203 מִנַּיִן לָנוּ? מֵחִזְקִיָּהוּ. חִזְקִיָּהוּ חָטָא אֶת אוֹתוֹ הַחֵטְא, שֶׁגִּלָּה אֶת נִסְתְּרוֹת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִשְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, שֶׁלֹּא הָיָה צָרִיךְ לְגַלּוֹת, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁלַח אֶת יְשַׁעְיָהוּ וְאָמַר לוֹ, (ישעיה לט) הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְנִשָּׂא כָּל אֲשֶׁר בְּבֵיתֶךָ וַאֲשֶׁר אָצְרוּ אֲבֹתֶיךָ עַד הַיּוֹם הַזֶּה וְגוֹ'
203 מְנָלָן, מֵחִזְקִיָּהוּ. חִזְקִיָּהוּ חָב הַהוּא חוֹבָא, דְּגָלֵי סְתִירִין דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לִשְׁאָר עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, דְּלָא הֲוָה אִצְטְרִיךְ לְגַלָּאָה. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שַׁדַּר לֵיהּ לִישַׁעְיָהוּ, וְאָמַר לֵיהּ, (ישעיה לט) הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְנִשָּׂא כָּל אֲשֶׁר בְּבֵיתֶךָ וַאֲשֶׁר אָצְרוּ אֲבוֹתֶיךָ עַד הַיּוֹם הַזֶּה וְגו'.
minnayin lanu? mechizkiahu. chizkiahu chata et oto hachete, shegillah et nistterot hakkadosh baruch hu lish'ar ha'ammim ovedei avodat kochavim umazzalot, shello hayah tzarich legallot, vehakkadosh baruch hu shalach et yesha'yahu ve'amar lo, (ysh'yh lt) hinneh yamim ba'im venisa kal asher beveitecha va'asher atzeru avoteicha ad hayom hazzeh vego
menalan, mechizkiahu. chizkiahu chav hahu chova, degalei setirin dekudesha berich hu, lish'ar ammin ovedei avodat kochavim umazzalot, dela havah itzterich legalla'ah. vekudesha berich hu shadar leih lisha'yahu, ve'amar leih, (ysh'yh lt) hinneh yamim ba'im venisa kal asher beveitecha va'asher atzeru avoteicha ad hayom hazzeh vegv
204 בֹּא רְאֵה כַּמָּה גָרַם אוֹתוֹ הַחֵטְא מִשּׁוּם שֶׁגִּלָּה מַה שֶּׁהָיָה נִסְתָּר, שֶׁכֵּיוָן שֶׁהִתְגַּלָּה, נִתַּן הַמָּקוֹם לְמָקוֹם אַחֵר שֶׁלֹּא צָרִיךְ לִשְׁלֹט עָלָיו. מִשּׁוּם כָּךְ אֵין בְּרָכָה שׁוֹרָה אֶלָּא בְּמָקוֹם נִסְתָּר. וּבֵאֲרוּהָ, מַה שֶּׁהוּא [הָיָה] נִסְתָּר, הַבְּרָכָה [שֶׁהָיְתָה] שׁוֹרָה עָלָיו. כֵּיוָן שֶׁנִּתְגַּלָּה, נִתַּן מָקוֹם לְמָקוֹם אַחֵר לִשְׁלֹט עָלָיו.
204 תָּא חֲזֵי, כַּמָּה גָרִים הַהוּא חוֹבָא, בְּגִין דְּגַלֵּי מַה דְּהֲוָה סָתִים. דְּכֵיוָן דְּאִתְגְּלֵי, אִתְיְיהִיב דּוּכְתָּא לְאֲתַר אָחֳרָא דְּלָא אִצְטְרִיךְ, לְשַׁלְּטָאָה עֲלֵיהּ. בְּגִין כָּךְ לָאו בְּרָכָה שַׁרְיָא, אֶלָּא בְּאֲתַר סָתִים. וְאוּקְמוּהָ, מַה דְּאִיהוּ (הוה) סָתִים, בְּרָכָה (דהוה) שַׁרְיָא עֲלוֹי, כֵּיוָן דְּאִתְגְּלֵי אִתְיְיהִיב דּוּכְתָּא, לְאֲתַר אָחֳרָא לְשַׁלְטָאָה עֲלוֹי.
bo re'eh kammah garam oto hachete mishum shegillah mah shehayah nisttar, shekeivan shehitgallah, nittan hammakom lemakom acher shello tzarich lishlot alav. mishum kach ein berachah shorah ella bemakom nisttar. uve'aruha, mah shehu [hayah] nisttar, haberachah [shehayetah] shorah alav. keivan shennitgallah, nittan makom lemakom acher lishlot alav
ta chazei, kammah garim hahu chova, begin degallei mah dehavah satim. decheivan de'itgelei, ityeyhiv duchetta le'atar achora dela itzterich, leshalleta'ah aleih. begin kach la'v berachah sharya, ella be'atar satim. ve'ukemuha, mah de'ihu (hvh) satim, berachah (dhvh) sharya aloy, keivan de'itgelei ityeyhiv duchetta, le'atar achora leshalta'ah aloy
205 כָּתוּב (איכה א) כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ כִּי רָאוּ עֶרְוָתָהּ, וּבֵאֲרוּהָ. אֲבָל כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ - זוֹ מַלְכוּת בָּבֶל, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם נִשְׁלַח דּוֹרוֹן לִירוּשָׁלַיִם, שֶׁכָּתוּב (ישעיה לט) בָּעֵת הַהִיא שָׁלַח מְרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן בֶּן בַּלְאֲדָן מֶלֶךְ בָּבֶל סְפָרִים וּמִנְחָה אֶל חִזְקִיָּהוּ.
205 כְּתִיב, (איכה א) כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ כִּי רָאוּ עֶרְוָתָהּ, וְאוּקְמוּהָ. אֲבָל כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ, דָּא הוּא מַלְכוּת בָּבֶל, דְּהָא מִתַּמָּן אִשְׁתַּדַּר דּוֹרוֹן לִיְרוּשְׁלֵם. דִּכְתִיב, (ישעיה לט) בָּעֵת הַהִיא שָׁלַח מְרוֹדָךְ בַּלְאֲדָן בֶּן בַּלְאֲדָן מֶלֶךְ בָּבֶל סְפָרִים וּמִנְחָה אֶל חִזְקִיָּהוּ.
katuv (ychh ) kal mechabedeiha hizziluha ki ra'u ervatah, uve'aruha. aval kal mechabedeiha hizziluha - zo malchut bavel, sheharei misham nishlach doron lirushalayim, shekatuv (ysh'yh lt) ba'et hahi shalach mero'dach bal'adan ben bal'adan melech bavel sefarim uminchah el chizkiahu
ketiv, (ychh ) kal mechabedeiha hizziluha ki ra'u ervatah, ve'ukemuha. aval kal mechabedeiha hizziluha, da hu malchut bavel, deha mittamman ishttadar doron lirushelem. dichtiv, (ysh'yh lt) ba'et hahi shalach merodach bal'adan ben bal'adan melech bavel sefarim uminchah el chizkiahu