1

 1 וָאֶתְחַנַּן אֶל ה' בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר. אֲדֹנָ''י יֱהֹוִ''ה אַתָּה הַחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת אֶת עַבְדְּךָ וְגוֹ'. רַבִּי יוֹסֵי פָּתַח, (ישעיה לח) וַיַּסֵּב חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל הַקִּיר וַיִּתְפַּלֵּל אֶל ה'. בֹּא וּרְאֵה כַּמָּה הוּא הַכֹּחַ הֶחָזָק שֶׁל הַתּוֹרָה וְכַמָּה הוּא עֶלְיוֹן עַל הַכֹּל, שֶׁכָּל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, לֹא פוֹחֵד מֵעֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים, וְלֹא פוֹחֵד מִמִּקְרִים רָעִים שֶׁל הָעוֹלָם, מִשּׁוּם שֶׁהוּא אָחוּז בְּעֵץ הַחַיִּים וְאוֹכֵל מִמֶּנּוּ בְּכָל יוֹם.

 1 (דף ר''ס ע''א) (דברים ג') וָאֶתְחַנַּן אֶל יְיָ' בָּעֵת הַהִיא לֵאמֹר. אֲדֹנָ''י ידִֹוִ''ד אַתָּה הַחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת אֶת עַבְדְּךָ וְגוֹ'. רִבִּי (בראשית י''א) יוֹסֵי פָּתַח, (ישעיה לח) וַיַּסֵּב חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל הַקִּיר וַיִּתְפַּלֵּל אֶל יְיָ'. תָּא חֲזֵי, כַּמָּה הוּא חֵילָא תַּקִּיפָא דְּאוֹרַיְיתָא, וְכַמָּה הוּא עִלָּאָה עַל כֹּלָּא. דְּכָל מַאן דְּאִשְׁתְּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא, לָא דָּחִיל מֵעִלָּאֵי וְתַתָּאֵי. וְלָא דָּחִיל מֵעִרְעוּרִין בִּישִׁין דְּעָלְמָא. בְּגִין דְּאִיהוּ אָחִיד בְּאִילָנָא דְּחַיֵּי, וְאָכִיל מִנֵּיהּ בְּכָל יוֹמָא.

va'etchannan el 'he ba'et hahiv le'mor. adona"y yehovi"h attah hachillota lehar'ot et avdecha vego'. rabi yosei patach, (ysh'yh lch) vayassev chizkiahu panav el hakkir vayitpallel el 'he. bo ure'eh kammah hu hakoach hechazak shel hattorah vechammah hu elyon al hakol, shekal mi shemmishttadel battorah, lo foched me'elyonim vetachttonim, velo foched mimmikrim ra'im shel ha'olam, mishum shehu achuz be'etz hachayim ve'ochel mimmennu bechal yom

(df r''s '') (dvrym g') va'etchannan el adonay ' ba'et hahi le'mor. adona''y ydovi''d attah hachillota lehar'ot et avdecha vego'. ribi (vr'shyt yod') yosei patach, (ysh'yh lch) vayassev chizkiahu panav el hakkir vayitpallel el adonay '. ta chazei, kammah hu cheila takkifa de'orayeyta, vechammah hu illa'ah al kolla. dechal ma'n de'ishttedal be'orayeyta, la dachil me'illa'ei vetatta'ei. vela dachil me'ir'urin bishin de'alema. begin de'ihu achid be'ilana dechayei, ve'achil minneih bechal yoma

2

 2 שֶׁהֲרֵי הַתּוֹרָה מְלַמֶּדֶת אֶת הָאָדָם לָלֶכֶת בְּדֶרֶךְ אֱמֶת, מְלַמֶּדֶת אוֹתוֹ עֵצָה אֵיךְ יָשׁוּב לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ (לְבַטֵּל לְאוֹתָהּ הַגְּזֵרָה), וַאֲפִלּוּ שֶׁתִּגָּזֵר עָלָיו מִיתָה - הַכֹּל יִתְבַּטֵּל וְיִסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ וְלֹא יִשְׁרֶה עָלָיו. (עֵצָה שֶׁל אָדָם בָּעוֹלָם הַזֶּה) וְעַל כֵּן צָרִיךְ לְהִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה יוֹמָם וָלַיְלָה וְלֹא יָזוּז מִמֶּנָּה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (יהושע א) וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה. וְאִם מֵזִיז מִמֶּנּוּ אֶת הַתּוֹרָה אוֹ נִפְרָד מִמֶּנָּה, כְּאִלּוּ נִפְרָד מִן הַחַיִּים.

 2 דְּהָא אוֹרַיְיתָא אוֹלִיף לֵיהּ לְבַּר נָשׁ, לְמֵיהַךְ בְּאֹרַח קְשׁוֹט. אוֹלִיף לֵיהּ עֵיטָא הֵיךְ יְתוּב קַמֵּי מָארֵיהּ (לבטלה לההיא גזרה). וַאֲפִילּוּ יִתְגְּזָר עָלֵיהּ מוֹתָא, כֹּלָּא יִתְבָּטַּל וְיִסְתְּלַּק מִנֵּיהּ, וְלָא שַׁרְיָא עֲלוֹי. (עיטא דבר נש בהאי עלמא) וְעַל דָּא בָּעֵי לְאִשְׁתַּדְּלָא בְּאוֹרַיְיתָא יְמָמָא וְלֵילֵי, וְלָא יִתְעֲדֵי מִנַהּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (יהושע א) וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה. וְאִי אַעְדֵי מִינֵּיהּ אוֹרַיְיתָא, אוֹ אִתְפְּרַשׁ מִנַּהּ, כְּאִלּוּ אִתְפְּרַשׁ מִן חַיֵּי.

sheharei hattorah melammedet et ha'adam lalechet bederech emet, melammedet oto etzah eich yashuv lifnei ribono (levattel le'otah hagezerah), va'afillu shettigazer alav mitah - hakol yitbattel veyisttallek mimmennu velo yishreh alav. (etzah shel adam ba'olam hazzeh) ve'al ken tzarich lehishttadel battorah yomam valaylah velo yazuz mimmennah, zehu shekatuv (yhvsh ) vehagita bo yomam valaylah. ve'im meziz mimmennu et hattorah o nifrad mimmennah, ke'illu nifrad min hachayim

deha orayeyta olif leih lebar nash, lemeihach be'orach keshot. olif leih eita heich yetuv kammei ma'reih (lvtlh lhhy gzrh). va'afillu yitgezar aleih mota, kolla yitbattal veyisttellak minneih, vela sharya aloy. (yt dvr nsh vh'y lm) ve'al da ba'ei le'ishttadela be'orayeyta yemama veleilei, vela yit'adei minah, hada hu dichtiv, (yhvsh ) vehagita bo yomam valaylah. ve'i a'dei minneih orayeyta, o itperash minnah, ke'illu itperash min chayei

3

 3 בֹּא וּרְאֵה, עֵצָה שֶׁל הָאָדָם, כְּשֶׁהוּא בַּלַּיְלָה עַל מִטָּתוֹ, צָרִיךְ לְקַבֵּל עָלָיו עֹל מַלְכוּת שֶׁל מַעְלָה בְּלֵב שָׁלֵם, וּלְהַקְדִּים לִמְסֹר אֵלָיו פִּקְדוֹן נַפְשׁוֹ. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, מִשּׁוּם שֶׁכָּל הָעוֹלָם טוֹעֲמִים טַעַם הַמָּוֶת, שֶׁהֲרֵי עֵץ הַמָּוֶת שָׁרוּי בָּעוֹלָם, וְכָל רוּחוֹת בְּנֵי אָדָם יוֹצְאוֹת וְעוֹלוֹת וּמִתְחַבְּאוֹת (וְנִמְסְרוּ) אֶצְלוֹ. וּמִשּׁוּם שֶׁהֵן בְּפִקָּדוֹן, כֻּלָּן שָׁבוֹת לִמְקוֹמוֹתֵיהֶן.

 3 תָּא חֲזֵי, עֵיטָא דְּבַּר נָשׁ כַּד אִיהוּ סָלִיק בְּלֵילְיָא עַל עַרְסֵיהּ, בָּעֵי לְקַבְּלָא עָלֵיהּ עוֹל מַלְכוּתָא דִּלְעֵילָּא, בְּלִבָּא שְׁלִים. וּלְאַקְדְמֵי לְמִימְסַר גַּבֵּיהּ פִּקְדּוֹנָא דְּנַפְשֵׁיהּ. וְהָא אוּקְמוּהָ, בְּגִין דְּכָל עָלְמָא טַעֲמִין טַעֲמָא דְּמוֹתָא, דְּהָא אִילָנָא דְּמוֹתָא שַׁרְיָא בְּעָלְמָא, וְכָל רוּחֵי דִּבְנֵי נָשָׁא נָפְקִין, וְסַלְּקִין וְאִתְטַמְּרָן (ס''א ואתמסרו) גַּבֵּיהּ. וּבְגִין דְּאִינּוּן בְּפִקְדּוֹנָא, כֻּלְּהוּ תַּיְיבִין לְאַתְרַיְיהוּ.

bo ure'eh, etzah shel ha'adam, keshehu ballaylah al mittato, tzarich lekabel alav ol malchut shel ma'lah belev shalem, ulehakdim limsor elav pikdon nafsho. vaharei pereshuha, mishum shekal ha'olam to'amim ta'am hammavet, sheharei etz hammavet sharuy ba'olam, vechal ruchot benei adam yotze'ot ve'olot umitchabe'ot (venimseru) etzlo. umishum shehen befikkadon, kullan shavot limkomoteihen

ta chazei, eita debar nash kad ihu salik beleilya al arseih, ba'ei lekabela aleih ol malchuta dil'eilla, beliba shelim. ule'akdemei lemimsar gabeih pikdona denafsheih. veha ukemuha, begin dechal alema ta'amin ta'ama demota, deha ilana demota sharya be'alema, vechal ruchei divnei nasha nafekin, vesallekin ve'ittammeran (s'' v'tmsrv) gabeih. uvegin de'innun befikdona, kullehu tayeyvin le'atrayeyhu