266 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים עג) מִזְמוֹר לְאָסָף אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים לְבָרֵי לֵבָב. בֹּא רְאֵה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשָׂה אֶת הַיָּמִין וְעָשָׂה שְׂמֹאל לְהַנְהִיג אֶת הָעוֹלָם. אֶחָד נִקְרָא טוֹב, וְאֶחָד נִקְרָא רָע. וּבִשְׁנֵי אֵלֶּה נִכְלָל הָאָדָם, וְהִתְקָרֵב בַּכֹּל.

 266 פָּתַח וְאֲמַר, (תהלים עג) מִזְמוֹר לְאָסָף אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים לְבָרֵי לֵבָב. תָּא חֲזֵי, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבַד יְמִינָא וְעָבַד שְׂמָאלָא, לְאַנְהָגָא עַלְמָא. חַד אִקְרֵי טוֹב וְחַד אִקְרֵי רָע. וּבִתְרֵין אִלֵּין אִתְכְּלִיל בַּר נָשׁ, וְאִתְקְרִיב בְּכֹלָּא.

patach ve'amar, (thlym g) mizmor le'asaf ach tov leyisra'el elohim levarei levav. bo re'eh, hakkadosh baruch hu asah et hayamin ve'asah semo'l lehanhig et ha'olam. echad nikra tov, ve'echad nikra ra. uvishnei elleh nichlal ha'adam, vehitkarev bakol

patach ve'amar, (thlym g) mizmor le'asaf ach tov leyisra'el elohim levarei levav. ta chazei, kudesha berich hu avad yemina ve'avad sema'la, le'anhaga alma. chad ikrei tov vechad ikrei ra. uvitrein illein itkelil bar nash, ve'itkeriv becholla

Translations & Notes

מזמור לאסף, אך טוב. הקב"ה עשה ימין ועשה שמאל, להנהיג העולם. אחד נקרא טוב, הימין, ואחד נקרא רע, השמאל, ובשנים אלו נכלל האדם ונתקרב בכל דבר לה', כמ"ש, בשני יצריך, ביצר הטוב וביצר הרע.

 267 וּבְאוֹתוֹ הָרָע, שֶׁהוּא הַשְּׂמֹאל, נִכְלְלוּ עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת וְנִתַּן בַּצַּד שֶׁלָּהֶם, מִשּׁוּם שֶׁהֵם עַרְלֵי לֵב וְעַרְלֵי בָשָׂר וּלְהִטָּמֵא בוֹ. אֲבָל בְּיִשְׂרָאֵל מַה כָּתוּב? אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל.

 267 וְהַהוּא רַע דְּאִיהוּ שְׂמָאלָא, אִתְכְּלִילוּ בֵּיהּ עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְאִתְיְהִיב בְּסִטְרָא דִלְהוֹן. בְּגִין דְּאִינוּן עַרְלֵי לִבָּא, וְעַרְלֵי בִּשְׂרָא, וּלְאִסְתָּאֳבָא בֵּיהּ. אֲבָל בְּיִשְׂרָאֵל מַה כְּתִיב, אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל (כתיב).

uve'oto hara, shehu hasemo'l, nichlelu ammim ovedei chochavim umazzalot venittan batzad shellahem, mishum shehem arlei lev ve'arlei vasar ulehittame vo. aval beyisra'el mah katuv? ach tov leyisra'el

vehahu ra de'ihu sema'la, itkelilu beih ammin ovedei avodat kochavim umazzalot, ve'ityehiv besitra dilhon. begin de'inun arlei liba, ve'arlei bisra, ule'istta'ova beih. aval beyisra'el mah ketiv, ach tov leyisra'el (chtyv

Translations & Notes

והרע, שהוא שמאל, נכללו בו העמים עכו"ם, וניתן בצד שלהם להתחלל בו, משום שהם ערלי לב וערלי בשר. אבל בישראל מה כתוב, אך טוב לישראל.

 268 וְאִם תֹּאמַר, לְכֻלָּם? לֹא, אֶלָּא לְאוֹתָם שֶׁלֹּא נִטְמָאִים עִם אוֹתוֹ הָרָע, שֶׁכָּתוּב לְבָרֵי לֵבָב, מִשּׁוּם שֶׁזֶּה טוֹב וְזֶה רָע. טוֹב לְיִשְׂרָאֵל לְבַדָּם, וְרָע לָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל כְּדֵי לְהִדָּבֵק בּוֹ, וּבָזֶה נִדְבְּקוּ יִשְׂרָאֵל בְּסוֹד עֶלְיוֹן, בְּסוֹד הָאֱמוּנָה, שֶׁהַכֹּל יִהְיֶה אֶחָד.

 268 וְאִי תֵימָא לְכֻלְּהוּ, לָאו. אֶלָּא לְאִינוּן דְּלָא אִסְתַאֲבֵי בַּהֲדֵי הַהוּא רָע. דִּכְתִיב, לְבָרֵי לֵבָב. בְּגִין דְּדָא טוֹב וְדָא רַע. טוֹב לְיִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, וְרַע לְעַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל, בְּגִין לְאִדְבָּקָא בֵּיהּ. וּבְהַאי אִתְדַּבָּקוּ יִשְׂרָאֵל, בְּרָזָא עִלָּאָה, בְּרָזָא דִמְהֵימְנוּתָא, לְמֶהֱוֵי כֹּלָּא חַד.

ve'im to'mar, lechullam? lo, ella le'otam shello nitma'im im oto hara, shekatuv levarei levav, mishum shezzeh tov vezeh ra. tov leyisra'el levadam, vera la'ammim ovedei chochavim umazzalot. ach tov leyisra'el kedei lehidavek bo, uvazeh nidbeku yisra'el besod elyon, besod ha'emunah, shehakol yihyeh echad

ve'i teima lechullehu, la'v. ella le'inun dela ista'avei bahadei hahu ra. dichtiv, levarei levav. begin deda tov veda ra. tov leyisra'el bilchodayeyhu, vera le'ammin ovedei avodat kochavim umazzalot. ach tov leyisra'el, begin le'idbaka beih. uveha'y itdabaku yisra'el, beraza illa'ah, beraza dimheimnuta, lemehevei kolla chad

Translations & Notes

ואם תאמר, לכולם הוא טוב. לא, אלא לאלו שלא נתחללו עם הרע, שכתוב, לברֵי לבב, משום שטוב הזה ורע הזה, הטוב הוא לישראל בלבד, והרע הוא לעמים עעכו"ם בלבד. אך טוב לישראל, כדי להדבק בו בהקב"ה, ובזה נתדבקו ישראל בסוד העליון, ז"א, בסוד האמונה, הנוקבא, שיהיה הכול אחד. כלומר, שע"י השגת הטוב הם זוכים לייחד ז"א ונוקבא כאחד ולהדבק בהם.