171 וְאִם תֹּאמַר שֶׁנִּפְרְעוּ בִּימֵי יְהוֹשֻׁעַ - לֹא כָּךְ, אֶלָּא אוֹתָם שֶׁכָּתוּב (יהושע ה) וְכָל הָעָם הַיִּלּוֹדִים בַּמִּדְבָּר בַּדֶּרֶךְ וְגוֹ'. אַחַר שֶׁנִּפְרְעוּ, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בַּהַתְחָלָה אֲכַלְתֶּם מַצּוֹת, כְּשֶׁעָמְדָה הַלְּבָנָה בִּפְגִימָתָהּ, וְנִקְרָא לֶחֶם עֹנִי. מִכָּאן וָהָלְאָה לֶחֶם זֶה יִהְיֶה מִמָּקוֹם אַחֵר. מַה הוּא? שֶׁכָּתוּב (שמות טז) הִנְנִי מַמְטִיר לָכֶם לֶחֶם מִן הַשָּׁמָיִם. לֹא מֵהַלְּבָנָה כְּמוֹ אוֹתוֹ זְמַן, אֶלָּא מִן הַשָּׁמַיִם מַמָּשׁ, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב וְיִתֵּן לְךָ הָאֱלֹהִים מִטַּל הַשָּׁמַים.
171 וְאִי תֵּימָא דְּבִימֵי יְהוֹשֻׁעַ אִתְפְּרָעוּ. לָאו הָכִי, אֶלָּא אִינּוּן דִּכְתִּיב, (יהושע ה) וְכָל הָעָם הַיִּלּוֹדִים בַּמִּדְבָּר בַּדֶּרֶךְ וְגוֹ'. בָּתַר דְּאִתְפְּרָעוּ, אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּקַדְמִיתָא אֲכַלְתּוּן מַצּוֹת, דְּקַיְּימָא סִיהֲרָא בִּפְגִימוּתָא, וְאִקְרֵי לֶחֶם עֹנִי, מִכָּאן וּלְהָלְאָה הַאי לֶחֶם מֵאֲתָר אַחֲרָא לֶהֱוֵי. מַאי הוּא. דִּכְתִּיב, (שמות טז) הִנְנִי מַמְטִיר לָכֶם לֶחֶם מִן הַשָּׁמָיִם. לָא מִן סִיהֲרָא כְּהַהוּא זִמְנָא, אֶלָּא מִן הַשָּׁמָיִם מַמָּשׁ, כְּמָה דִּכְתִּיב, (בראשית כז) וְיִתֵּן לְךָ הָאֱלהִים מִטַּל הַשָּׁמַיִם.
ve'im to'mar shennifre'u bimei yehoshua - lo kach, ella otam shekatuv (yhvsh h) vechal ha'am hayillodim bammidbar baderech vego'. achar shennifre'u, amar hakkadosh baruch hu, bahatchalah achalttem matzot, keshe'amedah hallevanah bifgimatah, venikra lechem oni. mika'n vahale'ah lechem zeh yihyeh mimmakom acher. mah hu? shekatuv (shmvt tz) hineni mamtir lachem lechem min hashamayim. lo mehallevanah kemo oto zeman, ella min hashamayim mammash, kemo shekatuv veyitten lecha ha'elohim mittal hashamaym
ve'i teima devimei yehoshua itpera'u. la'v hachi, ella innun dichttiv, (yhvsh h) vechal ha'am hayillodim bammidbar baderech vego'. batar de'itpera'u, amar kudesha berich hu, bekadmita achalttun matzot, dekayeyma sihara bifgimuta, ve'ikrei lechem oni, mika'n ulehale'ah ha'y lechem me'atar achara lehevei. ma'y hu. dichttiv, (shmvt tz) hineni mamtir lachem lechem min hashamayim. la min sihara kehahu zimna, ella min hashamayim mammash, kemah dichttiv, (vr'shyt chz) veyitten lecha ha'elhim mittal hashamayim
172 וְיִשְׂרָאֵל הַקְּדוֹשִׁים שׁוֹמְרִים אוֹתָם יָמִים שֶׁנִּכְנְסוּ תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה, וְשׁוֹמְרִים אוֹתוֹ לֶחֶם שֶׁבָּא מִצִּדָּהּ, וְעַל זֶה כָּתוּב אֶת חַג הַמַּצּוֹת תִּשְׁמֹר וְגוֹ', וְכָתוּב וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַמַּצּוֹת. מַה זֶּה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַמַּצּוֹת? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם יט) וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי, וְהַכֹּל בְּדַרְגָּה אַחַת עוֹלֶה וְנֶאֱחָז.
172 וְיִשְׂרָאֵל קַדִּישִׁין, נַטְרִין אִינּוּן יוֹמִין דְּעָאלוּ תְּחוֹת גַּדְפוֹי דִּשְׁכִינְתָּא, וְנַטְרִין הַהוּא נַהֲמָא דְּאַתְיָא מִסִּטְרָהָא, וְעַל דָּא כְּתִיב, (שמות כג) אֶת חַג הַמַּצוֹת תִּשְׁמֹר וְגוֹ', וּכְתִיב וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַמַּצּוֹת. מַהוּ וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַמַּצּוֹת. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שמות יט) וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי. וְכֹלָּא בְּחַד דַּרְגָּא סַלְּקָא וְאִתְאֲחָד.
veyisra'el hakkedoshim shomerim otam yamim shennichnesu tachat kanfei hashechinah, veshomerim oto lechem sheba mitzidah, ve'al zeh katuv et chag hammatzot tishmor vego', vechatuv ushemarttem et hammatzot. mah zeh ushemarttem et hammatzot? kemo shenne'emar (shm yt) ushemarttem et beriti, vehakol bedargah achat oleh vene'echaz
veyisra'el kadishin, natrin innun yomin de'a'lu techot gadfoy dishchintta, venatrin hahu nahama de'atya missitraha, ve'al da ketiv, (shmvt chg) et chag hammatzot tishmor vego', uchetiv ushemarttem et hammatzot. mahu ushemarttem et hammatzot. kemah de'at amer, (shmvt yt) ushemarttem et beriti. vecholla bechad darga salleka ve'it'achad
173 וְאִם תֹּאמַר, אֵיךְ מֹשֶׁה לֹא פָרַע אוֹתָם? אֶלָּא כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְעַכְּבוּ שָׁם יִשְׂרָאֵל עַד שֶׁיִּתְרַפְּאוּ, וְעַל זֶה כָּתוּב שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי. מָה הַטַּעַם לֶחֶם עֹנִי? מִשּׁוּם כִּי בְּחִפָּזוֹן יָצָאתָ וְגוֹ', וְכָתוּב וְלֹא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמֵהַּ.
173 וְאִי תֵּימָא מֹשֶׁה הֵיךְ לָא פָּרַע לְהוּ. אֶלָּא, בְּגִין דְּלָא יִתְעַכְּבוּן יִשְׂרָאֵל תַּמָן עַד דְּיִתְסִיאוּ, וְעַל דָּא כְּתִיב, (דברים טז) שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי. מַאי טַעְמָא לֶחֶם (דף מ' ע''ב) עֹנִי, מִשּׁוּם כִּי בְּחִפָּזוֹן יָצָאתָ וְגוֹ' וּכְתִיב וְלא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמֵהַּ.
ve'im to'mar, eich mosheh lo fara otam? ella kedei shello yit'akevu sham yisra'el ad sheiitrape'u, ve'al zeh katuv shiv'at yamim to'chal alav matzot lechem oni. mah hatta'am lechem oni? mishum ki bechipazon yatza'ta vego', vechatuv velo yachelu lehitmahmeha
ve'i teima mosheh heich la para lehu. ella, begin dela yit'akevun yisra'el taman ad deyitsi'u, ve'al da ketiv, (dvrym tz) shiv'at yamim to'chal alav matzot lechem oni. ma'y ta'ma lechem (df m' ''v) oni, mishum ki bechipazon yatza'ta vego' uchetiv velo yachelu lehitmahmeha