169 אָמַר לוֹ, אֱלִיעֶזֶר בְּנִי, הָיִיתָ רוֹאֶה יוֹתֵר מִמַּלְאָךְ קָדוֹשׁ שֶׁל הָעוֹלָם, בַּעֲשָׂרָה נִבְרָא, בַּעֲשָׂרָה מֻנְהָג. בַּעֲשָׂרָה הַכִּסֵּא הַקָּדוֹשׁ. בַּעֲשָׂרָה הַתּוֹרָה, הוּא בַּעֲשָׂרָה מַסְעוֹתָיו. בַּעֲשָׂרָה עוֹלָמוֹת. עֶלְיוֹנִים [בַּעֲשָׂרָה]. וְאֶחָד עֶלְיוֹן עַל הַכֹּל בָּרוּךְ הוּא.
169 אָמַר לֵיהּ אֱלִיעֶזֶר בְּרִי חָמִית הֲוִית יַתִּיר מִמַּלְאָכָא קַדִּישָׁא דְּעַלְמָא, בַּעֲשָׂרָה אִתְבְּרֵי, בַּעֲשָׂרָה אִתְנְהִיג. בַּעֲשָׂרָה כֻּרְסְיָיא קַדִּישָׁא, בַּעֲשָׂרָה אוֹרַיְיתָא, הוּא בַּעֲשָׂרָה מַטְלָנוֹי, בַּעֲשָׂרָה עַלְמִין עִלָּאִין (בעשרה) וְחַד עִלָּאָה עַל כֹּלָּא בְּרִיךְ הוּא.
amar lo, eli'ezer beni, hayita ro'eh yoter mimmal'ach kadosh shel ha'olam, ba'asarah nivra, ba'asarah munhag. ba'asarah hakisse hakkadosh. ba'asarah hattorah, hu ba'asarah mas'otav. ba'asarah olamot. elyonim [ba'asarah]. ve'echad elyon al hakol baruch hu
amar leih eli'ezer beri chamit havit yattir mimmal'acha kadisha de'alma, ba'asarah itberei, ba'asarah itnehig. ba'asarah kurseyay kadisha, ba'asarah orayeyta, hu ba'asarah matlanoy, ba'asarah almin illa'in (v'shrh) vechad illa'ah al kolla berich hu
170 וְאֹמַר לְךָ דָּבָר, דַּעְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַמִּשְׁנָה הָיְתָה בָּזֶה. מַה כָּתוּב? וַיִּקַּח הָעֶבֶד עֲשָׂרָה גְמַלִּים מִגְּמַלֵּי אֲדֹנָיו וַיֵּלֶךְ. אָמַר לוֹ, רַבִּי, זָכִיתִי לַפָּסוּק הַזֶּה, אֲבָל וְכָל טוּב אֲדֹנָיו בְּיָדוֹ מַהוּ? אָמַר לוֹ, הוּא שְׁמוֹ שֶׁל רַבּוֹ שֶׁהָלַךְ אֵלָיו לְהַכְנִיסוֹ וּלְהַנְהִיג [וּלְהָגֵן] אוֹתוֹ. אָמַר, זֶהוּ וַדַּאי, כִּי שְׁמִי בְּקִרְבּוֹ.
170 וְאֵימָא לָךְ מִלָּה דַּעְתֵּיהּ דְּמָארֵי דְּמַתְנִיתָּא הֲוָה בְּהַאי מַה כְּתִיב וַיִּקַּח הָעֶבֶד עֲשָׂרָה גְמַלִּים מִגְּמַלֵּי אֲדֹנָיו וַיִּלֶךְ. אָמַר לֵיהּ רִבִּי זָכִינָא לִפְסוּקָא דָא, אֲבָל וְכָל טוּב אֲדֹנָיו בְּיָדוֹ מַהוּ. אָמַר לֵיהּ הוּא שְׁמֵיהּ דְּמָארֵיהּ דְּאָזִיל גַּבֵּי לְאֲעָלָא לֵיהּ וּלְאַנְהָגָא (ולאגנא) לֵיהּ, אָמַר דָּא וַדַּאי הוּא כִּי שְׁמִי בְּקִרְבּוֹ.
ve'omar lecha davar, da'tto shel ba'al hammishnah hayetah bazeh. mah katuv? vayikkach ha'eved asarah gemallim migemallei adonav vayelech. amar lo, rabi, zachiti lapasuk hazzeh, aval vechal tuv adonav beyado mahu? amar lo, hu shemo shel rabo shehalach elav lehachniso ulehanhig [ulehagen] oto. amar, zehu vada'y, ki shemi bekirbo
ve'eima lach millah da'tteih dema'rei dematnitta havah beha'y mah ketiv vayikkach ha'eved asarah gemallim migemallei adonav vayilech. amar leih ribi zachina lifsuka da, aval vechal tuv adonav beyado mahu. amar leih hu shemeih dema'reih de'azil gabei le'a'ala leih ule'anhaga (vlo'gn) leih, amar da vada'y hu ki shemi bekirbo
171 שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי אַבָּהוּ, בֹּא רְאֵה, מִי שֶׁיּוֹדֵעַ אֶת שְׁמוֹ עַל בֻּרְיוֹ, יוֹדֵעַ שֶׁהוּא וּשְׁמוֹ אֶחָד, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּשְׁמוֹ אֶחָד, שֶׁכָּתוּב (זכריה יד) ה' אֶחָד וגו'. [כֻּלָּם] כְּלוֹמַר, הַשֵּׁם וְהוּא אֶחָד.
171 תְּנַן אָמַר רַבִי אַבָּהוּ תָּא חֲזֵי, מַאן דְּיָדַע שְׁמֵיהּ עַל בּוּרְיֵיהּ, יָדַע דְּהוּא וּשְׁמֵיהּ חַד הוּא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁמֵיהּ חַד דִּכְתִיב, (זכריה יד) יְיָ אֶחָד וְגו' (כלהו) כְּלוֹמַר הַשֵּׁם וְהוּא אֶחָד.
shaninu, amar rabi abahu, bo re'eh, mi sheiodea et shemo al buro, yodea shehu ushemo echad, hakkadosh baruch hu ushemo echad, shekatuv (zchryh yd) 'he echad vgv'. [kullam] kelomar, hashem vehu echad
tenan amar ravi abahu ta chazei, ma'n deyada shemeih al bureyeih, yada dehu ushemeih chad hu, kudesha berich hu ushemeih chad dichtiv, (zchryh yd) adonay echad vegv' (chlhv) kelomar hashem vehu echad