70 וְשָׁנִינוּ, יָפְיוֹ שֶׁל אָדָם כִּסֵּא שֶׁל הַקֶּשֶׁר הָעֶלְיוֹן, מֵהַזֹּהַר הַמֵּאִיר. יָפְיָהּ שֶׁל חַוָּה, שֶׁלֹּא הָיוּ יְכוֹלִים כָּל הַבְּרִיּוֹת לְהִסְתַּכֵּל בָּהּ. וַאֲפִלּוּ אָדָם הָרִאשׁוֹן לֹא הָיָה מִסְתַּכֵּל בָּהּ, עַד אוֹתוֹ הַזְּמַן שֶׁחָטְאוּ, וְהוּסַר (וְהֻקְטַן) הַיֹּפִי שֶׁלָּהֶם. אָז הִסְתַּכֵּל בָּהּ אָדָם וְהִכִּיר בָּהּ לְשַׁמֵּשׁ עִמָּהּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם ד) וַיֵּדַע אָדָם עוֹד אֶת אִשְׁתּוֹ. וַיֵּדַע - בַּכֹּל. וַיֵּדַע - בְּתַשְׁמִישׁ. וַיֵּדַע - שֶׁהִכִּיר בָּהּ וְהִסְתַּכֵּל בָּהּ.
70 וְתָנֵינָן, שְׁפִּירוּ דְּאָדָם קַדְתִּירָא דְּקִיטְרָא עִלָּאָה, מִזִּיהֲרָא דְּנַהֲרָא. שְׁפִּירוּ דְּחַוָּה, דְּלָא הֲווֹ יַכְלִין כָּל בִּרְיָין לְאִסְתַּכְּלָא בָּהּ. וַאֲפִילּוּ אָדָם לָא הֲוָה אִסְתְּכַּל בָּהּ, עַד הַהוּא זִמְנָא דְּחָאבוּ, וְאַעְדִּיאַת (ס''א ואזעירת) שְׁפִּירוּ דִּלְהוֹן. כְּדֵין אִסְתָּכַּל בָּהּ אָדָם, וְאִשְׁתְּמוֹדַע בָּהּ לְשַׁמְּשָׁא בָּהּ. הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, (בראשית ד) וַיֵּדַע אָדָם עוֹד אֶת אִשְׁתּוֹ. וַיֵּדַע: בְּכֹלָּא. וַיֵּדַע: בְּתַשְׁמִישׁ. וַיֵּדַע: דְּאִשְׁתְּמוֹדַע בָּהּ וְאִסְתָּכַּל בָּהּ.
veshaninu, yafeo shel adam kisse shel hakkesher ha'elyon, mehazzohar hamme'ir. yafeyah shel chavah, shello ha'u yecholim kal haberiot lehisttakel bah. va'afillu adam hari'shon lo hayah misttakel bah, ad oto hazzeman shechate'u, vehusar (vehuktan) hayofi shellahem. az histtakel bah adam vehikir bah leshammesh immah. zehu shekatuv (shm d) vayeda adam od et ishtto. vayeda - bakol. vayeda - betashmish. vayeda - shehikir bah vehisttakel bah
vetaneinan, shepiru de'adam kadttira dekitra illa'ah, mizzihara denahara. shepiru dechavah, dela havo yachlin kal biryayn le'isttakela bah. va'afillu adam la havah isttekal bah, ad hahu zimna decha'vu, ve'a'di'at (s'' v'z'yrt) shepiru dilhon. kedein isttakal bah adam, ve'ishttemoda bah leshammesha bah. hada hu dichttiv, (vr'shyt d) vayeda adam od et ishtto. vayeda: becholla. vayeda: betashmish. vayeda: de'ishttemoda bah ve'isttakal bah
71 וְשָׁנִינוּ, אָסוּר לוֹ לָאָדָם לְהִסְתַּכֵּל בְּיָפְיָהּ שֶׁל אִשָּׁה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יָבֹא לְהִרְהוּר רַע, וְיֵעָקֵר לְדָבָר אַחֵר. וְכָךְ הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן עוֹשֶׂה - כְּשֶׁהָיָה הוֹלֵךְ בָּעִיר וְהָיוּ הַחֲבֵרִים הוֹלְכִים אַחֲרָיו וְרָאָה נָשִׁים יָפוֹת, הִשְׁפִּיל אֶת עֵינָיו, וְהָיָה אוֹמֵר לַחֲבֵרִים: אַל תִּפְנוּ.
71 וְתָנֵינָן, אָסִיר לֵיהּ לְבַּר נָשׁ לְאִסְתַּכְּלָא בִּשְׁפִּירוּ דְּאִנְתְּתָא, בְּגִין דְּלָא יֵיתֵי בְּהִרְהוּרָא בִּישָׁא, וְיִתְעַקָּר (דף פ''ד ע''א) לְמִלָּה אָחֳרָא. וְכַךְ הֲוָה רַבִּי שִׁמְעוֹן עָבִיד, כַּד הֲוָה אָזִיל בְּמָתָא, וַהֲווּ חַבְרַיָּיא אַזְלִין אֲבַתְרֵיהּ, וְחָמָא לְאִינְתּוּ שְׁפִּירָאן, מָאִיךְ עֵינֵיהּ, וַהֲוָה אָמַר לְחַבְרַיָּיא אַל תִּפְנוּ.
veshaninu, asur lo la'adam lehisttakel beyafeyah shel ishah, kedei shello yavo lehirhur ra, veye'aker ledavar acher. vechach hayah rabi shim'on oseh - keshehayah holech ba'ir veha'u hachaverim holechim acharav vera'ah nashim yafot, hishpil et einav, vehayah omer lachaverim: al tifnu
vetaneinan, asir leih lebar nash le'isttakela bishpiru de'intteta, begin dela yeitei behirhura bisha, veyit'akkar (df f''d '') lemillah achora. vechach havah rabi shim'on avid, kad havah azil bemata, vahavu chavrayay azlin avatreih, vechama le'inttu shepira'n, ma'ich eineih, vahavah amar lechavrayay al tifnu
72 וְכָל מִי שֶׁמִּסְתַּכֵּל בְּיֹפִי שֶׁל אִשָּׁה בַּיּוֹם, בָּא לְהִרְהוּר בַּלַּיְלָה. וְאִם עוֹלֶה אוֹתוֹ הִרְהוּר רַע עָלָיו, עוֹבֵר מִשּׁוּם וֵאלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם. וְעוֹד, אִם שִׁמֵּשׁ עִם אִשְׁתּוֹ בִּזְמַן שֶׁעוֹלֶה בּוֹ אוֹתוֹ הַהִרְהוּר הָרָע, אוֹתָם בָּנִים שֶׁמּוֹלִידִים נִקְרָאִים אֱלֹהֵי מַסֵּכָה. וְעַל זֶה כָּתוּב אַל תִּפְנוּ אֶל הָאֱלִילִים וֵאלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם. רַבִּי אַבָּא אָמַר, אָסוּר לוֹ לָאָדָם לְהִסְתַּכֵּל בֶּאֱלִילֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וּבִנְשׁוֹת הָעַמִּים, וְלֹא לֵהָנוֹת מֵהֶן, וְלֹא לְהִתְרַפֵּא בָהֶן. שֶׁאָסוּר לוֹ לָאָדָם לְהִסְתַּכֵּל בְּמָקוֹם שֶׁלֹּא צָרִיךְ.
72 וְכָל מַאן דְּיִסְתָּכַּל בִּשְׁפִּירוּ דְּאִנְתְּתָא בִּימָמָא, אָתֵי לְהַרְהוּרֵי בְּלֵילְיָא. וְאִי סָלִיק הַהוּא הִרְהוּרָא בִּישָׁא עִלָּוִיהּ, אַעְבָּר מִשּׁוּם וִאלהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם. תּוּ, אִי שִׁמֵּשׁ בְּאִנְתְּתֵיהּ בְּזִמְנָא דְּסָלִיק בֵּיהּ הַהוּא הִרְהוּרָא בִּישָׁא, אִינּוּן בְּנִין דְּאוֹלִידוּ אֱלֹהֵי מַסֵּכָה אִקְרוּן. וְעַל דָּא כְּתִיב, (ויקרא יט) אַל תִּפְנוּ אֶל הָאֱלִילִים וִאלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם. רִבִּי אַבָּא אָמַר, אָסִיר לֵיהּ לְבַּר נָשׁ לְאִסְתַּכְּלָא בֶּאֱלִילֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וּבְנָשֵׁי דְּעַמִּין, וְלָא לְאִתְהַנְיָיא מִנַּיְיהוּ, וְלָא לְאִתְרַפְּאָה בְּהוּ, דְּאָסִיר לֵיהּ לְבַּר נָשׁ לְאִסְתַּכְּלָא בַּאֲתַר דְּלָא אִצְטְרִיךְ.
vechal mi shemmisttakel beyofi shel ishah bayom, ba lehirhur ballaylah. ve'im oleh oto hirhur ra alav, over mishum ve'lohei massechah lo ta'asu lachem. ve'od, im shimmesh im ishtto bizman she'oleh bo oto hahirhur hara, otam banim shemmolidim nikra'im elohei massechah. ve'al zeh katuv al tifnu el ha'elilim ve'lohei massechah lo ta'asu lachem. rabi aba amar, asur lo la'adam lehisttakel be'elilei avodah zarah, uvinshot ha'ammim, velo lehanot mehen, velo lehitrape vahen. she'asur lo la'adam lehisttakel bemakom shello tzarich
vechal ma'n deyisttakal bishpiru de'intteta bimama, atei leharhurei beleilya. ve'i salik hahu hirhura bisha illavih, a'bar mishum vi'lhei massechah lo ta'asu lachem. tu, i shimmesh be'intteteih bezimna desalik beih hahu hirhura bisha, innun benin de'olidu elohei massechah ikrun. ve'al da ketiv, (vykr yt) al tifnu el ha'elilim vi'lohei massechah lo ta'asu lachem. ribi aba amar, asir leih lebar nash le'isttakela be'elilei avodah zarah, uvenashei de'ammin, vela le'ithanyay minnayeyhu, vela le'itrape'ah behu, de'asir leih lebar nash le'isttakela ba'atar dela itzterich