355 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, וַדַּאי מִי שֶׁזּוֹכֶה בְּצַדִּיק, זוֹכֶה בְּנֶצַח וְהוֹד וּשְׁלֹשֶׁת אֵלֶּה, שֶׁהִתְבָּרְכָה בָּהֶם כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וּמִי שֶׁזּוֹכֶה בָּהֶם, זוֹכֶה בַּמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, וְנִכְנָס בְּכָל הָאַרְבָּעָה.

 355 אָמַר רִבִּי יִצְחָק, וַדַּאי מַאן דְּזָכֵי בְּצַדִיק, זָכֵי בְּנֶצַח וְהוֹד, וְאִלֵּין אִינּוּן תְּלָתָא, דְּאִתְבָּרְכָא בְּהוּ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וּמַאן דְּזָכוּ בְּהוּ, זָכֵי בְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא, וְעָאל בְּכֻלְּהוּ אַרְבְּעָה.

amar rabi yitzchak, vada'y mi shezzocheh betzadik, zocheh benetzach vehod usheloshet elleh, shehitbarechah bahem keneset yisra'el. umi shezzocheh bahem, zocheh bammelech hakkadosh, venichnas bechal ha'arba'ah

amar ribi yitzchak, vada'y ma'n dezachei betzadik, zachei benetzach vehod, ve'illein innun telata, de'itbarecha behu keneset yisra'el. uma'n dezachu behu, zachei bemalka kadisha, ve'a'l bechullehu arbe'ah

Translations & Notes

ודאי מי שזכה בצדיק, יסוד, זכה בנו"ה, מפני שיסוד כולל בתוכו נו"ה. והם שלושה שהתברכה בהם כנ"י, מלכות. ומי שזכה בהם, זכה במלך הקדוש, ת"ת, ונכנס בכל הארבע ספירות, נצח הוד יסוד מלכות.

 356 וּכְנֶגֶד אַרְבָּעָה אֵלּוּ שְׁמִירָה לָרֹשֶׁם הַקָּדוֹשׁ הַזֶּה מֵאַרְבָּעָה דְבָרִים: שְׁמִירָה שֶׁל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל - שְׁמִירָה שֶׁל נִדָּה. שְׁמִירָה שֶׁל צַדִּיק - שְׁמִירָה שֶׁל שִׁפְחָה. שְׁמִירָה שֶׁל נֶצַח - שְׁמִירָה שֶׁל בַּת עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. שְׁמִירָה שֶׁל הוֹד - שְׁמִירָה שֶׁל זוֹנָה. וְעַל זֶה לְקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ - זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל.

 356 וְלָקֳבְלֵי אַרְבְּעָה אִלֵּין, נְטִירוּ לְהַאי רְשִׁימָא קַדִּישָׁא, מֵאַרְבַּע מִלִּין: נְטִירוּ דִּכְנְסֶת יִשְׂרָאֵל, אִסְתַּמְּרוּתָא דְּנִדָּה. נְטִירוּ דְּצַדִּיק, אִסְתַּמְּרוּתָא דְּשִׁפְחָה. נְטִירוּ דְּנֶצַח, אִסְתַּמְּרוּתָא דְּבַת עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. נְטִירוּ דְּהוֹד, אִסְתַּמְּרוּתָא דְּזוֹנָה. וְעַל דָּא לְקוֹל יְיָ' אֱלהֶיךָ, דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל.

ucheneged arba'ah ellu shemirah laroshem hakkadosh hazzeh me'arba'ah devarim: shemirah shel keneset yisra'el - shemirah shel nidah. shemirah shel tzadik - shemirah shel shifchah. shemirah shel netzach - shemirah shel bat ovedei chochavim umazzalot. shemirah shel hod - shemirah shel zonah. ve'al zeh lekol 'he eloheicha - zo keneset yisra'el

velakovlei arbe'ah illein, netiru leha'y reshima kadisha, me'arba millin: netiru dichneset yisra'el, isttammeruta denidah. netiru detzadik, isttammeruta deshifchah. netiru denetzach, isttammeruta devat avodat kochavim umazzalot. netiru dehod, isttammeruta dezonah. ve'al da lekol adonay ' elheicha, da keneset yisra'el

Translations & Notes

וכנגד ארבע אלו, יש שמירה להרושם הקדוש מארבעה דברים:
שמירה דכנ"י, מלכות - הוא שמירה מנידה.
שמירה של הצדיק, יסוד - הוא שמירה משִפְחה.
שמירה של נצח - הוא שמירה מבת עכו"ם.
שמירה של הוד - הוא שמירה מזונה.
וע"ז, לקול ה' אלקיך, זהו כנ"י, מלכות. שנכנסו בה ע"י המילה.

 357 בַּמֶּה זוֹכִים יִשְׂרָאֵל לְקַבֵּל פְּנֵי שְׁכִינָה? בִּשְׁמִירָה מִנִּדָּה, וְעַל זֶה כָּתוּב (ויקרא יח) וְאֶת אִשָּׁה בְּנִדַּת טֻמְאָתָהּ לֹא תִקְרַב לְגַלּוֹת עֶרְוָתָהּ. מַה זֶּה לְגַלּוֹת? זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, וּבָזֶה אֲחוּזִים וְנִקְשָׁרִים דְּבָרִים אֲחֵרִים שֶׁכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל נִקְשֶׁרֶת בָּהֶם. וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַדְּבָרִים.

 357 בַּמֶּה זָכָאן יִשְׂרָאֵל לְקַבְּלָא אַפֵּי שְׁכִינְתָּא, בְּאִסְתַּמְּרוּתָא מִן נִדָּה. וְעַל דָּא כְּתִיב, (ויקרא יח) וְאֶל אִשָּׁה בְּנִדַּת טֻמְאָתָהּ לא תִקְרַב לְגַלּוֹת עֶרְוָתָהּ. מַאי לְגַלּוֹת עֶרְוָתָהּ דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וּבְהַאי אֲחִידָן וּמִתְקַשְּׁרָן מִלִּין אַחֲרָנִין, דִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל אִתְקַשְּׁרַת בְּהוּ. וְהָא אוּקְמוּהָ מִלֵּי.

bammeh zochim yisra'el lekabel penei shechinah? bishmirah minnidah, ve'al zeh katuv (vykr ych) ve'et ishah benidat tum'atah lo tikrav legallot ervatah. mah zeh legallot? zo keneset yisra'el, uvazeh achuzim veniksharim devarim acherim shekeneset yisra'el niksheret bahem. vaharei be'arnu hadevarim

bammeh zacha'n yisra'el lekabela apei shechintta, be'isttammeruta min nidah. ve'al da ketiv, (vykr ych) ve'el ishah benidat tum'atah lo tikrav legallot ervatah. ma'y legallot ervatah da keneset yisra'el. uveha'y achidan umitkasheran millin acharanin, dichneset yisra'el itkasherat behu. veha ukemuha millei

Translations & Notes

במה זוכים ישראל לקבל פני השכינה. ע"י שמירה מנידה. ועל זה כתוב, ואל אישה בנידת טומאתה לא תקרב לגלות ערוותה. לגלות ערוותה, שלא יפגום בכנ"י.