172 אָמַר רַבִּי אַבָּא, לְעֵת עֶרֶב - זֶהוּ יוֹם שִׁשִּׁי, שֶׁהוּא עֶרֶב הַשַּׁבָּת, שֶׁאָז הַזְּמַן לְהַעֲמִיד אֶת הַמֵּתִים. מַה מַּשְׁמָע? שֶׁשָּׁנִינוּ. שֵׁשֶׁת אַלְפֵי שָׁנִים הוּא הָעוֹלָם, וְהוּא אֶלֶף הַשִּׁשִּׁי שֶׁהוּא סִיּוּם הַכֹּל. וְהַיְנוּ לְעֵת עֶרֶב, זְמַן סִיּוּם הַכֹּל. לְעֵת צֵאת הַשֹּׁאֲבֹת - אֵלּוּ הֵם תַּלְמִידֵי חֲכָמִים הַשּׁוֹאֲבִים מֵימֶיהָ שֶׁל תּוֹרָה, שֶׁהוּא עֵת לָצֵאת וּלְהִתְנַעֵר מִן הֶעָפָר.
172 אָמַר רַבִּי אַבָּא אִית לְאִסְתַּכָּלָא בְּפָרְשָׁתָא דָא: וַיַּבְרֵךְ הַגְּמַלִּים מִחוּץ לָעִיר אֶל בְּאֵר הַמַּיִם. אָמַר רַבִּי אַבָּא מִחוּץ לָעִיר, דָּא הוּא בֵּי קִבְרֵי. אֶל בְּאֵר הַמָּיִם, דְּתַנְיָא הַנִּקְדָּמִים בְּבָתֵּי קִבְרֵי אוֹתָם שֶׁנָּשְׂאוּ וְנָתְנוּ בַּתּוֹרָה, דְּהָא תְּנַן כְּשֶׁנִּכְנַס אָדָם לַקֶּבֶר מַה דְּשָׁאֲלוּ לֵיהּ תְּחִילָּה אִם קָבַע עִתִּים לַתּוֹרָה דִּכְתִיב, (ישעיה לג) והָיָה אֱמוּנַת עִתֶּךָ וְגו'. וּכְשֶׁיֵּצֵּא אֵינוֹ דִּין (לקיימם) לַהֲקִימָם בַּתְּחִלָּה.
amar rabi aba, le'et erev - zehu yom shishi, shehu erev hashabat, she'az hazzeman leha'amid et hammetim. mah mashma? sheshaninu. sheshet alfei shanim hu ha'olam, vehu elef hashishi shehu sium hakol. vehaynu le'et erev, zeman sium hakol. le'et tze't hasho'avot - ellu hem talmidei chachamim hasho'avim meimeiha shel torah, shehu et latze't ulehitna'er min he'afar
amar rabi aba it le'isttakala befareshata da: vayavrech hagemallim michutz la'ir el be'er hammayim. amar rabi aba michutz la'ir, da hu bei kivrei. el be'er hammayim, detanya hannikdamim bevattei kivrei otam shennase'u venatenu battorah, deha tenan keshennichnas adam lakkever mah desha'alu leih techillah im kava ittim lattorah dichtiv, (ysh'yh lg) vhayah emunat ittecha vegv'. uchesheietze eino din (lkyymm) lahakimam battechillah
173 וְאָמַר רַבִּי אַבָּא, עוֹד יֵשׁ לָדַעַת, שֶׁשָּׁנִינוּ, אוֹתָם הַמִּתְעַסְּקִים לָדַעַת אֶת בּוֹרְאָם בָּעוֹלָם הַזֶּה וְנִשְׁמָתָם בְּתַשְׁלוּמָהּ לָעוֹלָם הַבָּא, זָכוּ לָצֵאת מִשְּׁבוּעוֹת הַנְּשָׁמָה, הוֹלֵךְ לָדַעַת מִי הוּא גוּפָהּ מַמָּשׁ וּמַה הוּא. הִנֵּה אָנֹכִי נִצָּב עַל עֵין הַמָּיִם, אַף עַל גַּב שֶׁתַּלְמִיד חָכָם הוּא, הוֹלֵךְ אַחַר הַתַּשְׁלוּם, שֶׁכָּתוּב וְהָיָה הָעַלְמָה הַיֹּצֵאת לִשְׁאֹב וְאָמַרְתִּי אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי נָא מְעַט מַיִם מִכַּדֵּךְ - אֱמֹר לִי רֶמֶז יְדִיעָתוֹ מִמַּה שֶּׁהִשַּׂגְתָּ.
173 אָמַר רַבִּי אַבָּא לְעֵת עֶרֶב זֶהוּ יוֹם שִׁשִּׁי שֶׁהוּא עֶרֶב הַשַּׁבָּת שֶׁאָז הַזְּמַן לְקָיְימָא מֵתַיָּיא, מַאי מַשְׁמַע דִּתְנַן שִׁיתָּא אַלְפֵי שְׁנִין הֲוִי עַלְמָא, והוּא אֶלֶף הַשִּׁשִּׁי שֶׁהוּא סִיּוּם הַכֹּל, וְהַיְינוּ לְעֵת עֶרֶב, זְמַן סִיּוּם הַכֹּל. לְעֵת צֵּאת הַשּׁוֹאֲבוֹת, אֵלּוּ הֵם תַּלְמִידֵי חֲכָמִים הַשּׁוֹאֲבִים מֵימֶיהָ שֶׁל תּוֹרָה שֶׁהוּא עֵת לָצֵּאת וּלְהִתְנַעֵר מִן הֶעָפָר.
ve'amar rabi aba, od yesh lada'at, sheshaninu, otam hammit'assekim lada'at et bore'am ba'olam hazzeh venishmatam betashlumah la'olam haba, zachu latze't mishevu'ot hanneshamah, holech lada'at mi hu gufah mammash umah hu. hinneh anochi nitzav al ein hammayim, af al gav shettalmid chacham hu, holech achar hattashlum, shekatuv vehayah ha'almah hayotze't lish'ov ve'amartti eleiha hashkini na me'at mayim mikadech - emor li remez yedi'ato mimmah shehisagta
amar rabi aba le'et erev zehu yom shishi shehu erev hashabat she'az hazzeman lekayeyma metayay, ma'y mashma ditnan shitta alfei shenin havi alma, vhu elef hashishi shehu sium hakol, vehayeynu le'et erev, zeman sium hakol. le'et tze't hasho'avot, ellu hem talmidei chachamim hasho'avim meimeiha shel torah shehu et latze't ulehitna'er min he'afar
174 וְאָמְרָה אֵלַי גַּם אַתָּה שְׁתֵה - אַף אַתָּה עֶבֶד [כָּמוֹךָ] כָּמוֹנִי, וְלֹא נִתְחַלֵּף לִי [עַל] יְדִיעָתְךָ בִּידִיעָתוֹ שֶׁל מָקוֹם בָּרוּךְ הוּא, וְצָרִיךְ אַתָּה לְהַשִּׂיג, שֶׁאַתָּה נִבְרָא כָּמוֹנִי.
174 וְאֲמַר רַבִּי אַבָּא עוֹד יִשׁ לָדַעַת דִּתְנַן אוֹתָם הַמִּתְעַסְּקִים לָדַעַת אֶת בּוֹרְאָם בָּעוֹלָם הַזֶּה וְנִשְׁמָתָם בְּתַשְׁלוּמָהּ לָעוֹלָם הַבָּא זָכוּ לָצֵּאת מִשְּׁבוּעוֹת הַנְּשָׁמָה הוֹלֵךְ לָדַעַת מִי הוּא גוּפָהּ מַמָּשׁ וּמַאי הוּא. הִנֵּה אָנֹכִי נִצָּב עַל עֵין הַמָּיִם אַף עַל גַּב שֶׁתַּלְמִיד חָכָם הוּא הוֹלֵךְ אַחַר הַתַּשְׁלוּם, דִּכְתִיב וְהָיָה הָעַלְמָה הַיּוֹצֵּאת לִשְׁאוֹב וְאָמַרְתִּי אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי נָא מְעַט מַיִם מִכַּדֵּךְ אֱמוֹר לִי רֶמֶז יְדִיעָתוֹ מִמַּה שֶּׁהִשַּׂגְתָּ.
ve'amerah elay gam attah sheteh - af attah eved [kamocha] kamoni, velo nitchallef li [al] yedi'atecha bidi'ato shel makom baruch hu, vetzarich attah lehasig, she'attah nivra kamoni
ve'amar rabi aba od yish lada'at ditnan otam hammit'assekim lada'at et bore'am ba'olam hazzeh venishmatam betashlumah la'olam haba zachu latze't mishevu'ot hanneshamah holech lada'at mi hu gufah mammash uma'y hu. hinneh anochi nitzav al ein hammayim af al gav shettalmid chacham hu holech achar hattashlum, dichtiv vehayah ha'almah hayotze't lish'ov ve'amartti eleiha hashkini na me'at mayim mikadech emor li remez yedi'ato mimmah shehisagta