349 אָמַר רַבִּי אַבָּא, בֹּא רְאֵה, בַּתְּחִלָּה כְּשֶׁנִּכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לַבְּרִית שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, לֹא נִכְנְסוּ כָּרָאוּי, מָה הַטַּעַם? כִּי נִמּוֹלוּ וְלֹא נִפְרְעוּ, וְלֹא הִתְגַּלָּה הָרֹשֶׁם הַקָּדוֹשׁ. כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעוּ לְכָאן מַה כָּתוּב? שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט. שָׁם נִכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לִשְׁנֵי חֲלָקִים קְדוֹשִׁים בְּאוֹתוֹ גִּלּוּי שֶׁהִתְגַּלָּה הָרֹשֶׁם שֶׁלָּהֶם, וְנִקְרְאוּ חֹק וּמִשְׁפָּט. חֹק - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי לא) וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ. וּמִשְׁפָּט - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב. וְשָׁם נִסָּהוּ - בְּאוֹתוֹ אוֹת קֹדֶשׁ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא. בְּסִפְרוֹ שֶׁל רַבִּי יֵיבָא סָבָא אָמַר הַדָּבָר עַל אוֹתוֹ מַטֶּה קָדוֹשׁ.

 349 אָמַר רִבִּי אַבָּא, תָּא חֲזֵי בְּקַדְמִיתָא כַּד עָאלוּ יִשְׂרָאֵל בְּקַיָימָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לָא עָאלוּ כְּדְקָא יֵאוֹת. מַאי טַעֲמָא. בְּגִין דְּאִתְגְּזָרוּ וְלָא אִתְפְּרָעוּ, וְלָא אִתְגַּלְּיָיא רְשִׁימָא קַדִּישָׁא. כֵּיוָן דְּמָטוּ הָכָא, מַה כְּתִיב, שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט. תַּמָּן עָאלוּ יִשְׂרָאֵל בִּתְרֵין חוּלָקִין קַדִּישִׁין, בְּהַהוּא גִּלּוּיָא דְּאִתְגַּלְיָא רְשִׁימָא דִּלְהוֹן, וְאִקְרוּן חֹק וּמִשְׁפָּט. חֹק: כְּמָה דְּאַתְּ אָמַר (משלי כא) וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרוֹתֶיהָ. וּמִשְׁפָּט: כְּמָה דְּאִתְּמַר (תהלים פא) מִשְׁפַּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב. וְשָׁם נִסָּהוּ, בְּהַהוּא אָת קַדִּישָׁא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא. בְּסִפְרָא דְּרַב יִיִבָא סָבָא, אָמַר מִלָּה עַל הַהוּא חוּטְרָא קַדִּישָׁא.

amar rabi aba, bo re'eh, battechillah keshennichnesu yisra'el laberit shel hakkadosh baruch hu, lo nichnesu kara'uy, mah hatta'am? ki nimmolu velo nifre'u, velo hitgallah haroshem hakkadosh. keivan shehigi'u lecha'n mah katuv? sham sam lo chok umishpat. sham nichnesu yisra'el lishnei chalakim kedoshim be'oto gilluy shehitgallah haroshem shellahem, venikre'u chok umishpat. chok - kemo shenne'emar (mshly lo) vattitten teref leveitah vechok lena'aroteiha. umishpat - kemo shenne'emar mishpat le'lohei ya'akov. vesham nissahu - be'oto ot kodesh, kemo shenne'emar ki chok leyisra'el hu. besifro shel rabi yeiva sava amar hadavar al oto matteh kadosh

amar ribi aba, ta chazei bekadmita kad a'lu yisra'el bekayayma dekudesha berich hu, la a'lu kedeka ye'ot. ma'y ta'ama. begin de'itgezaru vela itpera'u, vela itgalleyay reshima kadisha. keivan dematu hacha, mah ketiv, sham sam lo chok umishpat. tamman a'lu yisra'el bitrein chulakin kadishin, behahu gilluya de'itgalya reshima dilhon, ve'ikrun chok umishpat. chok: kemah de'at amar (mshly ch) vattitten teref leveitah vechok lena'aroteiha. umishpat: kemah de'ittemar (thlym f) mishpat le'lohei ya'akov. vesham nissahu, behahu at kadisha. kemah de'at amer, ki chok leyisra'el hu. besifra derav yiiva sava, amar millah al hahu chutera kadisha

Translations & Notes

בתחילה, כשנכנסו ישראל בברית הקב"ה, לא נכנסו כראוי. משום שמָלו ולא פרעו. ולא נגלה הרושם הקדוש. כיוון שהגיעו כאן למרה, כתוב, שָׁם שָׂם לו חוק ומשפט ושם ניסהוּ. שפירושו, שם נכנסו ישראל בשני חלקים הקדושים, מלכות ויסוד, שזכו בהם ע"י מילה ופריעה. בגילוי, שנגלה הרושם שלהם, ונקראו חוק ומשפט. חוק זה מלכות ורומז על מילה. משפט זה יסוד, רומז למוחין המתגלים ע"י הפריעה, הנקרא משפט. שמפני היותו חוק, שייך ניסיון. כמ"ש, כי חוק לישראל הוא.
ויאמר אם שמוע תשמע לקול ה'

 350 וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ. וַיֹּאמֶר, מַה זֶּה וַיֹּאמֶר? לֹא כָתוּב מִי אָמַר אֶת זֶה. אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר. רַבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, שָׁמַעְנוּ (מַשְׁמָע) אֲמִירָה סְתָם מֵאֲמִירָה סְתָם, שֶׁכָּתוּב (שמות כד) וְאֶל מֹשֶׁה אָמַר עֲלֵה אֶל ה'. אָמַר, לֹא כָתוּב מִי אָמַר. אַף כָּאן וַיֹּאמֶר סְתָם, וְלֹא כָתוּב מִי אָמַר.

 350 (שמות טו) וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל יְיָ' אֱלֹהֶיךָ. וַיֹּאמֶר, מַאי וַיֹּאמֶר. לָא כְּתִיב מַאן קָאָמַר דָּא. אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָמַר. רִבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, שַׁמְעֵינָן (נ''א משמע) אֲמִירָה סְתָם, מֵאֲמִירָה סְתָם. דִּכְתִּיב, (שמות כד) וְאֶל מֹשֶׁה אָמַר עֲלֵה אֶל יְיָ'. אָמַר, לָא כְּתִיב מַאן קָאָמַר. אוּף הָכָא וַיֹּאמֶר סְתָם, וְלָא כְּתִיב מַאן קָאָמַר.

vayo'mer im shamoa tishma lekol 'he eloheicha. vayo'mer, mah zeh vayo'mer? lo chatuv mi amar et zeh. ella hakkadosh baruch hu amar. rabi chizkiah amar, shama'nu (mashma) amirah setam me'amirah setam, shekatuv (shmvt chd) ve'el mosheh amar aleh el 'he. amar, lo chatuv mi amar. af ka'n vayo'mer setam, velo chatuv mi amar

(shmvt tv) vayo'mer im shamoa tishma lekol adonay ' eloheicha. vayo'mer, ma'y vayo'mer. la ketiv ma'n ka'amar da. ella kudesha berich hu amar. ribi chizkiah amar, sham'einan (n'' mshm) amirah setam, me'amirah setam. dichttiv, (shmvt chd) ve'el mosheh amar aleh el adonay '. amar, la ketiv ma'n ka'amar. uf hacha vayo'mer setam, vela ketiv ma'n ka'amar

Translations & Notes

ויאמר, אם שמוע תשמע לקול ה' אלקך. מי אמר, אם שמוע תשמע? הקב"ה אמר. כמ"ש, ואל משה אמר עלה אל ה', המלכות. אם היה אומר הקב"ה, היה צריך לומר, עלה אליי. אף כאן פירושו המלכות.

 351 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב וַיִּצְעַק אֶל ה' וַיּוֹרֵהוּ ה' עֵץ, מִכָּאן מַשְׁמָע וַיֹּאמֶר, וּמַשְׁמָע מִי אָמַר דָּבָר זֶה. לְקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ? לְקוֹלִי הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא לְאוֹתוֹ קוֹל שֶׁנִּכְנְסוּ בוֹ.

 351 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, מַשְׁמַע דִּכְתִּיב, וְיִצְעַק אֶל יְיָ' וַיּוֹרֵהוּ יְיָ' עֵץ, מֵהָכָא מַשְׁמַע וַיֹּאמֶר, וּמַשְׁמַע מַאן אָמַר מִלָּה. לְקוֹל יְיָ' אֱלהֶיךָ, לְקוֹלִי מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא לְהַהוּא קוֹל דְּעָאלוּ בֵּיהּ.

amar rabi yosei, mashma shekatuv vayitz'ak el 'he vayorehu 'he etz, mika'n mashma vayo'mer, umashma mi amar davar zeh. lekol 'he eloheicha? lekoli hayah tzarich lihyot! ella le'oto kol shennichnesu vo

amar ribi yosei, mashma dichttiv, veyitz'ak el adonay ' vayorehu adonay ' etz, mehacha mashma vayo'mer, umashma ma'n amar millah. lekol adonay ' elheicha, lekoli miba'ei leih. ella lehahu kol de'a'lu beih

Translations & Notes

משמע משכתוב מקודם לכן, ויצעק אל ה', ויורהו ה' עץ. מכאן שפירושו של ויאמר, שהקב"ה אמר מילה זו. וכתוב, לקול ה' אלקיך. הלוא לקולי היה צריך לומר? פירושו לקול הזה שנכנסו בו ע"י המילה, שהוא קול המלכות, וע"כ לא נאמר לקולי.