105 וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֶשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם. בְּשָׁעָה שֶׁמֵּת יִצְחָק, בָּאוּ יַעֲקֹב וְעֵשָׂו לַחֲלֹק, וְעֵשָׂו יָצָא מֵחֶלְקוֹ שֶׁל הָאָרֶץ וּמֵהַכֹּל, וְיַעֲקֹב שֶׁיִּסְבֹּל אֶת הַגָּלוּת יִטֹּל הַכֹּל. וְעַל זֶה רָאָה אוֹתוֹ הַשֶּׁבֶר שֶׁהָיָה לוֹ בְּמִצְרַיִם הוּא וּבָנָיו לִסְבֹּל אֶת הַגָּלוּת, וְעַל זֶה וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו לָמָּה תִּתְרָאוּ, מִלִּפְנֵי הַדִּין שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁלֹּא יִמָּצֵא עֲלֵיכֶם מְקַטְרֵג. וַיֹּאמֶר הִנֵּה שָׁמַעְתִּי כִּי יֶשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם רְדוּ שָׁמָּה. הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ רְד''וּ, כַּחֶשְׁבּוֹן הַזֶּה הָיוּ יִשְׂרָאֵל בְּמִצְרַיִם.
105 וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֵשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרַיִם, בְּשַׁעְתָּא דְמִית יִצְחָק, אָתוּ יַעֲקֹב וְעֵשָׂו לְמִפְלַג. וְעֵשָׂו נָפַק מֵחוּלָקֵיהּ דְּאַרְעָא וּמִכֹּלָּא, וְיַעֲקֹב דְּיִסְבּוֹל גָּלוּתָא יִטּוֹל כֹּלָּא. וְעַל דָּא חָמָא הַהוּא תְּבִירָא דְּהֲוָה לֵיהּ בְּמִצְרַיִם, הוּא וּבְנוֹי לְמִסְבַּל גָּלוּתָא. וְעַל דָּא וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו לָמָּה תִתְרָאוּ. מִקַּמֵי דִינָא דִלְעֵילָא, דְּלָא יִשְׁתַּכַּח עֲלַיְיכוּ מְקַטְרְגָא. וַיֹּאמֶר הִנֵּה שָׁמַעְתִּי כִּי יֵשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרַיִם רְדוּ שָׁמָּה. הָא אוּקְמוּהָ רד''ו, חוּשְׁבַּן דָּא הֲווּ יִשְׂרָאֵל בְּמִצְרַיִם:
vayar ya'akov ki yesh shever bemitzrayim. besha'ah shemmet yitzchak, ba'u ya'akov ve'esav lachalok, ve'esav yatza mechelko shel ha'aretz umehakol, veya'akov sheiisbol et hagalut yittol hakol. ve'al zeh ra'ah oto hashever shehayah lo bemitzrayim hu uvanav lisbol et hagalut, ve'al zeh vayo'mer ya'akov levanav lammah titra'u, millifnei hadin shellema'lah, shello yimmatze aleichem mekatreg. vayo'mer hinneh shama'tti ki yesh shever bemitzrayim redu shammah. harei pereshuha red"u, kacheshbon hazzeh ha'u yisra'el bemitzrayim
vayar ya'akov ki yesh shever bemitzrayim, besha'tta demit yitzchak, atu ya'akov ve'esav lemiflag. ve'esav nafak mechulakeih de'ar'a umikolla, veya'akov deyisbol galuta yittol kolla. ve'al da chama hahu tevira dehavah leih bemitzrayim, hu uvenoy lemisbal galuta. ve'al da vayo'mer ya'akov levanav lammah titra'u. mikkamei dina dil'eila, dela yishttakach alayeychu mekatrega. vayo'mer hinneh shama'tti ki yesh shever bemitzrayim redu shammah. ha ukemuha rd''v, chusheban da havu yisra'el bemitzrayim
106 וְיוֹסֵף הוּא הַשַּׁלִּיט עַל הָאָרֶץ וְגוֹ'. רַבִּי יֵיסָא פָּתַח וְאָמַר, (תהלים כז) וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי עַל אֹיְבַי סְבִיבוֹתַי וְאֶזְבְּחָה בְאָהֳלוֹ זִבְחֵי תְרוּעָה אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה לַה'.בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְרַצֶּה מֵהָאָדָם, הוּא זוֹקֵף אוֹתוֹ עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם וְעוֹשֶׂה אוֹתוֹ הָרֹאשׁ שֶׁל הַכֹּל, וְכָל שׂוֹנְאָיו נִכְנָעִים תַּחְתָּיו.
106 וְיוֹסֵף הוּא הַשַּׁלִּיט עַל הָאָרֶץ וְגו', רִבִּי יֵיסָא פָּתַח וְאֲמַר, (תהלים כז) וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי עַל אוֹיְבַי סְבִיבוֹתַי וְאֶזְבְּחָה בְּאָהֳלוֹ זִבְחֵי תְרוּעָה אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה לַיְיָ. תָּא חֲזֵי, כַּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרָעֵי בֵּיהּ בְּבַר נָשׁ, זָקִיף לֵיהּ עַל כָּל בְּנֵי עַלְמָא. וְעָבִיד לֵיהּ רֵישָׁא דְכֹלָּא, וְכֻלְּהוּ שָׂנְאוֹי אִתְכַּפְיָין תְּחוֹתוֹי.
veyosef hu hashallit al ha'aretz vego'. rabi yeisa patach ve'amar, (thlym chz) ve'attah yarum ro'shi al oyevay sevivotay ve'ezbechah ve'aholo zivchei teru'ah ashirah va'azammerah la'he.bo re'eh, keshehakkadosh baruch hu mitratzeh meha'adam, hu zokef oto al kal benei ha'olam ve'oseh oto haro'sh shel hakol, vechal sone'av nichna'im tachttav
veyosef hu hashallit al ha'aretz vegv', ribi yeisa patach ve'amar, (thlym chz) ve'attah yarum ro'shi al oyevay sevivotay ve'ezbechah be'aholo zivchei teru'ah ashirah va'azammerah la'adonay . ta chazei, kad kudesha berich hu itra'ei beih bevar nash, zakif leih al kal benei alma. ve'avid leih reisha decholla, vechullehu sane'oy itkafyayn techotoy
107 אֶת דָּוִד הַמֶּלֶךְ שָׂנְאוּ אֶחָיו, דָּחוּ אוֹתוֹ מֵהֶם - הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֵרִים אוֹתוֹ עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם. בָּא חָמִיו - בָּרַח מִלְּפָנָיו, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֵרִים אוֹתוֹ עַל כָּל מַלְכוּתוֹ, וְכֻלָּם הָיוּ כוֹרְעִים וְסוֹגְדִים לְפָנָיו. וְאֶת יוֹסֵף דָּחוּ אֶחָיו, אַחַר כָּךְ כֻּלָּם כָּרְעוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לְפָנָיו, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיָּבֹאוּ אֲחֵי יוֹסֵף וַיִּשְׁתַּחֲווּ לוֹ אַפַּיִם אָרְצָה.
107 דָּוִד מַלְכָּא, שָׂנְאוּ לֵיהּ אֲחוֹי, דָּחוּ לֵיהּ מִנַּיְיהוּ. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָרִים לֵיהּ עַל כָּל בְּנֵי עַלְמָא. אֲתָא חֲמוֹי, עָרַק מִקַּמֵיהּ. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָרִים לֵיהּ עַל כָּל מַלְכוּתֵיהּ, וְכֻלְּהוּ הֲווּ כָּרְעִין וְסָגְדִין קַמֵּיהּ. וְיוֹסֵף דָּחוּ לֵיהּ אֲחוּי, לְבָתַר כֻּלְּהוּ כָּרְעוּ וּסְגִידוּ קַמֵּיהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיָּבֹאוּ אֲחֵי יוֹסֵף וַיִּשְׁתַּחֲווּ לוֹ אַפַּיִם אָרְצָה.
et david hammelech sane'u echav, dachu oto mehem - hakkadosh baruch hu herim oto al kal benei ha'olam. ba chamiv - barach millefanav, hakkadosh baruch hu herim oto al kal malchuto, vechullam ha'u chore'im vesogedim lefanav. ve'et yosef dachu echav, achar kach kullam kare'u vehishttachavu lefanav, zehu shekatuv vayavo'u achei yosef vayishttachavu lo apayim aretzah
david malka, sane'u leih achoy, dachu leih minnayeyhu. kudesha berich hu arim leih al kal benei alma. ata chamoy, arak mikkameih. kudesha berich hu arim leih al kal malchuteih, vechullehu havu kare'in vesagedin kammeih. veyosef dachu leih achuy, levatar kullehu kare'u usegidu kammeih. hada hu dichtiv vayavo'u achei yosef vayishttachavu lo apayim aretzah