113

 113 וְאִם תֹּאמַר, [הֲרֵי] נֹחַ וּמִי שֶׁהָיָה עִמּוֹ [נִצְּלוּ - הֲרֵי] נִסְתָּר מִן הָעַיִן הָיָה, שֶׁלֹּא נִרְאֶה. וְעַל זֶה כָּל מַה שֶּׁנִּמְצָא בָּעוֹלָם הִשְׁמִיד אוֹתוֹ, וְעַל זֶה וַה' בְּגִלּוּי, וְלֹא הִשְׁמִיד הַכֹּל. אֱלֹהִים צָרִיךְ הַסְתָּרָה, וְצָרִיךְ [אָדָם] לְהִשָּׁמֵר, שֶׁהֲרֵי הַכֹּל מַשְׁמִיד, וְעַל זֶה אֱלֹהִים לְבַדּוֹ הָיָה.

 113 וְאִי תֵימָא (ד''א דהא) נֹחַ וּדְעִמֵּיהּ (ד''א אשתזיבו). (נ''א הא) סָתִים מַעֲיָנָא הֲוָה דְּלָא אִתְחֲזֵי. וְעַל דָּא כָּל מַה דְּאִשְׁתְּכַח בְּעָלְמָא שָׁצֵי לֵיהּ. וְעַל דָּא וַיְיָ בְּאִתְגַלְיָא וְלָא שָׁצֵי כֹלָּא. אֱלהִים בָּעֵי סְתִימוּ וּבָעֵי לְאִסְתַּמְּרָא דְּהָא כֹּלָּא שָׁצֵי. וְעַל דָּא אֱלהִים בִּלְחוֹדוֹי הֲוֵי.

ve'im to'mar, [harei] noach umi shehayah immo [nitzelu - harei] nisttar min ha'ayin hayah, shello nir'eh. ve'al zeh kal mah shennimtza ba'olam hishmid oto, ve'al zeh va'he begilluy, velo hishmid hakol. elohim tzarich hasttarah, vetzarich [adam] lehishamer, sheharei hakol mashmid, ve'al zeh elohim levado hayah

ve'i teima (d'' dh) noach ude'immeih (d'' shtzyvv). (n'' h) satim ma'ayana havah dela itchazei. ve'al da kal mah de'ishttechach be'alema shatzei leih. ve'al da va'adonay be'itgalya vela shatzei cholla. elhim ba'ei setimu uva'ei le'isttammera deha kolla shatzei. ve'al da elhim bilchodoy havei

Translations & Notes

ואם תאמר, נח וכל שעמו ניצולו, ולא נשמדו כל הנמצאים? הוא משום שנעלם מעין, שלא היה נראה להמשחית. ועל כן נבחן, שנכלה כל מה שנמצא בעולם, כל מה שנראה לעין המשחית. ועל כן, וה', יורה שאינו משחית כל מה שבגלוי לעין, כמו בהפיכת סדום. אלקים, יורה שצריכים להסתר וצריכים להשמר. מפני שמכלה את הכל, כל מה שגלוי לעין. ועל כן, אלקים, יורה על הנוקבא לבדה בלי ז"א, שהוא רחמים.

114

 114 וְזֶה סוֹד (תהלים כט) ה' לַמַּבּוּל יָשָׁב. מַה זֶּה יָשָׁב? אִלְמָלֵא פָּסוּק כָּתוּב, לֹא יָכֹלְנוּ לְאָמְרוֹ. יָשַׁב לְבַדּוֹ, שֶׁלֹּא בָא עִם דִּין. כָּתוּב כָּאן יָשָׁב, וְכָתוּב שָׁם (ויקרא יג) בָּדָד יֵשֵׁב לְבַדּוֹ.

 114 וְרָזָא דָּא (תהלים כט) יְיָ לַמַּבּוּל יָשָׁב. מַהוּ יָשָׁב. אִלְמָלֵא קְרָא כְּתִיב לָא יָכְלִינָן לְמֵימַר. יָשָׁב בִּלְחוֹדוֹי דְּלָא אַתְיָא עִם דִּינָא. כְּתִיב הָכָא יָשָׁב, וּכְתִיב הָתָם (ויקרא יג) בָּדָד יֵשֵׁב בִּלְחוֹדוֹי.

vezeh sod (thlym cht) 'he lammabul yashav. mah zeh yashav? ilmale pasuk katuv, lo yacholenu le'amero. yashav levado, shello va im din. katuv ka'n yashav, vechatuv sham (vykr yg) badad yeshev levado

veraza da (thlym cht) adonay lammabul yashav. mahu yashav. ilmale kera ketiv la yachelinan lemeimar. yashav bilchodoy dela atya im dina. ketiv hacha yashav, uchetiv hatam (vykr yg) badad yeshev bilchodoy

Translations & Notes

וזה, ה' למבול ישב. ישב, לבדו בפני עצמו, כי לא נתחבר עם הדין שנעשה בהמבול. וכתוב, בדד ישב מחוץ למחנה. ישב, לבדו בפני עצמו. וכתוב,הויה למבול ישב, שבעת דינו של המבול ישב בפני עצמו, ולא נתחבר לדון דין הזה. וע"כ היה כולו דין בלי רחמים.

115

 115 וּמִשּׁוּם שֶׁנֹּחַ הָיָה נִסְתָּר מִן הָעַיִן, אַחַר כָּךְ נַעֲשָׂה דִין, וְהֻשְׁמַד הָעוֹלָם וְנָח רֻגְזוֹ, מַה כָּתוּב? וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת נֹחַ וְגוֹ'. שֶׁהֲרֵי כְּשֶׁהִשְׁמִיד הָעוֹלָם, לֹא נִזְכַּר שֶׁהָיָה נִסְתָּר מֵהָעַיִן.

 115 וּבְגִין דְּנֹחַ הֲוָה סָתִים מַעֲיָנָא. לְבָתַר כַּד אִתְעֲבִיד דִּינָא וְשָׁצֵי עָלְמָא וְנָח רוּגְזֵיהּ מַה כְּתִיב וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת נֹחַ וְגו'. דְּהָא כַּד שָׁצֵי עָלְמָא לָא אִדְכַּר דְּסָתִים מַעֲיָנָא הֲוָה.

umishum shennoach hayah nisttar min ha'ayin, achar kach na'asah din, vehushmad ha'olam venach rugzo, mah katuv? vayizkor elohim et noach vego'. sheharei keshehishmid ha'olam, lo nizkar shehayah nisttar meha'ayin

uvegin denoach havah satim ma'ayana. levatar kad it'avid dina veshatzei alema venach rugezeih mah ketiv vayizkor elohim et noach vegv'. deha kad shatzei alema la idkar desatim ma'ayana havah

Translations & Notes

ומשום שנח היה נעלם מעין, לכן אחר שנעשה הדין, ונכלה העולם, ושכך כעסו, מה כתוב, ויזכור אלקים את נח. כי עד עתה, בעת שכילה העולם, לא נזכר נח, שהיה נעלם מעין.