351 וְאִם תֹּאמַר, הֲרֵי שָׁנִינוּ שֶׁאֵין זִוּוּג אֶלָּא לְפִי מַעֲשֵׂי וְדַרְכֵי הָאָדָם - כָּךְ זֶה וַדַּאי! שֶׁאִם זוֹכֶה וּמַעֲשָׂיו כְּשֵׁרִים, הוּא זוֹכֶה לְהִתְחַבֵּר עִם אוֹתוֹ שֶׁלּוֹ כְּמוֹ שֶׁיָּצָא.

 351 וְאִי תֵימָא הָא תָּנִינָן לֵית זִוּוּגָא אֶלָּא לְפוּם עוֹבָדוֹי וְאָרְחוֹי דְּבַר נָשׁ. הָכִי הוּא וַדַּאי. דְּאִי זָכֵי וְעוֹבָדוֹי אִתְכַּשְׁרָן, זָכֵי לְהַהוּא דִּילֵיהּ לְאִתְחַבָּרָא בֵּיהּ כְּמָה דְּנָפִיק.

ve'im to'mar, harei shaninu she'ein ziuug ella lefi ma'asei vedarchei ha'adam - kach zeh vada'y! she'im zocheh uma'asav kesherim, hu zocheh lehitchaber im oto shello kemo sheiatza

ve'i teima ha taninan leit ziuuga ella lefum ovadoy ve'arechoy devar nash. hachi hu vada'y. de'i zachei ve'ovadoy itkashran, zachei lehahu dileih le'itchabara beih kemah denafik

 352 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, מִי שֶׁמַּעֲשָׂיו כְּשֵׁרִים, בְּאֵיזֶה מָקוֹם יְבַקֵּשׁ [יוֹשֵׁב] אֶת זִוּוּגוֹ? אָמַר לוֹ, הֲרֵי שָׁנִינוּ, לְעוֹלָם יִמְכֹּר אָדָם וְכוּ' וְיִשָּׂא בַּת תַּלְמִיד חָכָם, [ד''א וּבֹא רְאֵה] שֶׁתַּלְמִיד חָכָם פִּקְדוֹן רִבּוֹנוֹ נִפְקָד בְּיָדוֹ.

 352 אָמַר רַבִי חִיָּיא מַאן דְּאִתְכַּשְׁרָן עוֹבָדוֹי בְּאָן אֲתַר יִתְבַּע (ס''א יתבא) הַהוּא זִוּוּגָא דִּילֵיהּ. אָמַר לֵיהּ הָא תָּנִינָן לְעוֹלָם יִמְכֹּר אָדָם כו' וְיִשָּׂא בַּת תַּלְמִיד חָכָם (ד''א ל''ג תא חזי). דְּתַלְמִיד חָכָם פִּקְדוֹנָא דְמָארֵיהּ אִתְפַּקְדָן בִּידֵיהּ.

amar rabi chiay, mi shemma'asav kesherim, be'eizeh makom yevakkesh [yoshev] et ziuugo? amar lo, harei shaninu, le'olam yimkor adam vechu' veyisa bat talmid chacham, [d" uvo re'eh] shettalmid chacham pikdon ribono nifkad beyado

amar ravi chiay ma'n de'itkashran ovadoy be'an atar yitba (s'' ytv) hahu ziuuga dileih. amar leih ha taninan le'olam yimkor adam chv' veyisa bat talmid chacham (d'' l''g t chzy). detalmid chacham pikdona dema'reih itpakdan bideih

 353 שָׁנִינוּ בְּסוֹד הַמִּשְׁנָה, כָּל אוֹתָם שֶׁבָּאוּ בְּגִלְגּוּל שֶׁל נְשָׁמוֹת, יְכוֹלִים לְהַקְדִּים בְּרַחֲמִים אֶת זִוּוּגָם. וְעַל זֶה הֵעִירוּ הַחֲכָמִים, אֵין נוֹשְׂאִים נָשִׁים בַּמּוֹעֵד, אֲבָל מְקַדְּשִׁים, שֶׁמָּא יְקַדְּמֶנּוּ אַחֵר בְּרַחֲמִים. וְיָפֶה אָמְרוּ אַחֵר בְּדִיּוּק. וְעַל כֵּן קָשִׁים הַזִּוּוּגִים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וְעַל כָּל פָּנִים וַדַּאי כָּתוּב כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי ה'.

 353 תָּאנָא בְּרָזָא דְּמַתְנִיתָּא כָּל אִנּוּן דְּאָתוּ בְּגִלְגּוּלָא דְּנִשְׁמָתִין יָכְלִין לְאַקְדָּמָא בְּרַחֲמֵי זִוּוּגָא דִּלְהוֹן. וְעַל הַאי אִתְעָרוּ חַבְרַיָיא. (אין נושאין נשים במועד אבל מקדשין) שֶׁמָּא יְקַדְּמֶנּוּ אַחֵר בְּרַחֲמִים. וְשַׁפִּיר קָאֲמְרוּ אַחֵר דַּיְיקָא, וְעַל כֵּן קָשִׁין זִוּוּגִין קַמֵּיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְעַל כֹּלָּא (פנים) וַדַּאי כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי יְיָ כְּתִיב.

shaninu besod hammishnah, kal otam sheba'u begilgul shel neshamot, yecholim lehakdim berachamim et ziuugam. ve'al zeh he'iru hachachamim, ein nose'im nashim bammo'ed, aval mekadeshim, shemma yekademennu acher berachamim. veyafeh ameru acher bediuk. ve'al ken kashim hazziuugim lifnei hakkadosh baruch hu. ve'al kal panim vada'y katuv ki yesharim darchei 'he

ta'na beraza dematnitta kal innun de'atu begilgula denishmatin yachelin le'akdama berachamei ziuuga dilhon. ve'al ha'y it'aru chavrayay. (yn nvsh'yn nshym vmv'd vl mkdshyn) shemma yekademennu acher berachamim. veshapir ka'amru acher dayeyka, ve'al ken kashin ziuugin kammeih dekudesha berich hu. ve'al kolla (fnym) vada'y ki yesharim darchei adonay ketiv