43 פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה ח) לְתוֹרָה וְלִתְעוּדָה אִם לֹא יֹאמְרוּ כַּדָּבָר הַזֶּה. לְתוֹרָה וְלִתְעוּדָה, מִי הִיא תּוֹרָה, וּמִי הִיא תְּעוּדָה? אֶלָּא תּוֹרָה - זוֹ תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב. תְּעוּדָה - זוֹ תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה. תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה אֵינָהּ שׁוֹרָה בְמָקוֹם פָּגוּם, שֶׁהֲרֵי מִתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב נִבְנֵית. כָּתוּב צוֹר תְּעוּדָה חֲתוֹם תּוֹרָה בְּלִמֻּדָי. צוֹר תְּעוּדָה - זוֹ תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, מִשּׁוּם שֶׁשָּׁם נִצְרָר צְרוֹר הַחַיִּים, וּבִתְעוּדָה נִקְשָׁר קֶשֶׁר הַחַיִּים (קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה) שֶׁלְּמַעְלָה, לִהְיוֹת הַכֹּל אֶחָד.
43 פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה ח) לְתוֹרָה וְלִתְעוּדָה אִם לֹא יֹאמְרוּ כַּדָּבָר הַזֶּה. לְתוֹרָה וְלִתְעוּדָה. מַאן הוּא תּוֹרָה, וּמַאן הוּא תְּעוּדָה. אֶלָּא תּוֹרָה, דָּא תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָּב. תְּעוּדָה, דָּא תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה. תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה לָא שַׁרְיָא בַּאֲתַר פָּגִים, דְּהָא מִתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָּב אִתְבְּנֵי. כְּתִיב צוֹר תְּעוּדָה חֲתוֹם תּוֹרָה בְּלִמּוּדָי, צוֹר תְּעוּדָה, דָּא תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, בְּגִין דְּתַמָּן אִתְּצַר צְרוֹרָא דְּחַיֵּי, וּבִתְעוּדָה אִתְקְשַׁר קִשְׁרָא דְּחַיֵּי (נ''א קשרא דמהימנותא) דִּלְעֵילָּא, לְמֶהֱוִי כֹּלָּא חַד.
patach ve'amar, (ysh'yh ch) letorah velit'udah im lo yo'mru kadavar hazzeh. letorah velit'udah, mi hi torah, umi hi te'udah? ella torah - zo torah shebichtav. te'udah - zo torah shebe'al peh. torah shebe'al peh einah shorah vemakom pagum, sheharei mittorah shebichtav nivneit. katuv tzor te'udah chatom torah belimmuday. tzor te'udah - zo torah shebe'al peh, mishum shesham nitzrar tzeror hachayim, uvit'udah nikshar kesher hachayim (kesher ha'emunah) shellema'lah, lihyot hakol echad
patach ve'amar, (ysh'yh ch) letorah velit'udah im lo yo'mru kadavar hazzeh. letorah velit'udah. ma'n hu torah, uma'n hu te'udah. ella torah, da torah shebichttav. te'udah, da torah shebe'al peh. torah shebe'al peh la sharya ba'atar pagim, deha mittorah shebichttav itbenei. ketiv tzor te'udah chatom torah belimmuday, tzor te'udah, da torah shebe'al peh, begin detamman ittetzar tzerora dechayei, uvit'udah itkeshar kishra dechayei (n'' kshr dmhymnvt) dil'eilla, lemehevi kolla chad
44 וּמִשָּׁם לְמַטָּה נִפְרָדוֹת הַדְּרָכִים וְהַשְּׁבִילִים, וּמִשָּׁם נִפְרָדוֹת הַדְּרָכִים בְּכָל הָעוֹלָמוֹת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב, (בראשית ב) וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים.
44 וּמִתַּמָּן לְתַתָּא אִתְפָּרְשָׁן אוֹרְחִין וּשְׁבִילִין, וּמִתַּמָּן מִתְפָּרְשִׁין אוֹרְחִין בְּעָלְמִין כֻּלְּהוּ הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (בראשית ב) וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים.
umisham lemattah nifradot haderachim vehashevilim, umisham nifradot haderachim bechal ha'olamot. zehu shekatuv, (vr'shyt v) umisham yipared vehayah le'arba'ah ra'shim
umittamman letatta itpareshan orechin ushevilin, umittamman mitpareshin orechin be'alemin kullehu hada hu dichtiv, (vr'shyt v) umisham yipared vehayah le'arba'ah ra'shim
45 חֲתוֹם תּוֹרָה, חֲתִימָה שֶׁל הַתּוֹרָה, שֶׁהִיא תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, בְּאֵיזֶה מָקוֹם? בְּלִמֻּדָי, אֵלּוּ הַנְּבִיאִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים-א ז) וַיָּקֶם אֶת הָעַמּוּד הַיְמָנִי וַיִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ יָכִין וַיָּקֶם אֶת הָעַמּוּד הַשְּׂמָאלִי וַיִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ בֹּעַז. וּמִשָּׁם נִפְרָדוֹת הַדְּרָכִים לַנְּבִיאִים הַנֶּאֱמָנִים. וְאֵלֶּה עוֹמְדִים בְּקִיּוּם לַגּוּף, לְשֵׁשֶׁת הָאוֹרוֹת, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר ח) שׁוֹקָיו עַמּוּדֵי שֵׁשׁ. וְהַכֹּל לֹא עוֹמֵד אֶלָּא בִּשְׁלֵמוּת, וְלֹא שׁוֹרָה קְדֻשָּׁה שֶׁל הַכֹּל אֶלָּא בִּשְׁלֵמוּת, כְּשֶׁמִּתְחַבְּרִים זֶה עִם זֶה, הַכֹּל הוּא שָׁלֵם, הַכֹּל הוּא אֶחָד, לֹא נִפְגָּם הַמָּקוֹם. וְלָכֵן נִקְרֵאת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל שָׁלֵם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית יד) וּמַלְכִּי צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם, (תהלים עו) וַיְהִי בְשָׁלֵם סוּכּוֹ.
45 חֲתוֹם תּוֹרָה, חֲתִימָה דְּאוֹרַיְיתָא, דְּאִיהִי תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָּב בְּאָן אֲתַר. בְּלִמּוּדָי, אִלֵּין נְבִיאֵי, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (מלכים א ז) וַיָּקֶם אֶת הָעַמּוּד הַיְמָנִי וַיִּקְרָא שְׁמוֹ יָכִין וַיָקֶם אֶת הָעַמּוּד הַשְּׂמָאלִי וַיִקְרָא שְׁמוֹ בּוֹעַז. וּמִתַּמָּן אִתְפָּרְשָׁן אוֹרְחִין לִנְבִיאֵי מְהֵימְנֵי, וְקַיְימֵי אִלֵּין בְּקִיּוּמָא לְגוּפָא, לְשִׁית טְהִירִין, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שיר השירים ה) שׁוֹקָיו עַמּוּדֵי שֵׁשׁ. וְכֹלָּא לָא קַיְּימָא אֶלָּא בִּשְׁלִימוּ, וְלָא שַׁרְיָא קְדוּשָּׁה דְּכֹלָּא, אֶלָּא בִּשְׁלִימוּ, כַּד מִתְחַבְּרָאן דָּא בְּדָא, כֹּלָּא הוּא שְׁלִים, כֹּלָּא הוּא חַד, לָא אִתְפְּגִים אֲתַר. וְעַל דָּא אִקְרֵי כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל שָׁלֵם, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (בראשית יד) וּמַלְכִּי צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם (תהלים עו) וַיְהִי בְשָׁלֵם סֻכּוֹ.
chatom torah, chatimah shel hattorah, shehi torah shebichtav, be'eizeh makom? belimmuday, ellu hannevi'im, kemo shenne'emar (mlchym- z) vayakem et ha'ammud haymani vayikra et shemo yachin vayakem et ha'ammud hasema'li vayikra et shemo bo'az. umisham nifradot haderachim lannevi'im hanne'emanim. ve'elleh omedim bekium laguf, lesheshet ha'orot, zehu shekatuv (shyr ch) shokav ammudei shesh. vehakol lo omed ella bishlemut, velo shorah kedushah shel hakol ella bishlemut, keshemmitchaberim zeh im zeh, hakol hu shalem, hakol hu echad, lo nifgam hammakom. velachen nikre't keneset yisra'el shalem, kemo shenne'emar (vr'shyt yd) umalki tzedek melech shalem, (thlym v) vayhi veshalem suko
chatom torah, chatimah de'orayeyta, de'ihi torah shebichttav be'an atar. belimmuday, illein nevi'ei, kemah de'at amer (mlchym z) vayakem et ha'ammud haymani vayikra shemo yachin vayakem et ha'ammud hasema'li vayikra shemo bo'az. umittamman itpareshan orechin linvi'ei meheimnei, vekayeymei illein bekiuma legufa, leshit tehirin, hada hu dichtiv, (shyr hshyrym h) shokav ammudei shesh. vecholla la kayeyma ella bishlimu, vela sharya kedushah decholla, ella bishlimu, kad mitchabera'n da beda, kolla hu shelim, kolla hu chad, la itpegim atar. ve'al da ikrei keneset yisra'el shalem, kemah de'at amer (vr'shyt yd) umalki tzedek melech shalem (thlym v) vayhi veshalem suko