83

 83 וּמִשּׁוּם כָּךְ יוֹסֵף, שֶׁשָּׁמַר אֶת הַבְּרִית, זָכָה לְהִתְעַטֵּר בִּמְקוֹמוֹ, וְזָכָה לַמַּלְכוּת שֶׁלְּמַעְלָה וְלַמַּלְכוּת שֶׁלְּמַטָּה. וְעַל כֵּן, כָּל מִי שֶׁשּׁוֹמֵר בְּרִית הַקֹּדֶשׁ כְּאִלּוּ קִיֵּם כָּל הַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה כֻּלָּהּ, שֶׁהֲרֵי הַבְּרִית שְׁקוּלָה כְּכָל הַתּוֹרָה.

 83 וּבְגִינֵי כָּךְ, יוֹסֵף דְּנָטַר לֵיהּ לַבְּרִית, זָכָה לְאִתְעַטְּרָא בְּאַתְרֵיהּ, וְזָכָה לְמַלְכוּתָא דִלְעֵילָא, וּלְמַלְכוּתָא דִלְתַתָּא. וְעַל דָּא כָּל מַאן דְּנָטַר בְּרִית קַדִּישָׁא, כְּאִילּוּ קִיֵּים אוֹרַיְיתָא קַדִּישָׁא כּוֹלָה, דְּהָא בְּרִית שָׁקִיל כְּכָל אוֹרַיְיתָא:

umishum kach yosef, sheshamar et haberit, zachah lehit'atter bimkomo, vezachah lammalchut shellema'lah velammalchut shellemattah. ve'al ken, kal mi sheshomer berit hakkodesh ke'illu kiem kal hattorah hakkedoshah kullah, sheharei haberit shekulah kechal hattorah

uveginei kach, yosef denatar leih laberit, zachah le'it'attera be'atreih, vezachah lemalchuta dil'eila, ulemalchuta diltatta. ve'al da kal ma'n denatar berit kadisha, ke'illu kieim orayeyta kadisha kolah, deha berit shakil kechal orayeyta

Translations & Notes

ומשום זה יוסף, ששמר את הברית קודש, זכה להתעטר במקומו, שנעשה מרכבה ליסוד דז"א. וזכה למלכות של מעלה, ולמלכות של מטה. ועל כן כל מי ששומר ברית קודש, הוא כאלו קיים תורה הקדושה כולה. כי הברית שקולה כנגד כל התורה.
וַיַּרְא יעקב כי יש שבר במצרים

84

 84 וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֶשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו וְגוֹ'. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, (זכריה יב) מַשָּׂא דְבַר ה' עַל יִשְׂרָאֵל נְאֻם ה' נֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ וְיֹצֵר רוּחַ אָדָם בְּקִרְבּוֹ. בַּפָּסוּק הַזֶּה יֵשׁ לְהִתְבּוֹנֵן. מַשָּׂא דְבַר ה'. בְּכָל הַמְּקוֹמוֹת הָאֵלֶּה שֶׁאָמַר מַשָּׂא, לָמָּה מַשָּׂא? אֶלָּא בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא עַל הַדִּין שֶׁל שְׁאָר הָעַמִּים וְאָמַר מַשָּׂא - זֶה לְטוֹב. בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא עַל יִשְׂרָאֵל וְאוֹמֵר מַשָּׂא - זֶה לְרַע.

 84 וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֵשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרַיִם וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו וְגו'. רִבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאֲמַר, (זכריה יב) מַשָּׂא דְבַר יְיָ עַל יִשְׂרָאֵל נְאֻם יְיָ נוֹטֶה שָׁמַיִם וְיוֹסֵד אָרֶץ וְיוֹצֵר רוּחַ אָדָם בְּקִרְבּוֹ. הַאי קְרָא אִית לְאִסְתַּכָּלָא בֵּיהּ. מַשָּׂא דְּבַר יְיָ, בְּכָל הַנֵּי אֲתַר דְּקָאֲמַר מַשָּׂא, מַשָּׂא אַמַּאי. אֶלָּא, בְּכָל אֲתַר דְּאִיהוּ עַל דִּינָא דִּשְׁאָר עַמִּין וְאָמַר מַשָּׂא, לְטַב. בְּכָל אֲתַר דְּאִיהוּ עַל יִשְׂרָאֵל וְאָמַר מַשָּׂא, לְבִישׁ.

vayar ya'akov ki yesh shever bemitzrayim vayo'mer ya'akov levanav vego'. rabi chiay patach ve'amar, (zchryh yv) masa devar 'he al yisra'el ne'um 'he noteh shamayim veyosed aretz veyotzer ruach adam bekirbo. bapasuk hazzeh yesh lehitbonen. masa devar 'he. bechal hammekomot ha'elleh she'amar masa, lammah masa? ella bechal makom shehu al hadin shel she'ar ha'ammim ve'amar masa - zeh letov. bechal makom shehu al yisra'el ve'omer masa - zeh lera

vayar ya'akov ki yesh shever bemitzrayim vayo'mer ya'akov levanav vegv'. ribi chiay patach ve'amar, (zchryh yv) masa devar adonay al yisra'el ne'um adonay noteh shamayim veyosed aretz veyotzer ruach adam bekirbo. ha'y kera it le'isttakala beih. masa devar adonay , bechal hannei atar deka'amar masa, masa amma'y. ella, bechal atar de'ihu al dina dish'ar ammin ve'amar masa, letav. bechal atar de'ihu al yisra'el ve'amar masa, levish

Translations & Notes

וַיַּרְא יעקב כי יש שבר. כיון שנסתלקה ממנו שכינה במכירת יוסף, איך ראה שיש שבר במצרים? כמ"ש, מַשָּׂא דְבַר ה' על ישראל. מַשָּׂא דְבַר ה', למה אומר מַשָּׂא? בכל מקום של דין על שאר העמים, ואומר מַשָּׂא, הוא לטוב. בכל מקום שהוא על ישראל, ואומר מַשָּׂא, הוא לרע.

85

 85 בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא עַל הַדִּין שֶׁל שְׁאָר הָעַמִּים לְטוֹב, מִשּׁוּם שֶׁמַּשָּׂא הוּא מַעֲמָסָה, כִּבְיָכוֹל זוֹ מַעֲמָסָה עַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַשָּׁלוֹם שֶׁל הָעַמִּים עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וּכְשֶׁנִּגְזָר הַדִּין עֲלֵיהֶם, עוֹבֶרֶת מִמֶּנּוּ הַמַּעֲמָסָה הַזּוֹ שֶׁהוּא סוֹבֵל עֲלֵיהֶם. בְּכָל מָקוֹם שֶׁנִּגְזָר דִּין עַל יִשְׂרָאֵל וְאוֹמֵר מַשָּׂא, כִּבְיָכוֹל מַעֲמָסָה הִיא עַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמִשּׁוּם כָּךְ מַשָּׂא מֵהַצַּד הַזֶּה וּמֵהַצַּד הַזֶּה, זֶה מַשָּׂא.

 85 בְּכָל אֲתַר דְּאִיהוּ עַל דִּינָא דִשְׁאָר עַמִין, לְטַב. בְּגִין דְּמַשָּׂא מָטוּלָא אִיהוּ. כִּבְיָכוֹל מָטוּלָא אִיהוּ עֲלֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, שָׁלוֹם דְּעַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. וְכַד אִתְגְּזַר דִּינָא עֲלַיְיהוּ מַעֲבַר מִנֵּיהּ הַהוּא מָטוּלָא דְּאִיהוּ סָבִיל עֲלַיְיהוּ. בְּכָל אֲתַר דְּדִינָא אִתְגְּזַר עֲלַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל, וְאָמַר מַשָּׂא, כִּבְיָכוֹל מָטוּלָא אִיהוּ עֲלֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וּבְּגִין כָּךְ מַשָּׂא מֵהַאי גִיסָא, וּמֵהַאי גִיסָא, מָטוּלָא אִיהוּ.

bechal makom shehu al hadin shel she'ar ha'ammim letov, mishum shemmasa hu ma'amasah, kivyachol zo ma'amasah al hakkadosh baruch hu hashalom shel ha'ammim ovedei kochavim umazzalot, ucheshennigzar hadin aleihem, overet mimmennu hamma'amasah hazzo shehu sovel aleihem. bechal makom shennigzar din al yisra'el ve'omer masa, kivyachol ma'amasah hi al hakkadosh baruch hu, umishum kach masa mehatzad hazzeh umehatzad hazzeh, zeh masa

bechal atar de'ihu al dina dish'ar amin, letav. begin demasa matula ihu. kivyachol matula ihu aleih dekudesha berich hu, shalom de'ammin ovedei kochavim umazzalot. vechad itgezar dina alayeyhu ma'avar minneih hahu matula de'ihu savil alayeyhu. bechal atar dedina itgezar alayeyhu deyisra'el, ve'amar masa, kivyachol matula ihu aleih dekudesha berich hu. ubegin kach masa meha'y gisa, umeha'y gisa, matula ihu

Translations & Notes

בכל מקום שהוא על דין של שאר העמים, לטוב הוא. משום שמשא פירושו מעמסה, מעמסה היא על הקב"ה שלום העמים עובדי כוכבים ומזלות, וכשנגזר עליהם הדין, מעביר מעל עצמו אותה המעמסה, שהיה סובל בשבילם. וע"כ כשנאמר בהם משא, הוא לטוב.
בכל מקום שהדין נגזר על ישראל, ואומר משא, כביכול הוא מעמסה על הקב"ה להעניש את ישראל. והוא משא, מצד זה ומצד זה. הן אם יענישם והן אם לא יענישם הוא משא עליו כביכול. כי אם לא יענישם ישארו בזוהמת החטא, ואם יענישם הוא מֵצר כביכול בצרת ישראל. וע"כ כשנאמר בהם משא הוא לרע.