130

 130 וּבֹא רְאֵה, כָּתוּב לֵיל שִׁמֻּרִים הוּא לַה' לְהוֹצִיאָם וְגוֹ', הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה לַה' שִׁמֻּרִים לְכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'. פָּסוּק זֶה קָשֶׁה, כֵּיוָן שֶׁאָמַר לֵיל, מַה זֶּה שִׁמֻּרִים, וְלֹא שִׁמּוּר? שִׁמּוּר הָיָה צָרִיךְ (לִכְתֹּב)! וְכָתוּב הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה. לֵיל אָמַר בַּהַתְחָלָה, וְאַחַר כָּךְ לַיְלָה.

 130 וְתָּא חֲזֵי, כְּתִיב לֵיל שִׁמוּרִים הוּא לַיְיָ' לְהוֹצִיאָם וְגוֹ', הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה לַיְיָ' שִׁמוּרִים לְכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ', הַאי פְּסוּקָא קַשְׁיָא כֵּיוָן דְּאָמַר לֵיל, מַהוּ שִׁמוּרִים, וְלָא שִׁמּוּר, שִׁמּוּר מִבָּעֵי לֵיהּ. וּכְתִיב הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה, לֵיל קָאָמַר בְּקַדְמִיתָא, וּבָתַר לַיְלָה.

uvo re'eh, katuv leil shimmurim hu la'he lehotzi'am vego', hu hallaylah hazzeh la'he shimmurim lechal benei yisra'el vego'. pasuk zeh kasheh, keivan she'amar leil, mah zeh shimmurim, velo shimmur? shimmur hayah tzarich (lichttov)! vechatuv hu hallaylah hazzeh. leil amar bahatchalah, ve'achar kach laylah

vetta chazei, ketiv leil shimurim hu la'adonay ' lehotzi'am vego', hu hallaylah hazzeh la'adonay ' shimurim lechal benei yisra'el vego', ha'y pesuka kashya keivan de'amar leil, mahu shimurim, vela shimmur, shimmur miba'ei leih. uchetiv hu hallaylah hazzeh, leil ka'amar bekadmita, uvatar laylah

Translations & Notes

ליל שמורים הוא לה' להוציאם. וכתוב, הוא הלילה הזה לה' שמורים. למה אמר ליל שמורים ולא שמור? למה אמר בתחילה ליל, ואח"כ לילה?

131

 131 אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, כָּתוּב (דברים כב) כִּי יִהְיֶה נַעֲרָה בְתוּלָה. נַעֲרָ כָּתוּב, מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁכָּל זְמַן שֶׁלֹּא קִבְּלָה זָכָר, נִקְרֵאת נַעַר. מִשֶּׁקִּבְּלָה זָכָר, נִקְרֵאת נַעֲרָה. אַף כָּאן, לֵיל - עַד שֶׁלֹּא קִבְּלָה זָכָר. וְאַף עַל גַּב שֶׁכָּתוּב בּוֹ שִׁמּוּרִים - זָכָר הָיָה עָתִיד לְהִתְחַבֵּר עִמָּהּ. וּבְשָׁעָה שֶׁהִתְחַבֵּר עִמָּהּ זָכָר, כָּתוּב הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה לַה' שִׁמֻּרִים. שִׁמּוּרִים - זָכָר וּנְקֵבָה, וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב הַלַּיְלָה הַזֶּה.

 131 אֶלָּא הָכִי תָּנֵינָן, כְּתִיב, (דברים כב) כִּי יִהְיֶה נַעֲרָה בְתוּלָה. נַעַר כְּתִיב, מַאי טַעְמָא. מִשּׁוּם דְּכָל זְמָן דְּלָא קַבִּילַת דְּכַר, אִתְקְרֵי נַעַר, מִדְּקַבִּילַת דְּכַר, אִתְקְרֵי נַעֲרָה. אוּף הָכָא, לֵיל עַד לָא קַבִּילַת דְּכַר. וְאַף עַל גַּב דִּכְתִּיב בֵּיהּ שִׁמוּרִים דְּכַר הֲוָה זַמִּין לְאִתְחַבְּרָא עִמָּהּ וּבְשַׁעֲתָא דְּאִתְחֲבָּר עִמָּהּ דְּכַר, כְּתִיב, הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה לַיְיָ' שִׁמוּרִים. שִׁמוּרִים: דְּכַר וְנוּקְבָּא. וּבְגִינֵי כַּךְ כְּתִיב הַלַּיְלָה הַזֶּה.

ella kach shaninu, katuv (dvrym chv) ki yihyeh na'arah vetulah. na'ara katuv, mah hatta'am? mishum shekal zeman shello kibelah zachar, nikre't na'ar. mishekkibelah zachar, nikre't na'arah. af ka'n, leil - ad shello kibelah zachar. ve'af al gav shekatuv bo shimmurim - zachar hayah atid lehitchaber immah. uvesha'ah shehitchaber immah zachar, katuv hu hallaylah hazzeh la'he shimmurim. shimmurim - zachar unekevah, umishum kach katuv hallaylah hazzeh

ella hachi taneinan, ketiv, (dvrym chv) ki yihyeh na'arah vetulah. na'ar ketiv, ma'y ta'ma. mishum dechal zeman dela kabilat dechar, itkerei na'ar, midekabilat dechar, itkerei na'arah. uf hacha, leil ad la kabilat dechar. ve'af al gav dichttiv beih shimurim dechar havah zammin le'itchabera immah uvesha'ata de'itchabar immah dechar, ketiv, hu hallaylah hazzeh la'adonay ' shimurim. shimurim: dechar venukeba. uveginei kach ketiv hallaylah hazzeh

Translations & Notes

אלא כתוב, כי יהיה נערה בתולה. נער כתוב, משום שכל זמן שלא קבלה זכר, נקראת נער. משקבלה זכר נקראת נערה. אף כאן, המלכות נקראת ליל, מטרם שקבלה זכר, ז"א. ואע"פ שכתוב בו, ליל שמורים, לשון רבים, שמשמע, שכלול בו גם ז"א, משום שהזכר, ז"א, עתיד להתחבר עמה, אבל עוד לא התחבר. ובשעה שהתחבר עמה זכר, כתוב הוא הלילה הזה לה' שמורים. שמורים יורה על זכר ונקבה, ז"א ומלכות. ומשום זה כתוב הלילה הזה.

132

 132 וּבְמָקוֹם שֶׁנִּמְצְאוּ זָכָר וּנְקֵבָה אֵין שֶׁבַח אֶלָּא לַזָּכָר. וְכָךְ שִׁבְּחוּ יִשְׂרָאֵל בְּתִשְׁבְּחוֹתֵיהֶם לַזָּכָר וְלֹא לַנְּקֵבָה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות טו) זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ, שֶׁאֵין שֶׁבַח בְּמָקוֹם שֶׁזָּכָר וּנְקֵבָה נִמְצָאִים אֶלָּא לַזָּכָר. וְעַל זֶה (וְלָזֶה) מְחַכִּים יִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּתוּב (ישעיה כה) זֶה ה' קִוִּינוּ לוֹ נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ. מִשּׁוּם שֶׁכָּךְ עָתִיד לַעֲשׂוֹת לָהֶם, שֶׁכָּתוּב (מיכה ז) כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת.

 132 וּבַאֲתַר דְּאִשְׁתְּכָחוּ דְּכַר וְנוּקְבָּא, לֵית שְׁבָחָא אֶלָּא לִדְכוּרָא. וְהָכִי שַׁבָּחוּ יִשְׂרָאֵל בְּתוּשְׁבַּחְתַּיְיהוּ. לִדְכוּרָא וְלָא לְנוּקְבָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שמות טו) זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ. דְּלֵית שְׁבָחָא בְּאֲתָר דִּדְכוּרָא וְנוּקְבָּא אִשְׁתְּכָחוּ, אֶלָּא לִדְכוּרָא. וְעַל דָּא (נ''א ולדא) מְחַכָּאן יִשְׂרָאֵל, דִּכְתִּיב, (ישעיה יב) זֶה יְיָ' קִוִּינוּ לוֹ נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ. מִשּׁוּם דְּהָכִי זַמִּין לְמֶעְבַּד לְהוּ, דִּכְתִּיב, (מיכה ו) כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת.

uvemakom shennimtze'u zachar unekevah ein shevach ella lazzachar. vechach shibechu yisra'el betishbechoteihem lazzachar velo lannekevah, zehu shekatuv (shmvt tv) zeh eli ve'anvehu, she'ein shevach bemakom shezzachar unekevah nimtza'im ella lazzachar. ve'al zeh (velazeh) mechakim yisra'el, shekatuv (ysh'yh chh) zeh 'he kivinu lo nagilah venismechah bishu'ato. mishum shekach atid la'asot lahem, shekatuv (mychh z) kimei tze'tcha me'eretz mitzrayim ar'ennu nifla'ot

uva'atar de'ishttechachu dechar venukeba, leit shevacha ella lidchura. vehachi shabachu yisra'el betushebachttayeyhu. lidchura vela lenukeba, hada hu dichtiv, (shmvt tv) zeh eli ve'anvehu. deleit shevacha be'atar didchura venukeba ishttechachu, ella lidchura. ve'al da (n'' vld) mechaka'n yisra'el, dichttiv, (ysh'yh yv) zeh adonay ' kivinu lo nagilah venismechah bishu'ato. mishum dehachi zammin leme'bad lehu, dichttiv, (mychh v) kimei tze'tcha me'eretz mitzrayim ar'ennu nifla'ot

Translations & Notes

ובמקום שנמצאים זכר ונקבה, אין השבח אלא לזכר. וכך שבחו ישראל בתשבחות שלהם, לזכר ולא לנקבה. כמ"ש, זה אלי ואנוֵהו. שאין השבח, במקום שנמצאים זכר ונקבה, אלא לזכר. ועל זה מחכים ישראל, כמ"ש, זה ה' קוינו לו נגילה ונשמחה בישועתו. משום שעתיד לעשות להם כן. שנאמר, כימי צאתך מארץ מצרים אראנו נפלאות.