136 null

 136 תִּקּוּנָא שְׁתִיתָאָה. מִתְתָּקֵן שַׂעֲרָא וְסָלִיק מִלְּרַע לְעֵילָּא, וְחָפֵי תַּקְרוּבְתָּא דְּבוּסְמָא טָבָא עַד רֵישָׁא דְּפוּמָא דִּלְעֵילָּא. וְנָחִית שַׂעֲרָא (דרישא) לְרֵישָׁא דְּפִתְחָא דְּאָרְחָא תַּתָּאָה דְּפוּמָא.

nshll

tikkuna shetita'ah. mitettaken sa'ara vesalik millera le'eilla, vechafei takruvetta devusema tava ad reisha defuma dil'eilla. venachit sa'ara (drysh) lereisha defitcha de'arecha tatta'ah defuma

 137 null

 137 קוּם רִבִּי יֵיסָא וְאַתְקִין תִּקּוּנָא דָּא. קָם רִבִּי יֵיסָא, פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה נד) וְחַסְדִּי מֵאִתֵּךְ לֹא יָמוּש, וּכְתִיב (ישעיה נד) וּבְחֶסֶד עוֹלָם רִחַמְתִּיךְ, הָנֵי קְרָאֵי קַשְׁיָין אֲהַדְדֵי.

nshll

kum ribi yeisa ve'atkin tikkuna da. kam ribi yeisa, patach ve'amar, (ysh'yh nd) vechasdi me'ittech lo yamush, uchetiv (ysh'yh nd) uvechesed olam richamttich, hanei kera'ei kashyayn ahadedei

 138 null

 138 וְלָא אַקְשׁוּ, דְּתָנֵינָן, אִית חֶסֶד וְאִית חֶסֶד. אִית חֶסֶד דִּלְגוֹ, וְאִית חֶסֶד דִּלְבַר. חֶסֶד דִּלְגוֹ, הָא דְּאַמָרָן דְּעַתִּיקָא דְּעַתִּיקִין, וְהוּא סָתִים בְּסִטְרָא דָּא דְּדִיקְנָא, דְּאִקְרֵי פְּאַת הַזָּקָן. וְלָא בָּעֵי בַּר נָשׁ לְחַבְּלָא הַאי סִטְרָא, מִשּׁוּם הַאי חֶסֶד דִּלְגוֹ דְּעַתִּיק יוֹמִין. וּבְגִין כָּךְ, בְּכֹהֵן דִּלְתַּתָּא כְּתִיב בֵּיהּ, (ויקרא כא) לֹא יִקְרְחֻה קָרְחָה בְּרֹאשָׁם וּפְאַת זְקָנָם לֹא יְגַלֵחוּ. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּלָא לְחַבְּלָא אוֹרְחוֹי דְּחֶסֶד דְּעַתִּיקָא, דְּכֹהֵן מִסִּטְרָא דָּא קָא אָתֵי.

nshll

vela akshu, detaneinan, it chesed ve'it chesed. it chesed dilgo, ve'it chesed dilvar. chesed dilgo, ha de'amaran de'attika de'attikin, vehu satim besitra da dedikna, de'ikrei pe'at hazzakan. vela ba'ei bar nash lechabela ha'y sitra, mishum ha'y chesed dilgo de'attik yomin. uvegin kach, bechohen dilttatta ketiv beih, (vykr ch) lo yikrechuh karechah bero'sham ufe'at zekanam lo yegalechu. ma'y ta'ma. begin dela lechabela orechoy dechesed de'attika, dechohen missitra da ka atei