78 מַה כָּתוּב? (שם מז) וַיְלַקֵּט יוֹסֵף אֶת כָּל הַכֶּסֶף, וְכָךְ רָאוּי. שֶׁהֲרֵי אוֹתוֹ נָהָר שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא, הוּא לוֹקֵט הַכֹּל, וְכָל הָעֹשֶׁר עוֹמֵד בּוֹ. וְזֶה סוֹד הַכָּתוּב (שם א) וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם, וְהַכֹּל הוּא כָּרָאוּי, וַדַּאי יוֹסֵף צָרִיךְ לִשְׁלֹט עַל הַמַּלְכוּת.
78 מַה כְּתִיב, (בראשית מז) וַיְלַקֵּט יוֹסֵף אֶת כָּל הַכֶּסֶף. וְהָכִי אִתְחֲזֵי, דְּהָא הַהוּא נָהָר דְנָגִיד וְנָפִיק, אִיהוּ לָקִיט כֹּלָּא, וְכָל עוּתְרָא בֵּיהּ קָיְימָא. וְדָא הִיא רָזָא דִּכְתִיב, (בראשית א) וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם, וְכֹלָּא אִיהוּ כְּדְקָא יְאוּת, וַדַּאי יוֹסֵף בָּעֵי לְמִשְׁלַט עַל מַלְכוּתָא.
mah katuv? (shm mz) vaylakket yosef et kal hakesef, vechach ra'uy. sheharei oto nahar sheshofea veyotze, hu loket hakol, vechal ha'osher omed bo. vezeh sod hakatuv (shm ) vayitten otam elohim birkia hashamayim, vehakol hu kara'uy, vada'y yosef tzarich lishlot al hammalchut
mah ketiv, (vr'shyt mz) vaylakket yosef et kal hakesef. vehachi itchazei, deha hahu nahar denagid venafik, ihu lakit kolla, vechal utera beih kayeyma. veda hi raza dichtiv, (vr'shyt ) vayitten otam elohim birkia hashamayim, vecholla ihu kedeka ye'ut, vada'y yosef ba'ei lemishlat al malchuta
79 וּבֹא רְאֵה, כָּתוּב וַיַּרְכֵּב אֹתוֹ בְּמִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה. מִי מִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה? הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשַׂה אֶת הַצַּדִּיק שַׁלִּיט, מִשּׁוּם שֶׁהִנֵּה מִמֶּנּוּ נִזּוֹן הָעוֹלָם, וְצָרִיךְ לְהִזּוֹן, וְלַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא יֵשׁ מֶרְכָּבָה עֶלְיוֹנָה, וְיֵשׁ לוֹ מֶרְכָּבָה תַחְתּוֹנָה. הַמֶּרְכָּבָה הַתַּחְתּוֹנָה הִיא מִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה, וְיוֹסֵף נִקְרָא צַדִּיק, וְלוֹ רָאוּי לִהְיוֹת רוֹכֵב עַל מִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר לוֹ, לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְהַכֹּל הוּא בְּסוֹד עֶלְיוֹן שֶׁיִּהְיֶה כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה.
79 וְתָּא חֲזֵי, כְּתִיב, וַיַּרְכֵּב אוֹתוֹ בְּמִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה. מַאן מִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבִיד לֵיהּ לַצַּדִּיק שַׁלִּיטָא, בְּגִין דְּהָא מִנֵּיהּ אִתְּזַן עַלְמָא, וְאִצְטְרִיךְ לְאִתְּזָנָא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִית לֵיהּ רְתִיכָא עִלָּאָה, וְאִית לֵיהּ רְתִיכָא תַּתָּאָה. רְתִיכָא תַּתָּאָה אִיהִי מִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה, וְיוֹסֵף צַדִּיק אִקְרֵי, וְלֵיהּ אִתְחֲזֵי לְמֶהוֵי רָכִיב עַל מִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר לוֹ, לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְכֹלָּא אִיהוּ בְּרָזָא עִלָאָה, לְמֶהֱוֵי כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא.
uvo re'eh, katuv vayarkev oto bemirkevet hammishneh. mi mirkevet hammishneh? hakkadosh baruch hu asah et hatzadik shallit, mishum shehinneh mimmennu nizzon ha'olam, vetzarich lehizzon, velakkadosh-baruch-hu yesh merkavah elyonah, veyesh lo merkavah tachttonah. hammerkavah hattachttonah hi mirkevet hammishneh, veyosef nikra tzadik, velo ra'uy lihyot rochev al mirkevet hammishneh asher lo, lakkadosh-baruch-hu, vehakol hu besod elyon sheiihyeh kemo shellema'lah
vetta chazei, ketiv, vayarkev oto bemirkevet hammishneh. ma'n mirkevet hammishneh. kudesha berich hu avid leih latzadik shallita, begin deha minneih ittezan alma, ve'itzterich le'ittezana. vekudesha berich hu it leih reticha illa'ah, ve'it leih reticha tatta'ah. reticha tatta'ah ihi mirkevet hammishneh, veyosef tzadik ikrei, veleih itchazei lemehvei rachiv al mirkevet hammishneh asher lo, lekudesha berich hu. vecholla ihu beraza ila'ah, lemehevei kegavevna dil'eila
80 בֹּא רְאֵה. וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ, מַה זֶּה אַבְרֵךְ? הַקֶּשֶׁר שֶׁנִּקְשָׁרִים הַשֶּׁמֶשׁ עִם הַלְּבָנָה, וְהַכֹּל כּוֹרְעִים כְּנֶגֶד הַמָּקוֹם הַזֶּה. וְנָתוֹן אוֹתוֹ עַל כָּל הָעוֹלָם, וְכֻלָּם מוֹדִים אֵלָיו, מִשּׁוּם זֶה הַכֹּל הוּא בְּסוֹד עֶלְיוֹן.
80 תָּא חֲזֵי, וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ, מַאי אַבְרֵךְ. קְשִׁירוּ דְּאִתְקַּשַּׁר שִׁמְשָׁא בְּסִיהֲרָא, וְכֹלָּא כָּרְעִין לָקֳבֵל אֲתַר דָּא. וְנָתוֹן אוֹתוֹ עַל כָּל עַלְמָא, וְכֻלְּהוּ אוֹדָן לְגַבֵּיהּ, (דף קצז ע''א) וּבְגִין דָּא כֹּלָּא בְּרָזָא עִלָּאָה אִיהוּ.
bo re'eh. vayikre'u lefanav avrech, mah zeh avrech? hakkesher shenniksharim hashemesh im hallevanah, vehakol kore'im keneged hammakom hazzeh. venaton oto al kal ha'olam, vechullam modim elav, mishum zeh hakol hu besod elyon
ta chazei, vayikre'u lefanav avrech, ma'y avrech. keshiru de'itkkashar shimsha besihara, vecholla kare'in lakovel atar da. venaton oto al kal alma, vechullehu odan legabeih, (df ktzz '') uvegin da kolla beraza illa'ah ihu