42 הַיְאוֹר הָרִאשׁוֹן. יוֹצֵא מִצַּד שְׂמֹאל בְּצִנּוֹר אֶחָד שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא שָׁלֹשׁ טִפּוֹת, וְכָל טִפָּה וְטִפָּה נִפְרֶדֶת לְשָׁלֹשׁ טִפּוֹת, וְכָל טִפָּה וְטִפָּה נַעֲשֶׂה מִמֶּנָּה יְאוֹר אֶחָד, וְאֵלֶּה הֵם תִּשְׁעָה יְאוֹרִים שֶׁמִּתְחַזְּקִים וְהוֹלְכִים וּמְשׁוֹטְטִים וְסוֹבְבִים בְּכָל אוֹתָם הָרְקִיעִים.
42 יְאוֹרָא קַדְמָאָה, נָפְקָא מִסִּטְרָא שְׂמָאלָא, בְּחַד צִנּוֹרָא דְּנָגִיד וְנָפִיק, תְּלַת טִפִּין, וְכָל טִפָּה וְטִפָּה אִתְפְּרַשׁ לִתְלַת טִפִּין, וְכָל טִפָּה וְטִפָּה אִתְעָבִיד מִנֵּיהּ יְאוֹרָא חַד, וְאִלֵּין אִינּוּן תִּשְׁעָה יְאוֹרִין, דְּמִתְתָּקְפִין וְאַזְלִין וְשָׁטָאן וְסָחֲרָן בְּכָל אִינּוּן רְקִיעִין.
hay'or hari'shon. yotze mitzad semo'l betzinnor echad sheshofea veyotze shalosh tipot, vechal tipah vetipah nifredet leshalosh tipot, vechal tipah vetipah na'aseh mimmennah ye'or echad, ve'elleh hem tish'ah ye'orim shemmitchazzekim veholechim umeshotetim vesovevim bechal otam hareki'im
ye'ora kadma'ah, nafeka missitra sema'la, bechad tzinnora denagid venafik, telat tipin, vechal tipah vetipah itperash litlat tipin, vechal tipah vetipah it'avid minneih ye'ora chad, ve'illein innun tish'ah ye'orin, demitettakefin ve'azlin veshata'n vesacharan bechal innun reki'in
43 מִמַּה שֶּׁנִּשְׁאָר מֵאוֹתָן טִפּוֹת כְּשֶׁסִּיְּמוּ לָצֵאת, נִשְׁאֶרֶת טִפָּה אַחַת שֶׁיּוֹצֵאת בְּשֶׁקֶט, נוֹפֶלֶת בֵּינֵיהֶם, וְנַעֲשֶׂה מִמֶּנָּה יְאוֹר אֶחָד. הַיְאוֹר הַזֶּה הוּא שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהוֹלֵךְ כְּשֶׁהוּא שׁוֹכֵךְ.
43 מִמַּה דְּאִשְׁתְּאַר מֵאִינּוּן טִפִּין כַּד סַיְימִין לְמֵיפַק, אִשְׁתְּאַר טִפָּה חֲדָא, דְּנָפְקָא בִּשְׁכִיכוּ, נָפַל בֵּינַיְיהוּ, וְאִתְעָבִיד מִנֵּיהּ יְאוֹרָא חֲדָא. הַאי יְאוֹרָא אִיהוּ, הַהוּא דְּאַמָרָן דְּאַזְלָא בִּשְׁכִיכוּ.
mimmah shennish'ar me'otan tipot keshessiemu latze't, nish'eret tipah achat sheiotze't besheket, nofelet beineihem, vena'aseh mimmennah ye'or echad. hay'or hazzeh hu she'amarnu sheholech keshehu shochech
mimmah de'ishtte'ar me'innun tipin kad sayeymin lemeifak, ishtte'ar tipah chada, denafeka bishchichu, nafal beinayeyhu, ve'it'avid minneih ye'ora chada. ha'y ye'ora ihu, hahu de'amaran de'azla bishchichu
44 הַיְאוֹר הַזֶּה, כְּשֶׁאוֹתוֹ נָהָר שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא, מוֹצִיא טִפּוֹת אֲחֵרוֹת גְּדוֹלוֹת (שֶׁל בְּרָכוֹת) שֶׁל בְּרָכוֹת מִצַּד הַיָּמִין, מַה שֶּׁנִּשְׁאָר מֵאוֹתָן טִפּוֹת, נִשְׁאֶרֶת טִפָּה אַחַת שׁוֹכֶכֶת מֵאוֹתָן בְּרָכוֹת, וְנוֹפֶלֶת בְּאוֹתוֹ יְאוֹר שֶׁהוּא שׁוֹכֵךְ, וְזֶהוּ הַיְאוֹר שֶׁעָדִיף מִכֻּלָּם.
44 הַאי יְאוֹרָא, כַּד הַהוּא נָהָר דְּנָגִיד וְנָפִיק, אַפִּיק טִפִּין אַחֲרָנִין רַבְרְבָא (ס''א דברכאן') מִסִּטְרָא דִּימִינָא, מַה דְּאִשְׁתְּאַר מֵאִינּוּן טִפִּין, אִשְׁתְּאַר טִפָּה חֲדָא בִּשְׁכִיכוּ מֵאִינּוּן בִּרְכָּאן, וְנָפַל בְּהַהוּא יְאוֹרָא דְּאִיהוּ שָׁכִיךְ. וְהַאי אִיהוּ יְאוֹרָא דְּעָדִיף מִכֻּלְּהוּ.
hay'or hazzeh, keshe'oto nahar sheshofea veyotze, motzi tipot acherot gedolot (shel berachot) shel berachot mitzad hayamin, mah shennish'ar me'otan tipot, nish'eret tipah achat shochechet me'otan berachot, venofelet be'oto ye'or shehu shochech, vezehu hay'or she'adif mikullam
ha'y ye'ora, kad hahu nahar denagid venafik, apik tipin acharanin ravreva (s'' dvrch'n') missitra dimina, mah de'ishtte'ar me'innun tipin, ishtte'ar tipah chada bishchichu me'innun birka'n, venafal behahu ye'ora de'ihu shachich. veha'y ihu ye'ora de'adif mikullehu