259 קָמוּ. הָלְכוּ לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן [אַחַר כָּךְ], וְהָיָה יוֹשֵׁב וְלוֹמֵד כָּל יוֹם לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. וְיוֹם אֶחָד הָיָה עָסוּק בִּנְטִילַת יָדַיִם לְפָנָיו. אָמַר, כָּל מִי שֶׁלֹּא נוֹטֵל יָדָיו כָּרָאוּי, אַף עַל גַּב שֶׁנֶּעֱנָשׁ לְמַעְלָה - נֶעֱנָשׁ לְמַטָּה. וּמָה עָנְשׁוֹ לְמַטָּה? שֶׁגּוֹרֵם לְעַצְמוֹ עֹנִי. כְּמוֹ שֶׁעָנְשׁוֹ כָּךְ - כָּךְ זוֹכֶה מִי שֶׁנּוֹטֵל יָדָיו כָּרָאוּי, שֶׁגּוֹרֵם לְעַצְמוֹ בְּרָכוֹת שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁשּׁוֹרוֹת הַבְּרָכוֹת עַל יָדוֹ כָּרָאוּי וּמִתְבָּרֵךְ בְּעֹשֶׁר.
259 קָמוּ. אָתוּ קַמֵּיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן (לבתר), וְהֲוָה יָתִיב וְלָעֵי כָּל יוֹמָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן. וְיוֹמָא חַד הֲוָה עָסִיק בִּנְטִילַת יָדַיִם קַמֵּיהּ. אָמַר כָּל מַאן דְּלָא נָטִיל יְדוֹי כְּדְקָא יְאוּת, אַף עַל גַּב דְּאִתְעַנַּשׁ לְעֵילָא אִתְעַנַּשׁ לְתַתָּא, וּמַאי עוֹנְשֵׁיהּ לְתַתָּא, דְּגָרִים לֵיהּ לְגַרְמֵיהּ מִסְכְּנוּתָא. כְּמָה דְּעוֹנְשֵׁיהּ כָּךְ, הָכִי הוּא זָכֵי מַאן דְּנָטִיל יְדוֹי כְּדְקָא יְאוּת דְּגָרִים לְגַרְמֵיהּ בִּרְכָאן דִּלְעֵילָא דְּשָׁרָאן בִּרְכָאן עַל יְדוֹי כְּדְקָא יְאוּת, וְאִתְבָּרַךְ בְּעוּתְרָא. (דף פח ע''א)
kamu. halechu lifnei rabi shim'on [achar kach], vehayah yoshev velomed kal yom lifnei rabi shim'on. veyom echad hayah asuk bintilat yadayim lefanav. amar, kal mi shello notel yadav kara'uy, af al gav shenne'enash lema'lah - ne'enash lemattah. umah anesho lemattah? shegorem le'atzmo oni. kemo she'anesho kach - kach zocheh mi shennotel yadav kara'uy, shegorem le'atzmo berachot shellema'lah, sheshorot haberachot al yado kara'uy umitbarech be'osher
kamu. atu kammeih derabi shim'on (lvtr), vehavah yativ vela'ei kal yoma kammeih derabi shim'on. veyoma chad havah asik bintilat yadayim kammeih. amar kal ma'n dela natil yedoy kedeka ye'ut, af al gav de'it'annash le'eila it'annash letatta, uma'y onesheih letatta, degarim leih legarmeih miskenuta. kemah de'onesheih kach, hachi hu zachei ma'n denatil yedoy kedeka ye'ut degarim legarmeih bircha'n dil'eila deshara'n bircha'n al yedoy kedeka ye'ut, ve'itbarach be'utera. (df fch ''
260 אַחַר כָּךְ הִקְדִּים רַבִּי שִׁמְעוֹן, וְרָאָה אוֹתוֹ שֶׁנּוֹטֵל יָדָיו בְּמַיִם, וְנוֹטֵל יָדָיו בְּשִׁעוּר רַב שֶׁל מַיִם. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מַלֵּא יָדָיו מִבִּרְכוֹתֶיךָ. וְכָךְ הָיָה. מֵאוֹתוֹ הַיּוֹם וָהָלְאָה הִתְעַשֵּׁר וּמָצָא אוֹצָר, וְהָיָה עוֹסֵק בַּתּוֹרָה וְנוֹתֵן מָזוֹן לַעֲנִיִּים כָּל יוֹם, וְהָיָה שָׂמֵחַ עִמָּהֶם, וּמַסְבִּיר לָהֶם בְּפָנִים מְאִירוֹת. קָרָא עָלָיו רַבִּי שִׁמְעוֹן, (ישעיה מא) וְאַתָּה תָּגִיל בַּה' בִּקְדוֹשׁ וגו'.
260 לְבָתַר אַקְדִּים רַבִּי שִׁמְעוֹן חָמָא לֵיהּ דְּאַנְטַל יְדוֹי בְּמַיָא וְנָטִיל לוֹן בְּשִׁיעוּרָא סַגְיָיא דְמַיִין. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מַלֵּא יָדָיו מִבִּרְכוֹתֶיךָ. וְכָךְ הֲוָה, מֵהַהוּא יוֹמָא וּלְהָלְאָה אִתְעַתַּר וְאַשְׁכַּח סִימָא וְהֲוָה לָעֵי בְּאוֹרַיְיתָא וְיָהִיב מְזוֹנָא לְמִסְכְּנֵי כָּל יוֹמָא, וְהֲוָה חָדֵי עִמְּהוֹן וּמַסְבַּר לוֹן אַנְפִּין נְהִירִין. קָרָא עֲלֵיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן (ישעי' מ''א) וְאַתָּה תָּגִיל בַּיְיָ בִּקְדוֹשׁ וְגו', (חסר)
achar kach hikdim rabi shim'on, vera'ah oto shennotel yadav bemayim, venotel yadav beshi'ur rav shel mayim. amar rabi shim'on, malle yadav mibirchoteicha. vechach hayah. me'oto hayom vahale'ah hit'asher umatza otzar, vehayah osek battorah venoten mazon la'aniim kal yom, vehayah sameach immahem, umasbir lahem befanim me'irot. kara alav rabi shim'on, (ysh'yh m) ve'attah tagil ba'he bikdosh vgv
levatar akdim rabi shim'on chama leih de'antal yedoy bemaya venatil lon beshi'ura sagyay demayin. amar rabi shim'on malle yadav mibirchoteicha. vechach havah, mehahu yoma ulehale'ah it'attar ve'ashkach sima vehavah la'ei be'orayeyta veyahiv mezona lemiskenei kal yoma, vehavah chadei immehon umasbar lon anpin nehirin. kara aleih rabi shim'on (ysh yod m'') ve'attah tagil ba'adonay bikdosh vegv', (chsr
261 אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הָיָה דְבַר ה' אֶל אַבְרָם וגו'. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (שיר ז) אֲנִי לְדוֹדִי וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ. הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, אֲבָל בַּהִתְעוֹרְרוּת שֶׁלְּמַטָּה תִּמְצָא הַהִתְעוֹרְרוּת שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁהֲרֵי אֵין מִתְעוֹרֵר לְמַעְלָה עַד שֶׁמִּתְעוֹרֵר לְמַטָּה, וְהַבְּרָכוֹת שֶׁלְּמַעְלָה לֹא נִמְצָאוֹת אֶלָּא בְּמַה שֶּׁיֵּשׁ בּוֹ מַמָּשׁ, וְאֵינוֹ רֵיקָן.
261 אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הָיָה דְּבַר יְיָ אֶל אַבְרָם וְגו'. רַבִּי יְהוּדָה פַּתָח (שיר השירים ז) אֲנִי לְדוֹדִי וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ. הָא אוּקְמוּהָ, אֲבָל בְּאִתְעֲרוּתָא דִלְתַתָּא אִשְׁתְּכַח אִתְעֲרוּתָא לְעֵילָא, דְּהָא לָא אִתְעַר לְעֵילָא עַד דְּאִתְעַר לְתַתָּא. וּבִרְכָאן דִּלְעֵילָא לָא מִשְׁתַּכְּחֵי אֶלָּא בַּמֶה דְּאִית בֵּיהּ מַמָּשָׁא וְלָאו אִיהוּ רֵיקַנְיָא.
achar hadevarim ha'elleh hayah devar 'he el avram vgv'. rabi yehudah patach, (shyr z) ani ledodi ve'alay teshukato. harei pereshuha, aval bahit'orerut shellemattah timtza hahit'orerut shellema'lah, sheharei ein mit'orer lema'lah ad shemmit'orer lemattah, vehaberachot shellema'lah lo nimtza'ot ella bemah sheiesh bo mammash, ve'eino reikan
achar hadevarim ha'elleh hayah devar adonay el avram vegv'. rabi yehudah patach (shyr hshyrym z) ani ledodi ve'alay teshukato. ha ukemuha, aval be'it'aruta diltatta ishttechach it'aruta le'eila, deha la it'ar le'eila ad de'it'ar letatta. uvircha'n dil'eila la mishttakechei ella bameh de'it beih mammasha vela'v ihu reikanya