209 וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא אֶת בִּנְיָמִין אָחִיו בֶּן אִמּוֹ וְגוֹ'. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, (משלי יג) תּוֹחֶלֶת מְמֻשָּׁכָה מַחֲלָה לֵב וְעֵץ חַיִּים תַּאֲוָה בָאָה. זֶה הוּא שֶׁשָּׁנִינוּ, שֶׁאֵין לָאָדָם לְהִתְבּוֹנֵן בְּבַקָּשָׁתוֹ אֶל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִם בָּאָה וְאִם לֹא בָאָה. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁאִם הוּא מִתְבּוֹנֵן בָּהּ, כַּמָּה בַּעֲלֵי הַדִּין בָּאִים לְהִתְבּוֹנֵן בְּמַעֲשָׂיו.
209 וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא אֶת בִּנְיָמִין אָחִיו בֶּן אִמּוֹ וְגו'. רִבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאֲמַר, (משלי יג) תּוֹחֶלֶת מְמוּשָׁכָה מַחֲלָה לֵב וְעֵץ חַיִּים תַּאֲוָה בָאָה. דָּא הוּא דִּתְנַן, דְּלֵית לֵיהּ לְבַר נָשׁ לְאִסְתַּכָּלָא בְּבָעוּתֵיהּ לְגַבֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אִי אָתֵי, אִי לָא אָתֵי. מַאי טַעְמָא, בְּגִין דְּאִי אִיהוּ אִסְתַּכֵּל בֵּיהּ, כַּמָּה מָארֵיהוֹן דְּדִינָא, אָתוּ לְאִסְתַּכָּלָא בֵּיהּ בְּעוֹבָדוֹי.
vayisa einav vayar et binyamin achiv ben immo vego'. rabi chiay patach ve'amar, (mshly yg) tochelet memushachah machalah lev ve'etz chayim ta'avah va'ah. zeh hu sheshaninu, she'ein la'adam lehitbonen bevakkashato el hakkadosh baruch hu im ba'ah ve'im lo va'ah. mah hatta'am? mishum she'im hu mitbonen bah, kammah ba'alei hadin ba'im lehitbonen bema'asav
vayisa einav vayar et binyamin achiv ben immo vegv'. ribi chiay patach ve'amar, (mshly yg) tochelet memushachah machalah lev ve'etz chayim ta'avah va'ah. da hu ditnan, deleit leih levar nash le'isttakala beva'uteih legabei kudesha berich hu, i atei, i la atei. ma'y ta'ma, begin de'i ihu isttakel beih, kammah ma'reihon dedina, atu le'isttakala beih be'ovadoy
210 וְסוֹד הוּא, שֶׁהֲרֵי אוֹתָהּ הַהִתְבּוֹנְנוּת שֶׁהוּא מִתְבּוֹנֵן בְּאוֹתָהּ הַבַּקָּשָׁה, גּוֹרֶמֶת לוֹ לְמַחֲלַת לֵב. מַה זֶּה מַחֲלַת לֵב? זֶהוּ מִי שֶׁעוֹמֵד תָּמִיד עַל הָאָדָם לְהַסְטִין לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.
210 וְרָזָא אִיהוּ, דְּהָא הַהוּא אִסְתַּכְּלוּתָא, דְּאִיהוּ מִסְתַּכֵּל בְּהַהוּא בָּעוּתָא, גָּרִים לֵיהּ לְמַחֲלַת לֵב. מַאי מַחֲלָה לֵב, דָּא אִיהוּ מַאן דְּקָאִים תָּדִיר עֲלֵיהּ דְּבַר נָשׁ, לְאַסְטָאָה לְעֵילָא וְתַתָּא.
vesod hu, sheharei otah hahitbonenut shehu mitbonen be'otah habakkashah, goremet lo lemachalat lev. mah zeh machalat lev? zehu mi she'omed tamid al ha'adam lehastin lema'lah ulemattah
veraza ihu, deha hahu isttakeluta, de'ihu misttakel behahu ba'uta, garim leih lemachalat lev. ma'y machalah lev, da ihu ma'n deka'im tadir aleih devar nash, le'asta'ah le'eila vetatta
211 וְעֵץ חַיִּים תַּאֲוָה בָאָה. שָׁנִינוּ, מִי שֶׁרוֹצֶה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יְקַבֵּל אֶת תְּפִלָּתוֹ, יִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, שֶׁהִיא עֵץ חַיִּים, וְאָז תַּאֲוָה בָאָה. מִי הַתַּאֲוָה? זוֹ הַדַּרְגָּה שֶׁכָּל תְּפִלּוֹת הָעוֹלָם בְּיָדֶיהָ, וּמַכְנִיסָה אוֹתָם לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן. כָּתוּב כָּאן בָּאָה, וְכָתוּב שָׁם (אסתר ב) בָּעֶרֶב הִיא בָאָה. וְזוֹ הִיא תַּאֲוָה בָאָה, בָּאָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן לְהַשְׁלִים אֶת רְצוֹן אוֹתוֹ הָאִישׁ.
211 וְעֵץ חַיִּים תַּאֲוָה בָאָה. תָּנִינָן, מַאן דְּבָעֵי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יְקַבֵּל צְלוֹתֵיהּ, יִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא, דְּאִיהִי עֵץ חַיִּים. וּכְדֵין תַּאֲוָה בָאָה. מַאן תַּאֲוָה, דָּא הוּא דַּרְגָּא דְּכָל צְלוֹתִין דְּעַלְמָא בִּידֵיהּ, וְעֲאִיל לוֹן קַמֵּי מַלְכָּא עִלָּאָה. כְּתִיב הָכָא בָאָה, וּכְתִיב הָתָם, (אסתר ב) בָּעֶרֶב הִיא בָאָה. וְדָא הוּא תַּאֲוָה בָאָה, בָּאָה קַמֵּי מַלְכָּא עִלָּאָה, לְאַשְׁלָמָא רְעוּתָא דְהַהוּא בַּר נָשׁ.
ve'etz chayim ta'avah va'ah. shaninu, mi sherotzeh shehakkadosh baruch hu yekabel et tefillato, yishttadel battorah, shehi etz chayim, ve'az ta'avah va'ah. mi hatta'avah? zo hadargah shekal tefillot ha'olam beyadeiha, umachnisah otam lifnei hammelech ha'elyon. katuv ka'n ba'ah, vechatuv sham (str v) ba'erev hi va'ah. vezo hi ta'avah va'ah, ba'ah lifnei hammelech ha'elyon lehashlim et retzon oto ha'ish
ve'etz chayim ta'avah va'ah. taninan, ma'n deva'ei dekudesha berich hu yekabel tzeloteih, yishttadal be'orayeyta, de'ihi etz chayim. uchedein ta'avah va'ah. ma'n ta'avah, da hu darga dechal tzelotin de'alma bideih, ve'a'il lon kammei malka illa'ah. ketiv hacha va'ah, uchetiv hatam, (str v) ba'erev hi va'ah. veda hu ta'avah va'ah, ba'ah kammei malka illa'ah, le'ashlama re'uta dehahu bar nash