139 שֶׁהֲרֵי רַב חַסְדָּא הָיָה דִיּוּרוֹ בָּרִאשׁוֹנָה בֵּין קַפּוּטְקָאִים, וְהַשָּׁעָה הָיְתָה דְּחוּקָה לוֹ וּמַחֲלוֹת רוֹדְפוֹת אַחֲרָיו. נָסַע וְשָׂם מְדוֹרוֹ בֵּין בַּעֲלֵי מָגִנִּים שֶׁל צִפּוֹרִי, וְעָלָה וְזָכָה לְכַמָּה טוֹבוֹת, לְכַמָּה עֹשֶׁר, לְכַמָּה תּוֹרָה, וְאָמַר: כָּל זֶה זָכִיתִי עַל שֶׁנִּכְנַסְתִּי בֵּין אוֹתָם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁגִּיחַ לְהֵיטִיב לָהֶם.

 139 דְּהָא רַב חַסְדָּא, הֲוָה דִּיוֹרֵיהּ בְּקַדְמִיתָא בֵּינֵי קַפּוּטְקָאֵי, וַהֲוָה דְּחִיקָא לֵיהּ שַׁעֲתָא, וּמַרְעִין רַדְפִין אֲבַתְרוֹי. נָטַל וְשַׁוֵּי מָדוֹרֵיהּ בֵּין מָארֵי תְּרִיסִין דְּצִפּוֹרִי, וְסָלִיק, וְזָכָה לְכַמָּה טָבִין, לְכַמָּה עוּתְרָא, לְכַמָּה אוֹרַיְיתָא, וְאָמַר, כָּל הַאי זָכֵינָא, עַל דְּעָאלִית בֵּין אִינּוּן דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַשְׁגַּח לְאוֹטָבָא לְהוּ.

sheharei rav chasda hayah diuro bari'shonah bein kaputeka'im, vehasha'ah hayetah dechukah lo umachalot rodefot acharav. nasa vesam medoro bein ba'alei maginnim shel tzipori, ve'alah vezachah lechammah tovot, lechammah osher, lechammah torah, ve'amar: kal zeh zachiti al shennichnastti bein otam shehakkadosh baruch hu mashgiach leheitiv lahem

deha rav chasda, havah dioreih bekadmita beinei kaputeka'ei, vahavah dechika leih sha'ata, umar'in radfin avatroy. natal veshavei madoreih bein ma'rei terisin detzipori, vesalik, vezachah lechammah tavin, lechammah utera, lechammah orayeyta, ve'amar, kal ha'y zacheina, al de'a'lit bein innun dekudesha berich hu ashgach le'otava lehu

Translations & Notes

היה דר מתחילה בין אנשי קפוטקיא, ומחלות היו רודפות אחריו. לקח ושם דירתו בין בעלי המגן שבצפורי, בין תלמידי חכמים, שנקראים בעלי המגן. ועלה וזכה להרבה טוב, להרבה עושר, ולהרבה תורה. ואמר, כל זה זכיתי, משום שבאתי בין אלו, שהקב"ה משגיח להטיב להם.

 140 דָּבָר אַחֵר אֶת הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי - וְכִי שְׁלֹמֹה, שֶׁדְּרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁל חָכְמָה הָיוּ בוֹ עַל כָּל בְּנֵי הַדּוֹר, שֶׁכָּתוּב וַיֶּחְכַּם מִכָּל הָאָדָם, [וְהִשְׁתַּדְּלוּתוֹ בַּתּוֹרָה לַעֲשׂוֹת טוֹב וֶאֱמֶת] שֶׁכָּתוּב וַיֵּשֶׁב שְׁלֹמֹה עַל כִּסֵּא ה' לְמֶלֶךְ, אָמַר בִּימֵי הֶבְלִי, וְכָתוּב (קהלת א) הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת?

 140 דָּבָר אַחֵר, אֶת הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי. וְכִי שְׁלֹמֹה, דְּדַרְגִּין עִלָּאִין דְּחָכְמְתָא הֲווֹ בֵּיהּ, עַל כָּל בְּנֵי דָּרָא דִּכְתִּיב (מלכים א ה) וַיֶּחְכַּם מִכָּל הָאָדָם, (ואשתדלותיה באורייתא למעבד טיבו וקשוט) דִּכְתִּיב, (דברי הימים א כט) וַיֵּשֶׁב שְׁלמֹה עַל כִּסֵּא יְיָ' לְמֶלֶךְ, אָמַר בִּימֵי הֶבְלִי. וּכְתִיב, (קהלת א) הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת.

davar acher et hakol ra'iti bimei hevli - vechi shelomoh, shederagot elyonot shel chachemah ha'u vo al kal benei hador, shekatuv vayechkam mikal ha'adam, [vehishttadeluto battorah la'asot tov ve'emet] shekatuv vayeshev shelomoh al kisse 'he lemelech, amar bimei hevli, vechatuv (khlt ) havel havalim amar kohelet

davar acher, et hakol ra'iti bimei hevli. vechi shelomoh, dedargin illa'in dechachemeta havo beih, al kal benei dara dichttiv (mlchym h) vayechkam mikal ha'adam, (v'shtdlvtyh v'vryyt lm'vd tyvv vkshvt) dichttiv, (dvry hymym cht) vayeshev shelmoh al kisse adonay ' lemelech, amar bimei hevli. uchetiv, (khlt ) havel havalim amar kohelet

Translations & Notes

את הכל ראיתי בימי הבלי. וכי שלמה, שהיו בו מדרגות העליונות של חכמה יותר מכל בני הדור, שכתוב, וַיֶּחְכַּם מכל האדם, וכתוב, וישב שלמה על כסא ה' למלוך, אמר, על חייו, בימי הבלי? וכתוב, הֲבֵל הבלים, אמר קהלת.

 141 וְשָׁנִינוּ, שֶׁבַע שֵׁמוֹת נִקְרָא: שְׁלֹמֹה, יְדִידְיָ''ה, אָגוּר, בֶּן יָקֶ''א, אִיתִיאֵ''ל, לְמוֹאֵל, קֹהֶלֶת. קֹהֶלֶת כְּנֶגֶד כֻּלָּם, וְכֻלָּם נִקְרָא כְּעֵין שֶׁל מַעְלָה. קֹהֶלֶת כִּנּוּס קָדוֹשׁ שֶׁל עֲשָׂרָה, מִשּׁוּם כָּךְ קָהָל אֵין פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה, וְקָהָל אֲפִלּוּ מֵאָה, וְקֹהֶלֶת כְּלָל שֶׁל הַכֹּל, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר קְהִלַּת יַעֲקֹב.

 141 וְתָנָא, ז' שֵׁמוֹת נִקְרָא: שְׁלֹמֹה. יְדִידְיָ''ה, אָגוּר. בִּן יָקֶ''א, אִיתִיאֵ''ל, לְמוֹאֵל. קֹהֶלֶת. קֹהֶלֶת כְּנֶגֶד כֻּלָּם. וְכֻלָּם נִקְרָא (דף ל''ט ע''א) כְּעֵין שֶׁל מַעְלָה, קֹהֶלֶת כְּנוּפְיָא קַדִּישָׁא דְּבֵי עֲשָׂרָה, בְּגִין כַּךְ קָהָל אֵין פָּחוּת מֵעֲשָׂרָה. וְקָהָל אֲפִילּוּ מֵאָה, וְקֹהֶלֶת כְּלָלָא דְּכֹלָּא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (דברים לג) קְהִלַת יַעֲקֹב.

veshaninu, sheva shemot nikra: shelomoh, yedidya"h, agur, ben yake", itie"l, lemo'el, kohelet. kohelet keneged kullam, vechullam nikra ke'ein shel ma'lah. kohelet kinnus kadosh shel asarah, mishum kach kahal ein pachot me'asarah, vekahal afillu me'ah, vekohelet kelal shel hakol, kemo shenne'emar kehillat ya'akov

vetana, z' shemot nikra: shelomoh. yedidya''h, agur. bin yake'', itie''l, lemo'el. kohelet. kohelet keneged kullam. vechullam nikra (df l''t '') ke'ein shel ma'lah, kohelet kenufeya kadisha devei asarah, begin kach kahal ein pachut me'asarah. vekahal afillu me'ah, vekohelet kelala decholla, kemah de'at amer (dvrym lg) kehilat ya'akov

Translations & Notes

ז' שמות נקרא שלמה: יְדִידְיָהּ, אָגוּר, בִּן יָקֶה, אִיתִיאֵל, לְמוּאֵל, קׂהֶלֶת. והשם קוהלת הוא כנגד כולם. וכלם נקראים כעין של מעלה. קׂהֶלֶת, נקראת גם עדה קדושה של עשרה אנשים. ועל כך אמרו, אין קהל פחות מעשרה. וקהל הוא אפילו מאה ויותר. אלא לא פחות מעשרה, אבל קׂהֶלֶת, הוא כלל הכל של כל ישראל, כמש"א קהילת יעקב.