152 וְכָךְ גַּם נִמְחוּ הָרְשָׁעִים הַלָּלוּ מֵהָאָרֶץ בְּגָלוּי. וְאֵיךְ נִמְחוּ? אֶלָּא שֶׁהָיוּ יוֹצְאִים מַיִם, וְהָיוּ רוֹתְחִים מֵהַתְּהוֹם, וְעוֹלִים וּמַעֲבִירִים מֵהֶם אֶת עוֹרָם. וְכֵיוָן שֶׁהָעֳבַר מֵהֶם הָעוֹר - כָּךְ גַּם הַבָּשָׂר, וְלֹא נִשְׁאֲרוּ אֶלָּא בָּעֲצָמוֹת שֶׁלָּהֶם בִּלְבַד, לְקַיֵּם אֶת מַה שֶּׁכָּתוּב וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ. וְכָל אוֹתָם הָעֲצָמוֹת נִפְרְדוּ זוֹ מִזּוֹ וְלֹא נִשְׁאֲרוּ כְּאֶחָד, וּמֵהַכֹּל הָעָבְרוּ מֵהָעוֹלָם. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ, מַה זֶּה וַיִּמָּחוּ? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר יִמָּחוּ מֵאֶרֶץ חַיִּים. מִכָּאן לָמַדְנוּ, שֶׁאֵין לָהֶם תְּחִיָּה לְעוֹלָמִים וְלֹא יָקוּמוּ בְּדִין.
152 וְהָכִי נָמֵי אִתְמְחוּן אִלֵּין חַיָּיבַיָא מֵאַרְעָא בְּאִתְגַּלְיָא. וְהֵיךְ אִתְמְחוּן. אֶלָּא דְּהֲווּ נָפְקֵי מַיָיא וְהֲווּ רְתִיחָן מִן תְּהוֹמָא וְסָלְקֵי וְאַעֲבַר מִנַּיְיהוּ מָשְׁכָא. וְכֵיוָן דְּאַעֲבַר מִנַּיְיהוּ מָשְׁכָא הָכִי נָמֵי בִּשְׂרָא וְלָא אִשְׁתְּאָרוּ אֶלָּא בְּגַרְמַיְיהוּ לְחוֹד. לְקַיְימָא דִכְתִיב וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ. וְכָל אִנּוּן גַּרְמֵי אִתְפָּרְדָן דָּא מִן דָּא וְלָא אִשְׁתָּאֲרוּ כְּחֲדָא. וּמִכֹּלָא אִתְעֲבָרוּ מֵעָלְמָא. רַבִּי יִצְחָק אָמַר וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ, מַאי וַיִּמָּחוּ, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר יִמָּחוּ מִסֵּפֶר חַיִּים. מִכָּאן אוֹלִיפְנָא דְּלֵית לוֹן תְּחִיָּה לְעָלְמִין וְלָא יְקוּמוּן בְּדִינָא.
vechach gam nimchu haresha'im hallalu meha'aretz begaluy. ve'eich nimchu? ella sheha'u yotze'im mayim, veha'u rotechim mehattehom, ve'olim uma'avirim mehem et oram. vecheivan sheha'ovar mehem ha'or - kach gam habasar, velo nish'aru ella ba'atzamot shellahem bilvad, lekayem et mah shekatuv vayimmachu min ha'aretz. vechal otam ha'atzamot nifredu zo mizzo velo nish'aru ke'echad, umehakol ha'averu meha'olam. rabi yitzchak amar, vayimmachu min ha'aretz, mah zeh vayimmachu? kemo shenne'emar yimmachu me'eretz chayim. mika'n lamadnu, she'ein lahem techiah le'olamim velo yakumu bedin
vehachi namei itmechun illein chayayvaya me'ar'a be'itgalya. veheich itmechun. ella dehavu nafekei mayay vehavu retichan min tehoma vesalekei ve'a'avar minnayeyhu mashecha. vecheivan de'a'avar minnayeyhu mashecha hachi namei bisra vela ishtte'aru ella begarmayeyhu lechod. lekayeyma dichtiv vayimmachu min ha'aretz. vechal innun garmei itparedan da min da vela ishtta'aru kechada. umikola it'avaru me'alema. rabi yitzchak amar vayimmachu min ha'aretz, ma'y vayimmachu, kema de'at amer yimmachu missefer chayim. mika'n olifna deleit lon techiah le'alemin vela yekumun bedina
153 וַהֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּךְ. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, מִכָּאן קִיּוּם הַבְּרִית לְמַעְלָה כְּקִיּוּם הַבְּרִית לְמַטָּה, מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב אִתָּךְ. וְאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, מִכָּאן לָמַדְנוּ, שֶׁכְּשֶׁהַצַּדִּיקִים בָּעוֹלָם, מִתְקַיֵּם הָעוֹלָם לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.
153 וַהֲקִימוֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּךְ. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מֵהָכָא קִיּוּמָא דִּבְרִית לְעֵילָא כְּקִיוּמָא דִּבְרִית לְתַתָּא. מַשְׁמַע דִּכְתִיב אִתָּךְ. וְאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מִכָּאן אוֹלִיפְנָא דְּכַד זַכָּאִין אִנּוּן בְּעָלְמָא אִתְקְיַּים עָלְמָא לְעֵילָא וְתַתָּא.
vahakimoti et beriti ittach. amar rabi el'azar, mika'n kium haberit lema'lah kekium haberit lemattah, mashma shekatuv ittach. ve'amar rabi el'azar, mika'n lamadnu, shekeshehatzadikim ba'olam, mitkayem ha'olam lema'lah ulemattah
vahakimoti et beriti ittach. amar rabi el'azar mehacha kiuma divrit le'eila kekiuma divrit letatta. mashma dichtiv ittach. ve'amar rabi el'azar mika'n olifna dechad zaka'in innun be'alema itkeyaym alema le'eila vetatta
154 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, דָּבָר נִסְתָּר הוּא, כְּשֶׁהִתְעוֹרְרוּת הַזָּכָר לַנְּקֵבָה כְּשֶׁהוּא מְקַנֵּא לָהּ בֹּא רְאֵה סוֹד הַדָּבָר, כְּשֶׁצַּדִּיק יֵשׁ בָּעוֹלָם, מִיָּד הַשְּׁכִינָה לֹא זָזָה מִמֶּנּוּ וְהִשְׁתּוֹקְקוּתָהּ בּוֹ. וְאָז הִשְׁתּוֹקְקוּת שֶׁלְּמַעְלָה אֵלֶיהָ בְּאַהֲבָה כְּהִשְׁתּוֹקְקוּת הַזָּכָר לִנְקֵבָתוֹ כְּשֶׁהוּא מְקַנֵּא לָהּ. וְעַל זֶה, וַהֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּךְ. הַהִשְׁתּוֹקְקוּת מִתְעוֹרֶרֶת בִּגְלָלְךָ. כְּמוֹ זֶה (בראשית יז) וְאֶת בְּרִיתִי אָקִים אֶת יִצְחָק.
154 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מִלָּה סָתִים אִיהוּ. כַּד אִתְעֲרוּתָא דִדְכוּרָא לְגַבֵּי נוּקְבָא כַּד אִיהוּ מְקַנֵּי לָהּ. תָּא חֲזֵי, רָזָא דְמִלָּה כַּד צַדִּיקָא אִיהוּ בְּעָלְמָא מִיָּד שְׁכִינְתָּא לָא אִתְעֲדִיאַת מִנֵּיהּ וְתִיאוּבְתָּא דִּילָהּ בֵּיהּ. כְּדֵין תִּיאוּבְתָּא דִלְעֵילָא לְגַבָּהּ בִּרְחִימוּ כְּתִיאוּבְתָּא דִדְכוּרָא לְנוּקְבֵיהּ כַּד אִיהוּ מְקַנִּי לָהּ. וְעַל דָּא וַהֲקִימוֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּךְ. אִתְעַר תִּיאוּבְתָּא בְּגִינָךְ. כְּגַוְונָא דָא (בראשית יז) וְאֶת בְּרִיתִי אָקִים אֶת יִצְחָק.
amar rabi shim'on, davar nisttar hu, keshehit'orerut hazzachar lannekevah keshehu mekanne lah bo re'eh sod hadavar, keshetzadik yesh ba'olam, miad hashechinah lo zazah mimmennu vehishttokekutah bo. ve'az hishttokekut shellema'lah eleiha be'ahavah kehishttokekut hazzachar linkevato keshehu mekanne lah. ve'al zeh, vahakimoti et beriti ittach. hahishttokekut mit'oreret biglalecha. kemo zeh (vr'shyt yz) ve'et beriti akim et yitzchak
amar rabi shim'on millah satim ihu. kad it'aruta didchura legabei nukeva kad ihu mekannei lah. ta chazei, raza demillah kad tzadika ihu be'alema miad shechintta la it'adi'at minneih veti'uvetta dilah beih. kedein ti'uvetta dil'eila legabah birchimu keti'uvetta didchura lenukeveih kad ihu mekanni lah. ve'al da vahakimoti et beriti ittach. it'ar ti'uvetta beginach. kegavevna da (vr'shyt yz) ve'et beriti akim et yitzchak