118

 118 רַבִּי אֶלְעָזָר הָיָה יוֹשֵׁב יוֹם אֶחָד לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן אָבִיו. אָמַר לוֹ, קֵץ כָּל בָּשָׂר הַזֶּה נֶהֱנָה מֵאוֹתָם קָרְבָּנוֹת שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל מַקְרִיבִים עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ אוֹ לֹא? אָמַר לוֹ, כֻּלָּם הָיוּ מְסֻפָּקִים כְּאֶחָד לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.

 118 רַבִּי אֶלְעָזָר הֲוָה יָתִיב יוֹמָא חַד קַמֵּיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֲבוּי. אָמַר לֵיהּ הַאי קֵץ כָּל בָּשָׂר אִתְהַנֵּי מֵאִנּוּן קָרְבָּנִין דְּהֲווּ יִשְׂרָאֵל מְקָרְבִין עַל גַּבֵּי מַדְבְּחָא אוֹ לָא. אָמַר לֵיהּ כֹּלָּא הֲווּ מִסְתַּפְּקֵי כְּחֲדָא לְעֵילָא וְתַתָּא.

rabi el'azar hayah yoshev yom echad lifnei rabi shim'on aviv. amar lo, ketz kal basar hazzeh nehenah me'otam karebanot sheha'u yisra'el makrivim al gabei hammizbeach o lo? amar lo, kullam ha'u mesupakim ke'echad lema'lah ulemattah

rabi el'azar havah yativ yoma chad kammeih derabi shim'on avuy. amar leih ha'y ketz kal basar ithannei me'innun karebanin dehavu yisra'el mekarevin al gabei madbecha o la. amar leih kolla havu misttapekei kechada le'eila vetatta

Translations & Notes

קץ כל בשר זה, שהוא הס"א, נהנה מהקרבנות שהיו ישראל מקריבין על המזבח, או לא? כולם היו מקבלים סיפוקם ביחד, הן למעלה והן למטה.

119

 119 וּבֹא וּרְאֵה, כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם וְיִשְׂרְאֵלִים הֵם נִקְרָאִים אָדָם בְּחִבּוּר שֶׁל אוֹתָם רְצוֹנוֹת קְדוֹשִׁים שֶׁעוֹלִים מִתּוֹכָם. אוֹתוֹ כֶּשֶׂב אוֹ אַיִל אוֹ אוֹתָהּ בְּהֵמָה שֶׁמַּקְרִיבִים, צָרִיךְ עַד שֶׁלֹּא תֻקְרַב עַל הַמִּזְבֵּחַ לְפָרֵשׁ עָלֶיהָ כָּל הַחֲטָאִים וְכָל הָרְצוֹנוֹת הָרָעִים לְהִתְוַדּוֹת עָלֶיהָ, וְאָז הַהִיא נִקְרֵאת בְּהֵמָה בַּכֹּל בְּתוֹךְ אוֹתָם חֲטָאִים וְרָעוֹת וְהִרְהוּרִים.

 119 וְתָא חֲזֵי כַּהֲנִי וְלֵיוָאֵי וְיִשְׂרָאֵל אִנּוּן אִקְרוּן אָדָם בְּחִבּוּרָא דְּאִנּוּן רְעוּתִין קַדִּישִׁין דְּסָלְקִין מִגַּוַויְיהוּ. הַהוּא כִּשְׂבָּא אוֹ אִמְרָא אוֹ הַהִיא בְּהֵמָה דְּקָרְבִין אִצְטְרִיךְ עַד לָא יִתְקְרִיב עַל גַּבֵּי מַדְבְּחָא לְפָרָשָׁא עֲלָהּ כָּל חַטָּאִין וְכָל רְעוּתִין בִּישִׁין לְאִתְוַדָּאָה עֲלָהּ. וּכְדֵין הַהִיא אִתְקְרֵי בְּהֵמָה בְּכֹלָּא בְּגוֹ אִנּוּן חַטָּאִין וּבִישִׁין וְהִרְהוּרִין.

uvo ure'eh, kohanim uleviim veyisre'elim hem nikra'im adam bechibur shel otam retzonot kedoshim she'olim mittocham. oto kesev o ayil o otah behemah shemmakrivim, tzarich ad shello tukrav al hammizbeach lefaresh aleiha kal hachata'im vechal haretzonot hara'im lehitvadot aleiha, ve'az hahi nikre't behemah bakol betoch otam chata'im vera'ot vehirhurim

veta chazei kahani veleiva'ei veyisra'el innun ikrun adam bechibura de'innun re'utin kadishin desalekin migavavyeyhu. hahu kisba o imra o hahi behemah dekarevin itzterich ad la yitkeriv al gabei madbecha lefarasha alah kal chatta'in vechal re'utin bishin le'itvada'ah alah. uchedein hahi itkerei behemah becholla bego innun chatta'in uvishin vehirhurin

Translations & Notes

כהנים ולוים וישראלים, ג' קוים, נקראים אדם, בחיבור של אלו רצונות הקדושים, העולים מהם למ"ן, מהכהנים בעבודתם, ומלוים בשירתם, ומישראל במעמדם, בעת הקרבת הקרבן. כשבה ההוא, או האיל, או בהמה ההיא שמקריבים, צריכים לפרש עליה, מטרם שמקריבים אותה על המזבח, כל החטאים וכל רֵצונִיות הרעים. להתודות עליה. ואז נקרא קרבן ההוא בשם בהמה, בתוך כל אלו החטאים, והרעות, והרהורים, שהתודה עליו.
אדם בגימטריה מ"ה. וע"כ הוא כינוי לז"א, הויה במילוי אלפין שבגימטריה מ"ה. בהמה בגימטריה נ"ב. וע"כ הוא כינוי אל הנוקבא, הויה במילוי ההין שבגימטריה ב"ן. והשם הזה יורה בעיקר על מוחין דשמאל שהיא מקבלת. ולפיכך הארת המוחין השלמים, שבאים בזווג כל ג' הקוים, נקרא בשם אדם. והארת החכמה, הנמשכת בקו שמאל, מטרם שנתחבר בזווג ג' הקוים, נבחנת בשם בהמה.
ובהקרבת הקרבן יש ב' הבחינות, אדם ובהמה. כי ע"י המ"ן שמעלים כהנים בעבודתם, ולוים בשירתם, וישראל במעמדם, בעת הקרבת הקרבן, שהם ג' הקוים, נמשכים המוחין בבחינת אדם. וע"י הודוי שמתודים על הקרבן, נמשך הארת החכמה שבקו שמאל בלבדו, בלי זווג מכל הקוים, שהארה זו נקראת בשם בהמה. ומהארה זו דבהמה נהנה ג"כ הקץ כל בשר. ואין כפרת עונות, אלא ע"י המשכת הארת החכמה שבשמאל. מכח הוידוי, וכפרת עונות שבהקרבן, הוא נבחן בשם בהמה, שהיא הארת החכמה שבשמאל, שמשם כפרת העוונות.

120

 120 כְּמוֹ הַקָּרְבָּן שֶׁל הָעֲזָאזֵל שֶׁכָּתוּב (ויקרא יו) וְהִתְוַדָּה עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ' - כָּךְ גַּם כָּאן. וּכְשֶׁעוֹלֶה עַל הַמִּזְבֵּחַ מַשָּׂא עַל אֶחָד שְׁנַיִם, וְלָכֵן זֶה עוֹלֶה לִמְקוֹמוֹ וְזֶה עוֹלֶה לִמְקוֹמוֹ. זֶה בְּסוֹד אָדָם, וְזֶה בְּסוֹד בְּהֵמָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים לו) אָדָם וּבְהֵמָה תּוֹשִׁיעַ ה'.

 120 כְּגַוְונָא דְּקָרְבָּנָא דַּעֲזָאזֵל דִּכְתִיב (ויקרא יו) וְהִתְוַדָּה עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגו'. הָכִי נָמֵי הָכָא. וְכַד סָלְקָא עַל גַּבֵּי מַדְבְּחָא מְטוּלָא עַל חַד תְּרֵין. וּבְגִין כָּךְ דָא סַלְקָא לְאַתְרֵיהּ. וְדָא סַלְקָא לְאַתְרֵיהּ. דָּא בְּרָזָא דְאָדָם וְדָא בְּרָזָא דִבְהֵמָה כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (תהלים לו) אָדָם וּבְהֵמָה תּוֹשִׁיעַ יְיָ.

kemo hakkareban shel ha'aza'zel shekatuv (vykr v) vehitvadah alav et kal a'onot benei yisra'el vego' - kach gam ka'n. ucheshe'oleh al hammizbeach masa al echad shenayim, velachen zeh oleh limkomo vezeh oleh limkomo. zeh besod adam, vezeh besod behemah, kemo shenne'emar (thlym lv) adam uvehemah toshia 'he

kegavevna dekarebana da'aza'zel dichtiv (vykr v) vehitvadah alav et kal a'onot benei yisra'el vegv'. hachi namei hacha. vechad saleka al gabei madbecha metula al chad terein. uvegin kach da salka le'atreih. veda salka le'atreih. da beraza de'adam veda beraza divhemah kemah de'at amer (thlym lv) adam uvehemah toshia adonay

Translations & Notes

כמו הקרבן של עזאזל, שכתוב בו, והתודה עליו כל עוונות. בכל קרבן נוהג וידוי העוונות. כי כאשר הקרבן עולה על המזבח, ואינו נשלח המדברה, מגיע לו על אחת, שתים שצריכים להתודות עליו. ומשום זה, זה עולה למקומו, וזה עולה למקומו. זה בסוד אדם, ש ג' קוים. וזה בסוד בהמה, הארת הקו שמאל בלבד. כמ"ש, אדם ובהמה תושיע ה'.