226 אָמַר לוֹ: הֲרֵי אֲנִי עָתִיד לְהַעֲמִיד בְּךָ צַדִּיק אֶחָד שֶׁהוּא אַבְרָהָם שֶׁיֹּאהַב אוֹתִי. מִיָּד עָמַד הָעוֹלָם בְּקִיּוּמוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם. אַל תִּקְרֵי בְּהִבָּרְאָם אֶלָּא בְּאַבְרָהָם. בְּאַבְרָהָם מִתְקַיֵּם הָעוֹלָם.

 226 אָמַר לֵיהּ הָא אֲנָא זַמִּין לְמֵיקַם בָּךְ חַד צַדִּיק דְּאִיהוּ אַבְרָהָם דִּי יַרְחִים לִי. מִיָּד קָאִים עָלְמָא בְּקִיּוּמֵיהּ הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (בראשיתב) אֵלֶּה תּוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם אַל תִּקְרָא בְּהִבָּרְאָם אֶלָּא בְּאַבְרָהָם. בְּאַבְרָהָם מִתְקַיֵּים עָלְמָא.

amar lo: harei ani atid leha'amid becha tzadik echad shehu avraham sheio'hav oti. miad amad ha'olam bekiumo. zehu shekatuv (vr'shyt v) elleh toledot hashamayim veha'aretz behibare'am. al tikrei behibare'am ella be'avraham. be'avraham mitkayem ha'olam

amar leih ha ana zammin lemeikam bach chad tzadik de'ihu avraham di yarchim li. miad ka'im alema bekiumeih hada hu dichtiv, (vr'shytv) elleh toledot hashamayim veha'aretz behibare'am al tikra behibare'am ella be'avraham. be'avraham mitkayeim alema

 227 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, (ישעיה מה) מַגִּיד מֵישָׁרִים, שֶׁהִנֵּה הֵשִׁיב הָעוֹלָם לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא: אוֹתוֹ אַבְרָהָם עָתִיד הוּא שֶׁיֵּצְאוּ מִמֶּנִּי בָּנִים שֶׁיַּחֲרִיבוּ אֶת הַמִּקְדָּשׁ וְיִשְׂרְפוּ אֶת הַתּוֹרָה. [נ''א לָצֵאת מִמֶּנּוּ יִשְׁמָעֵאל. אָמַר לוֹ: הִנֵּה יִצְחָק! אָמַר לוֹ: עָתִיד לָצֵאת מִמֶּנּוּ עֵשָׂו הָרָשָׁע שֶׁיַּחֲרִיב אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְיִשְׂרֹף הַתּוֹרָה.] אָמַר לוֹ: עָתִיד אָדָם אֶחָד לָצֵאת מִמֶּנּוּ שֶׁהוּא יַעֲקֹב, וְיֵצְאוּ מִמֶּנּוּ שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים כֻּלָּם צַדִּיקִים. מִיָּד הִתְקַיֵּם הָעוֹלָם בִּשְׁבִילוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב מַגִּיד מֵישָׁרִים.

 227 אָמַר רַבִּי חִיָּיא (ישעיה מה) מַגִּיד מֵישָׁרִים. דְּהָא אָתִיב לֵיהּ עָלְמָא לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הַהוּא אַבְרָהָם זַמִּין הוּא דְּיִפְקוּן מִנֵּיהּ בְּנִין דְּיַחֲרִיבוּ מַקְדְּשָׁא וְיוֹקִידוּ אוֹרַיְיתָא. (נ''א לנפקא מניה ישמעאל, אמר ליה הא יצחק, אמר ליה זמין למיפק מניה עשו חייבא דיחרב בי מקדשא ויוקיד אורייתא), אָמַר לֵיהּ זַמִּין חַד בַּר נָשׁ לְמֵיפַּק מִנֵּיהּ דְּאִיהוּ יַעֲקֹב וְיִפְקוּן מִנֵּיהּ תְּרֵיסַר שִׁבְטִין כֻּלְהוּ זַכָּאִין. מִיָּד אִתְקְיַּים עָלְמָא בְּגִינֵיהּ הֲדָא הוּא דִכְתִיב מַגִּיד מֵישָׁרִים.

amar rabi chiay, (ysh'yh mh) magid meisharim, shehinneh heshiv ha'olam lakkadosh-baruch-hu: oto avraham atid hu sheietze'u mimmenni banim sheiacharivu et hammikdash veyisrefu et hattorah. [n" latze't mimmennu yishma'e'l. amar lo: hinneh yitzchak! amar lo: atid latze't mimmennu esav harasha sheiachariv et beit hammikdash veyisrof hattorah.] amar lo: atid adam echad latze't mimmennu shehu ya'akov, veyetze'u mimmennu sheneim asar shevatim kullam tzadikim. miad hitkayem ha'olam bishvilo. zehu shekatuv magid meisharim

amar rabi chiay (ysh'yh mh) magid meisharim. deha ativ leih alema lekudesha berich hu hahu avraham zammin hu deyifkun minneih benin deyacharivu makdesha veyokidu orayeyta. (n'' lnfk mnyh yshm''l, mr lyh h ytzchk, mr lyh zmyn lmyfk mnyh shv chyyv dychrv vy mkdsh vyvkyd vryyt), amar leih zammin chad bar nash lemeipak minneih de'ihu ya'akov veyifkun minneih tereisar shivtin kulhu zaka'in. miad itkeyaym alema begineih hada hu dichtiv magid meisharim

 228 רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, הֲרֵי הֵעַרְנוּ, וַיְדַבֵּר, וַיַּגֵּד, וַיֹּאמֶר - כֻּלָּם לְטַעֲמָם מִתְפָּרְשִׁים. וַיְדַבֵּר הוּא בְּגָלוּי, דַּרְגָּה חִיצוֹנָה, שֶׁאֵינָהּ דַּרְגָּה פְּנִימִית כְּמוֹ אוֹתָן הַדְּרָגוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת. וְזֶהוּ דֹּבֵר צֶדֶק.

 228 רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר הָא אַתְעַרְנָא וַיְדַבֵּר וַיַּגֵּד וַיֹּאמֶר כֻּלְהוּ לְטַעֲמַיְיהוּ מִתְפָּרְשָׁן. וַיְדַבֵּר אִיהוּ בְּאִתְגַּלְיָא דַּרְגָּא לְבַר, דְּלָא אִיהוּ דַּרְגָּא פְּנִימָאָה כְּאִנּוּן דַּרְגִּין עִלָּאִין, וְדָא אִיהוּ (ישעיה מה) דּוֹבֵר צֶדֶק.

rabi el'azar omer, harei he'arnu, vaydaber, vayaged, vayo'mer - kullam leta'amam mitpareshim. vaydaber hu begaluy, dargah chitzonah, she'einah dargah penimit kemo otan haderagot ha'elyonot. vezehu dover tzedek

rabi el'azar amar ha at'arna vaydaber vayaged vayo'mer kulhu leta'amayeyhu mitpareshan. vaydaber ihu be'itgalya darga levar, dela ihu darga penima'ah ke'innun dargin illa'in, veda ihu (ysh'yh mh) dover tzedek