262 מִנַּיִן לָנוּ? מֵאֵשֶׁת עוֹבַדְיָהוּ שֶׁאָמַר לָהּ אֱלִישָׁע (מלכים-ב ד) הַגִּידִי לִי מַה יֶּשׁ לָךְ בַּבָּיִת. שֶׁהֲרֵי הַבְּרָכוֹת שֶׁלְּמַעְלָה אֵינָן שׁוֹרוֹת עַל שֻׁלְחָן רֵיק וְלֹא בְּמָקוֹם רֵיק. מַה כָּתוּב? וַתֹּאמֶר אֵין לְשִׁפְחָתְךָ כֹל בַּבַּיִת כִּי אִם אָסוּךְ שָׁמֶן. מַה זֶּה אָסוּךְ? אֶלָּא אָמְרָה לוֹ, הַשִּׁעוּר שֶׁל הַשֶּׁמֶן הַזֶּה אֵינוֹ אֶלָּא כְּדֵי מְשִׁיחַת אֶצְבַּע קְטַנָּה.

 262 מְנָלָן מֵאֵשֶׁת עוֹבַדְיָהוּ דְּאָמַר לָהּ אֱלִישָׁע (מלכים ב ד) הַגִּידִי לִי מַה יֵּשׁ לָךְ בַּבָּיִת. דְּהָא בִּרְכָאן דִּלְעֵילָא לָא שָׁרְיָין עַל פָּתוֹרָא רֵיקַנְיָא וְלָא בְּאֲתַר רֵיקַנְיָא. מַה כְּתִיב וַתֹּאמֶר אֵין לְשִׁפְחָתְךָ כֹּל בַּבָּיִת כִּי אִם אָסוּךְ שָׁמֶן. מַאי אָסוּךְ. אֶלָּא אֲמְרָה לֵיהּ שִׁיעוּרָא דְהַאי מִשְׁחָא לָאו אִיהִי אֶלָּא כְּדֵי מְשִׁיחַת אֶצְבְּעָא זְעִירָא.

minnayin lanu? me'eshet ovadyahu she'amar lah elisha (mlchym-v d) hagidi li mah yesh lach babayit. sheharei haberachot shellema'lah einan shorot al shulchan reik velo bemakom reik. mah katuv? vatto'mer ein leshifchatecha chol babayit ki im asuch shamen. mah zeh asuch? ella amerah lo, hashi'ur shel hashemen hazzeh eino ella kedei meshichat etzba ketannah

menalan me'eshet ovadyahu de'amar lah elisha (mlchym v d) hagidi li mah yesh lach babayit. deha bircha'n dil'eila la shareyayn al patora reikanya vela be'atar reikanya. mah ketiv vatto'mer ein leshifchatecha kol babayit ki im asuch shamen. ma'y asuch. ella amrah leih shi'ura deha'y mishcha la'v ihi ella kedei meshichat etzbe'a ze'ira

 263 אָמַר לָהּ, נִחַמְתַּנִי, שֶׁהֲרֵי לֹא יָדַעְתִּי אֵיךְ יִשְׁרוּ הַבְּרָכוֹת שֶׁלְּמַעְלָה בְּמָקוֹם רֵיק, אֲבָל עַכְשָׁו שֶׁיֵּשׁ לָךְ שֶׁמֶן, זֶהוּ מָקוֹם שֶׁיִּמָּצְאוּ בוֹ בְּרָכוֹת. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב (תהלים קלג) כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב וגו'. וּבְסוֹפוֹ מַה כָּתוּב? (שם) כִּי שָׁם צִוָּה ה' אֶת הַבְּרָכָה חַיִּים עַד הָעוֹלָם. וּבַמָּקוֹם הַזֶּה שׁוֹרוֹת הַבְּרָכוֹת. [וְנִתְבָּאֵר.]

 263 אָמַר לָהּ נִחַמְתַּנִי. דְּהָא לָא יְדַעְנָא הֵיאַךְ יִשְׁרוּן בִּרְכָאן דִּלְעֵילָא בְּדוּכְתָּא רֵיקַנְיָא, אֲבָל הַשְׁתָּא דְּאִית לָךְ שֶׁמֶן, דָּא הוּא אֲתַר לְאִשְׁתַּכָּחָא בֵּיהּ בִּרְכָאן. מִנָּלָן דִּכְתִיב, (תהלים קלג) כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב וְגו' וְסֵיפֵיהּ מַה כְּתִיב, (תהלים קלג) כִּי שָׁם צִוָּה יְיָ אֶת הַבְּרָכָה חַיִּים עַד הָעוֹלָם. וּבְאַתְרָא דָּא שָׁרָאן בִּרְכָאן. (ואתמר).

amar lah, nichamttani, sheharei lo yada'tti eich yishru haberachot shellema'lah bemakom reik, aval achshav sheiesh lach shemen, zehu makom sheiimmatze'u vo berachot. minnayin lanu? shekatuv (thlym klg) kashemen hattov vgv'. uvesofo mah katuv? (shm) ki sham tzivah 'he et haberachah chayim ad ha'olam. uvammakom hazzeh shorot haberachot. [venitba'er

amar lah nichamttani. deha la yeda'na hei'ach yishrun bircha'n dil'eila beduchetta reikanya, aval hashtta de'it lach shemen, da hu atar le'ishttakacha beih bircha'n. minnalan dichtiv, (thlym klg) kashemen hattov vegv' veseifeih mah ketiv, (thlym klg) ki sham tzivah adonay et haberachah chayim ad ha'olam. uve'atra da shara'n bircha'n. (v'tmr

 264 וְאִם תֹּאמַר, (שם) כְּטַל חֶרְמוֹן שֶׁיֹּרֵד עַל הַרְרֵי צִיּוֹן, וְלֹא כָתוּב שֶׁמֶן אֶלָּא טַל? אֶלָּא הוּא שֶׁמֶן וְהוּא טַל. אוֹתוֹ הַטַּל הוּא שֶׁהִטִּיל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵהַשֶּׁמֶן הָעֶלְיוֹן. שֶׁאוֹתוֹ הַשֶּׁמֶן יוֹצֵא לְצַד הַיָּמִין.

 264 וְאִי תֵימָא (תהלים קלג) כְּטַל חֶרְמוֹן שֶׁיּוֹרֵד עַל הַרְרֵי צִיּוֹן וְלָא כְּתִיב שֶׁמֶן אֶלָא טַל. אֶלָּא אִיהוּ שֶׁמֶן וְאִיהוּ טַל. הַהוּא טַל אִיהוּ דְּאַטִּיל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִמִּשְׁחָא עִלָּאָה. דְּהַהוּא שֶׁמֶן נָפַק לְסִטְרָא דְּיָמִינָא.

ve'im to'mar, (shm) ketal chermon sheiored al harerei tzion, velo chatuv shemen ella tal? ella hu shemen vehu tal. oto hattal hu shehittil hakkadosh baruch hu mehashemen ha'elyon. she'oto hashemen yotze letzad hayamin

ve'i teima (thlym klg) ketal chermon sheiored al harerei tzion vela ketiv shemen ela tal. ella ihu shemen ve'ihu tal. hahu tal ihu de'attil kudesha berich hu mimmishcha illa'ah. dehahu shemen nafak lesitra deyamina