80 בֹּא רְאֵה. וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ, מַה זֶּה אַבְרֵךְ? הַקֶּשֶׁר שֶׁנִּקְשָׁרִים הַשֶּׁמֶשׁ עִם הַלְּבָנָה, וְהַכֹּל כּוֹרְעִים כְּנֶגֶד הַמָּקוֹם הַזֶּה. וְנָתוֹן אוֹתוֹ עַל כָּל הָעוֹלָם, וְכֻלָּם מוֹדִים אֵלָיו, מִשּׁוּם זֶה הַכֹּל הוּא בְּסוֹד עֶלְיוֹן.
80 תָּא חֲזֵי, וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ, מַאי אַבְרֵךְ. קְשִׁירוּ דְּאִתְקַּשַּׁר שִׁמְשָׁא בְּסִיהֲרָא, וְכֹלָּא כָּרְעִין לָקֳבֵל אֲתַר דָּא. וְנָתוֹן אוֹתוֹ עַל כָּל עַלְמָא, וְכֻלְּהוּ אוֹדָן לְגַבֵּיהּ, (דף קצז ע''א) וּבְגִין דָּא כֹּלָּא בְּרָזָא עִלָּאָה אִיהוּ.
bo re'eh. vayikre'u lefanav avrech, mah zeh avrech? hakkesher shenniksharim hashemesh im hallevanah, vehakol kore'im keneged hammakom hazzeh. venaton oto al kal ha'olam, vechullam modim elav, mishum zeh hakol hu besod elyon
ta chazei, vayikre'u lefanav avrech, ma'y avrech. keshiru de'itkkashar shimsha besihara, vecholla kare'in lakovel atar da. venaton oto al kal alma, vechullehu odan legabeih, (df ktzz '') uvegin da kolla beraza illa'ah ihu
81 בֹּא רְאֵה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשָׂה אֶת מַלְכוּת הָאָרֶץ כְּעֵין מַלְכוּת הָרָקִיעַ, וְהַכֹּל זֶה כְּמוֹ זֶה. וְכָל מַה שֶּׁנַּעֲשֶׂה בָּאָרֶץ, עוֹמֵד לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּרִאשׁוֹנָה. בֹּא רְאֵה, הַמַּלְכוּת הַקְּדוֹשָׁה לֹא קִבְּלָה מַלְכוּת שְׁלֵמָה עַד שֶׁהִתְחַבְּרָה עִם הָאָבוֹת, מִשּׁוּם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשָׂה אוֹתָהּ הַמַּלְכוּת הָעֶלְיוֹנָה שֶׁתָּאִיר מִסּוֹד הָאָבוֹת.
81 תָּא חֲזֵי, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבַד מַלְכוּתָא דְאַרְעָא, כְּעֵין מַלְכוּתָא דִרְקִיעָא, וְכֹלָּא דָא כְּגַוְונָא דָא. וְכָל מַה דְּאִתְעֲבִיד בְּאַרְעָא קָיְימָא קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּקַדְמִיתָא. תָּא חֲזֵי, מַלְכוּתָא קַדִּישָׁא, לָא קַבִּיל מַלְכוּתָא שְׁלֵימָתָא, עַד דְּאִתְחַבַּר בַּאֲבָהָן. בְּגִין דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבַד לָהּ לְמַלְכוּ עִלָּאָה, לְאִתְנַהֲרָא מֵרָזָא דְּאֲבָהָן.
bo re'eh, hakkadosh baruch hu asah et malchut ha'aretz ke'ein malchut harakia, vehakol zeh kemo zeh. vechal mah shenna'aseh ba'aretz, omed lifnei hakkadosh baruch hu bari'shonah. bo re'eh, hammalchut hakkedoshah lo kibelah malchut shelemah ad shehitchaberah im ha'avot, mishum shehakkadosh baruch hu asah otah hammalchut ha'elyonah shetta'ir missod ha'avot
ta chazei, kudesha berich hu avad malchuta de'ar'a, ke'ein malchuta dirki'a, vecholla da kegavevna da. vechal mah de'it'avid be'ar'a kayeyma kammei kudesha berich hu bekadmita. ta chazei, malchuta kadisha, la kabil malchuta sheleimata, ad de'itchabar ba'avahan. begin dekudesha berich hu avad lah lemalchu illa'ah, le'itnahara meraza de'avahan
82 וּכְשֶׁיּוֹסֵף הַצַּדִּיק יָרַד לְמִצְרַיִם בָּרִאשׁוֹנָה, הוּא מָשַׁךְ אַחַר כָּךְ עִמּוֹ אֶת הַשְּׁכִינָה, שֶׁהֲרֵי אֵין שְׁכִינָה הוֹלֶכֶת אֶלָּא אַחַר הַצַּדִּיק, וּמִשּׁוּם כָּךְ נִמְשַׁךְ יוֹסֵף לְמִצְרַיִם בָּרִאשׁוֹנָה, וְנָטַל אֶת כָּל עֹשֶׁר הָעוֹלָם כָּרָאוּי, וְאַחַר כָּךְ יָרְדָה שְׁכִינָה לְמִצְרַיִם וְכָל הַשְּׁבָטִים עִמָּהּ.
82 וְכַד יוֹסֵף הַצַּדִּיק נָחַת לְמִצְרַיִם בְּקַדְמִיתָא, אִיהוּ מָשִׁיךְ לָהּ לִשְׁכִינְתָּא לְבָתַר עִמֵּיהּ, דְּהָא שְׁכִינְתָּא לָא אָזְלָא אֶלָּא בַּתְרָא דְצַדִּיק. וּבְגִין כָּךְ אִתְמְשַׁךְ יוֹסֵף לְמִצְרַיִם בְּקַדְמִיתָא, וְנָטִיל כָּל עוּתְרָא דְעַלְמָא כְּדְקָא יְאוּת, וּלְבָתַר נָחֲתַת שְׁכִינְתָא לְמִצְרַיִם, וְכֻלְּהוּ שִׁבְטִין בַּהֲדָהּ.
uchesheiosef hatzadik yarad lemitzrayim bari'shonah, hu mashach achar kach immo et hashechinah, sheharei ein shechinah holechet ella achar hatzadik, umishum kach nimshach yosef lemitzrayim bari'shonah, venatal et kal osher ha'olam kara'uy, ve'achar kach yaredah shechinah lemitzrayim vechal hashevatim immah
vechad yosef hatzadik nachat lemitzrayim bekadmita, ihu mashich lah lishchintta levatar immeih, deha shechintta la azela ella batra detzadik. uvegin kach itmeshach yosef lemitzrayim bekadmita, venatil kal utera de'alma kedeka ye'ut, ulevatar nachatat shechinta lemitzrayim, vechullehu shivtin bahadah