofan betoch ha'ofan. vechal elleh keshurim zeh bazeh, kemar'eh hachayot ha'elyonot shello nifradot le'olamim. hachayah hazzo shel arba'ah gevanim merukkamim achuzim elleh ve'elleh le'arba'ah ruchot. mika'n shekeshennosa'at hachayah hazzo, hi nosa'at lishnei ruchot

minah nafeku arba samechin de'innun cheivavn ravrevan al illein diltatta. chad ikrei ofan de'ihu terein. begin dechad itchazzei ha'y itnehir achara vegavevyh. davik da veda. a'l da veda. levatar a'l achara da veda ve'itchazzun arba reishin le'arba sitrin de'alema vechulhu chad gufa. ve'illein innun dichttiv behu (ychzk'l ) ka'asher yihyeh ha'ofan betoch ha'ofan, vechulhu illein keshirin da veda. kecheizu (n" decheizun) decheivavn illa'in dela mitpareshan le'alemin. ha'y cheivata de'arba gevavnin merukkaman achidan illein be'illein le'arba sitrin. mehacha kad natela cheivata da natela litrein sitrin

 117 הָרוּחַ הַזּוֹ שֶׁל הַבָּרָק נִכְלֶלֶת בִּשְׁתֵּי רוּחוֹת. רוּחַ זוֹ שֶׁל הַבָּרָק מוֹצִיאָה חַיָּה אַחַת וְכָל אוֹתָם הָאוֹרוֹת. רוּחַ אַחֶרֶת מְאִירָה מִמֶּנָּה, שֶׁנִּקְרֵאת רוּחַ מְלַהֶטֶת.

 117 הַאי רוּחָא דִבְרָקָא אִתְכְּלִיל בִּתְרֵין רוּחִין. רוּחָא דָא דִּבְרָקָא אַפִּיק חַד חֵיוָתָא וְכָל אִנּוּן נְהוֹרִין. רוּחָא אַחֲרָא אִתְנְהִיר מִנֵּיהּ דְּאִקְרֵי רוּחָא מְלַהֲטָא.

haruach hazzo shel habarak nichlelet bishttei ruchot. ruach zo shel habarak motzi'ah chayah achat vechal otam ha'orot. ruach acheret me'irah mimmennah, shennikre't ruach melahetet

ha'y rucha divraka itkelil bitrein ruchin. rucha da divraka apik chad cheivata vechal innun nehorin. rucha achara itnehir minneih de'ikrei rucha melahata