4 רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִי שֶׁלֹּא חָס עַל נַפְשׁוֹ, אֵיךְ יִשְׁלֹף נֶפֶשׁ כְּשֵׁרָה לִבְנוֹ? אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, תְּמֵהַנִי עַל הַדּוֹר, וַהֲרֵי הַדָּבָר נֶאֱמַר וְכוּ'. וְעַל זֶה כָּתוּב אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין. אַשְׁרֵיהֶם הַצַּדִּיקִים שֶׁמִּשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה וְיוֹדְעִים אֶת דַּרְכֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמְקַדְּשִׁים אֶת עַצְמָם בִּקְדֻשַּׁת הַמֶּלֶךְ, וְנִמְצָאִים קְדוֹשִׁים בַּכֹּל, וּמִשּׁוּם כָּךְ שׁוֹלְפִים רוּחַ שֶׁל קֹדֶשׁ מִלְמַעְלָה, וְכָל בְּנֵיהֶם הֵם צַדִּיקֵי אֱמֶת, וְנִקְרָאִים בְּנֵי הַמֶּלֶךְ, בָּנִים קְדוֹשִׁים.

 4 רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מַאן דְּלָא חָס עַל נַפְשֵׁיהּ, הֵיךְ יִשְׁלוֹף נַפְשָׁא דְּכַשְׁרָא לִבְרֵיהּ. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, תַּוַּוהְנָא עַל דָּרָא, וְהָא אִתְּמַר מִלָּה וְכוּ'. וְעַל דָּא כְּתִיב אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין. זַכָּאִין אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, וְיַדְעִין אוֹרְחוֹי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּמְקַדְּשֵׁי גַּרְמַיְיהוּ בִּקְדוּשָׁא דְּמַלְכָּא, וְאִשְׁתְּכָחוּ קַדִּישִׁין בְּכֹלָּא, וּבְגִין כָּךְ מְשַׁלְּפֵי רוּחָא דְּקוּדְשָׁא מִלְּעֵילָּא, וּבְנַיְיהוּ כֻּלְּהוּ זַכָּאֵי קְשׁוֹט, וְאִקְרוּן בְּנֵי מַלְכָּא בְּנִין קַדִּישִׁין. (זכאין אינון אברים וכו' עד למהוי בנדתה, מהרעיא מהימנא נדפס בפרשת פנחס מאמר מתחיל אלא פגיעה רכ''ה ע''ב).

rabi yehudah omer, mi shello chas al nafsho, eich yishlof nefesh kesherah livno? amar rabi el'azar, temehani al hador, vaharei hadavar ne'emar vechu'. ve'al zeh katuv al tihu kesus kefered ein havin. ashreihem hatzadikim shemmishttadelim battorah veyode'im et darchei hakkadosh baruch hu, umekadeshim et atzmam bikdushat hammelech, venimtza'im kedoshim bakol, umishum kach sholefim ruach shel kodesh milma'lah, vechal beneihem hem tzadikei emet, venikra'im benei hammelech, banim kedoshim

ribi yehudah omer, ma'n dela chas al nafsheih, heich yishlof nafsha dechashra livreih. amar ribi el'azar, tavavhna al dara, veha ittemar millah vechu'. ve'al da ketiv al tihu kesus kefered ein havin. zaka'in innun tzadikayay, demishttadelei be'orayeyta, veyad'in orechoy dekudesha berich hu, umekadeshei garmayeyhu bikdusha demalka, ve'ishttechachu kadishin becholla, uvegin kach meshallefei rucha dekudesha mille'eilla, uvenayeyhu kullehu zaka'ei keshot, ve'ikrun benei malka benin kadishin. (zch'yn ynvn vrym vchv' d lmhvy vndth, mhr'y mhymn ndfs vfrsht fnchs m'mr mtchyl lo fgy'h rch''h ''v

 5 אוֹי לָהֶם לָרְשָׁעִים, שֶׁכֻּלָּם חֲצוּפִים וּמַעֲשֵׂיהֶם חֲצוּפִים, וּמִשּׁוּם כָּךְ יוֹרְשִׁים בְּנֵיהֶם נֶפֶשׁ חֲצוּפָה מִצַּד הַטֻּמְאָה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב וְנִטְמֵתֶם בָּם. בָּא לְהִטָּמֵא - מְטַמְּאִים אוֹתוֹ. אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד, שֶׁהֵם בַּעֲלֵי זְנוּת (שֶׁל טֻמְאָה) עַל הַכֹּל. אֵין הָבִין, שֶׁלֹּא יִשְׁתַּדְּלוּ אֲנָשִׁים בַּדֶּרֶךְ הַזּוֹ. שֶׁאִם כָּךְ, כָּתוּב כָּאן אֵין הָבִין, וְכָתוּב שָׁם (ישעיה נו) וְהַכְּלָבִים עַזֵּי נֶפֶשׁ לֹא יָדְעוּ שָׂבְעָה וְהֵמָּה רֹעִים לֹא יָדְעוּ הָבִין. כְּלוֹמַר, יִהְיוּ מִזְדַּמְּנִים אוֹתָם שֶׁנִּקְרָאִים עַזֵּי נֶפֶשׁ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁלֹּא יָדְעוּ הָבִין.

 5 וַוי לְהוֹן לְרַשִׁיעַיָּיא, דְּכֻלְּהוּ חֲצִיפִין, וְעוֹבָדַיְיהוּ חֲצִיפִין. בְּגִינֵי כַּךְ יָרְתִין בְּנַיְיהוּ נַפְשָׁא חֲצִיפָא, מִסִּטְרָא דִּמְסָאֲבָא. כְּמָה דִּכְתִּיב וְנִטְמֵתֶם בָּם, אָתָא לְאִסְתַּאֲבָא, מְסָאֲבִין לֵיהּ. אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד, דְּאִינּוּן מָארֵי זְנוּתָא (ס''א דמסאבותא) עַל כֹּלָּא. אֵין הָבִין, דְּלָא יִשְׁתַּדְּלוּן בְּנֵי נָשָׁא בְּאָרְחָא דָּא, דְּאִי הָכֵי, כְּתִיב הָכָא אֵין הָבִין, וּכְתִיב הָתָם (ישעיה נו) וְהַכְּלָבִים עַזֵּי נֶפֶשׁ לֹא יָדְעוּ שָׂבְעָה וְהֵמָה רוֹעִים לֹא יָדְעוּ הָבִין. כְּלוֹמַר יֵהוֹן מִזְדַּמְּנִין אִינּוּן דְּאִקְרוּן עַזֵּי נֶפֶשׁ. מַאי טַעֲמָא. מִשּׁוּם דְּלָא יָדְעוּ הָבִין.

oy lahem laresha'im, shekullam chatzufim uma'aseihem chatzufim, umishum kach yoreshim beneihem nefesh chatzufah mitzad hattum'ah, kemo shekatuv venitmetem bam. ba lehittame - metamme'im oto. al tihu kesus kefered, shehem ba'alei zenut (shel tum'ah) al hakol. ein havin, shello yishttadelu anashim baderech hazzo. she'im kach, katuv ka'n ein havin, vechatuv sham (ysh'yh nv) vehakelavim azzei nefesh lo yade'u save'ah vehemmah ro'im lo yade'u havin. kelomar, yihu mizdammenim otam shennikra'im azzei nefesh. mah hatta'am? mishum shello yade'u havin

vavy lehon lerashi'ayay, dechullehu chatzifin, ve'ovadayeyhu chatzifin. beginei kach yaretin benayeyhu nafsha chatzifa, missitra dimsa'ava. kemah dichttiv venitmetem bam, ata le'istta'ava, mesa'avin leih. al tihu kesus kefered, de'innun ma'rei zenuta (s'' dms'vvt) al kolla. ein havin, dela yishttadelun benei nasha be'arecha da, de'i hachei, ketiv hacha ein havin, uchetiv hatam (ysh'yh nv) vehakelavim azzei nefesh lo yade'u save'ah vehemah ro'im lo yade'u havin. kelomar yehon mizdammenin innun de'ikrun azzei nefesh. ma'y ta'ama. mishum dela yade'u havin

 6 וְהֵמָּה רֹעִים, מַה זֶּה רֹעִים? אֵלּוּ אוֹתָם הַמּוֹבִילִים וְהַמַּנְהִיגִים אֶת הָאָדָם לַגֵּיהִנֹּם. לֹא יָדְעוּ שָׂבְעָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ל) לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת הַב הַב. מִשּׁוּם כָּךְ שֶׁהֵם הַב הַב, לֹא יָדְעוּ שָׂבְעָה. כֻּלָּם לְדַרְכָּם פָּנוּ אִישׁ לְבִצְעוֹ מִקָּצֵהוּ. שֶׁהֲרֵי הֵם תַּיָּרֵי הַגֵּיהִנֹּם. וְכָל זֶה מִי גָרַם לָהֶם? מִשּׁוּם שֶׁלֹּא הִתְקַדְּשׁוּ בְּאוֹתוֹ זִוּוּג כְּמוֹ שֶׁצָּרִיךְ. וְעַל זֶה כָּתוּב, קְדֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה'. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מִכָּל שְׁאָר הָעַמִּים לֹא רָצִיתִי לְהַדְבִּיק בִּי אֶלָּא רַק יִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּתוּב (דברים ד) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה'. אַתֶּם, וְלֹא שְׁאָר הָעַמִּים. (וְעַל כֵּן כָּתוּב כָּאן קָדוֹשׁ) מִשּׁוּם כָּךְ (קְדֹשִׁים תִּהְיוּ דַּוְקָא).

 6 וְהֵמָה רוֹעִים, מַאי (דף פ' ע''ב) רוֹעִים, אִלֵּין אִינּוּן מַדְבְּרֵי וּמַנְהִגֵי לְבַּר נָשׁ בַּגֵיהִנָּם. לֹא יָדְעוּ שָׂבְעָה, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (משלי ל) לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת הַב הַב, בְּגִין כָּךְ דְּאִינּוּן הַב הַב, לָא יָדְעוּ שָׂבְעָה. כֻּלָּם לְדַרְכָּם פָּנוּ אִישׁ לְבִצְעוֹ מִקָּצֵהוּ. דְּהָא תַּיָּירֵי דְּגֵיהִנָּם אִינּוּן. וְכָל דָּא מַאן גָּרִים לְהוּ. בְּגִין דְּלָא אִתְקַדָּשׁוּ בְּהַהוּא זִוּוּגָא כְּמָה דְּאִצְטְרִיךְ. וְעַל דָּא כְּתִיב, קְדוֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְיָ'. אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מִכָּל שְׁאָר עַמִּין לָא רַעְיָתִי לְאַדְבְּקָא בִּי, אֶלָּא יִשְׂרָאֵל, דִּכְתִּיב, (דברים ד) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיְיָ', אַתּוּן, וְלָא שְׁאָר עַמִּין. (ועל דא כתיב הכא קדוש) בְּגִין כָּךְ, (קדושים תהיו דייקא).

vehemmah ro'im, mah zeh ro'im? ellu otam hammovilim vehammanhigim et ha'adam lageihinnom. lo yade'u save'ah, kemo shenne'emar (mshly l) la'alukah shettei vanot hav hav. mishum kach shehem hav hav, lo yade'u save'ah. kullam ledarkam panu ish levitz'o mikkatzehu. sheharei hem tayarei hageihinnom. vechal zeh mi garam lahem? mishum shello hitkadeshu be'oto ziuug kemo shetzarich. ve'al zeh katuv, kedoshim tihu ki kadosh ani 'he. amar hakkadosh baruch hu, mikal she'ar ha'ammim lo ratziti lehadbik bi ella rak yisra'el, shekatuv (dvrym d) ve'attem hadevekim ba'he. attem, velo she'ar ha'ammim. (ve'al ken katuv ka'n kadosh) mishum kach (kedoshim tihu davka

vehemah ro'im, ma'y (df f' ''v) ro'im, illein innun madberei umanhigei lebar nash bageihinnam. lo yade'u save'ah, kemah de'at amer (mshly l) la'alukah shettei vanot hav hav, begin kach de'innun hav hav, la yade'u save'ah. kullam ledarkam panu ish levitz'o mikkatzehu. deha tayayrei degeihinnam innun. vechal da ma'n garim lehu. begin dela itkadashu behahu ziuuga kemah de'itzterich. ve'al da ketiv, kedoshim tihu ki kadosh ani adonay '. amar kudesha berich hu, mikal she'ar ammin la ra'yati le'adbeka bi, ella yisra'el, dichttiv, (dvrym d) ve'attem hadevekim ba'adonay ', attun, vela she'ar ammin. (v'l d chtyv hch kdvsh) begin kach, (kdvshym thv dyyk