326 אֶבֶן שְׁלֵמָה מַסָּע נִבְנָה, שְׁלֵמָה כָּתוּב חָסֵד יוֹ''ד, אֶבֶן שְׁלֵמָה וַדַּאי. מַסָּע, שֶׁנָּסְעָה וּבָאָה וְשָׁרְתָה עֲלֵיהֶם וְנֶעֶשְׂתָה הָעֲבוֹדָה [מַסָּע, שֶׁנָּסְעָה יָדָם וְנֶעֶשְׂתָה הָעֲבוֹדָה]. מַסָּע, שֶׁהִסִּיעַ יָדָם לַעֲשׂוֹת שֶׁלֹּא מִדַּעְתָּם. כָּתוּב כָּאן מַסָּע, וְכָתוּב שָׁם (במדבר י) וּלְמַסַּע אֶת הַמַּחֲנוֹת.
326 אֶבֶן שְׁלֵמָה מַסַּע נִבְנֶה. שְׁלֵמָה כְּתִיב חָסֵר יו''ד אֶבֶן שְׁלֵמָה וַדַּאי. מַסַּע דְּאִתְנְטִיל וְאַתְיָיא וְשָׁרְיָיא עֲלַיְיהוּ וְאִתְעֲבִיד עֲבִידְתָּא (מסע דאתנטיל ועביד עבידתא), מַסַּע דְּאַנְטִיל יָדָן לְמֶעְבַּד דְּלָא מִדַּעְתַּיְיהוּ. כְּתִיב הָכָא מַסַּע וּכְתִיב הָתָם (במדבר י) וּלְמַסַּע אֶת הַמַּחֲנוֹת.
even shelemah massa nivnah, shelemah katuv chased o"d, even shelemah vada'y. massa, shennase'ah uva'ah vesharetah aleihem vene'estah ha'avodah [massa, shennase'ah yadam vene'estah ha'avodah]. massa, shehissia yadam la'asot shello mida'ttam. katuv ka'n massa, vechatuv sham (vmdvr y) ulemassa et hammachanot
even shelemah massa nivneh. shelemah ketiv chaser v''d even shelemah vada'y. massa de'itnetil ve'atyay veshareyay alayeyhu ve'it'avid avidtta (ms d'tntyl v'vyd vydt), massa de'antil yadan leme'bad dela mida'ttayeyhu. ketiv hacha massa uchetiv hatam (vmdvr y) ulemassa et hammachanot
327 וּמַקָּבוֹת וְהַגַּרְזֶן כָּל כְּלִי בַרְזֶל לֹא נִשְׁמַע, מִשּׁוּם שֶׁהַשָּׁמִיר בָּקַע הַכֹּל וְלֹא נִשְׁמַע דָּבָר, שֶׁלֹּא הִצְטָרְכוּ לִשְׁאָר הַכֵּלִים לַעֲשׂוֹת, וְהַכֹּל הָיָה עִם אוֹת וְנֵס.
327 וּמַקָּבוֹת וְהַגַּרְזֶן כָּל כְּלֵי בַּרְזֶל לֹא נִשְׁמַע. בְּגִין דְּשָׁמִיר בָּזַע כֹּלָּא וְלָא אִשְׁתְּמַע מִלָּה, דְּלָא אִצְטְרִיכוּ לִשְׁאָר מָאנִין לְמֶעְבַּד. וְכֹלָּא בְּאָת וְנִיסָּא הֲוָה.
umakkavot vehagarzen kal keli varzel lo nishma, mishum shehashamir baka hakol velo nishma davar, shello hitztarechu lish'ar hakelim la'asot, vehakol hayah im ot venes
umakkavot vehagarzen kal kelei barzel lo nishma. begin deshamir baza kolla vela ishttema millah, dela itzterichu lish'ar ma'nin leme'bad. vecholla be'at venissa havah
328 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כַּמָּה חֲבִיבִים הֵם דִּבְרֵי הַתּוֹרָה. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁמִּתְעַסֵּק בָּהֶם וְיוֹדֵעַ לָלֶכֶת [בּוֹ] בְּדֶרֶךְ אֱמֶת. וְהַבַּיִת בְּהִבָּנֹתוֹ. כַּאֲשֶׁר עָלָה בִּרְצוֹן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַעֲשׂוֹת כָּבוֹד לִכְבוֹדוֹ, עָלָה מִתּוֹךְ הַמַּחֲשָׁבָה רָצוֹן לְהִתְפַּשֵּׁט, וְהִתְפַּשֵּׁט מֵהַמָּקוֹם שֶׁל אוֹתָהּ הַמַּחֲשָׁבָה הַנִּסְתֶּרֶת שֶׁאֵינָהּ יְדוּעָה.
328 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן כַּמָּה חֲבִיבִין אִנוּן מִלֵּי דְאוֹרַיְיתָא. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ מַאן דְּאִתְעַסַּק בְּהוּ וְיָדַע לְמֵיהַךְ (ביה) בְּאֹרַח קְשׁוֹט. וְהַבַּיִת בְּהִבָּנוֹתוֹ. כַּד סָלְקָא בִּרְעוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֶעְבַּד יְקָרָא לִיקָרֵיהּ, סָלְקָא מִגּוֹ מַחֲשָׁבָה רְעוּתָא לְאִתְפַּשְׁטָא, וְאִתְפַּשְׁטַת מֵאֲתַר דְּאִיהִי מַחֲשָׁבָה סְתִימָא דְּלָא אִתְיְידַע.
amar rabi shim'on, kammah chavivim hem divrei hattorah. ashrei chelko shel mi shemmit'assek bahem veyodea lalechet [bo] bederech emet. vehabayit behibanoto. ka'asher alah birtzon hakkadosh baruch hu la'asot kavod lichvodo, alah mittoch hammachashavah ratzon lehitpashet, vehitpashet mehammakom shel otah hammachashavah hannistteret she'einah yedu'ah
amar rabi shim'on kammah chavivin inun millei de'orayeyta. zaka'ah chulakeih ma'n de'it'assak behu veyada lemeihach (vyh) be'orach keshot. vehabayit behibanoto. kad saleka bir'uta dekudesha berich hu leme'bad yekara likareih, saleka migo machashavah re'uta le'itpashta, ve'itpashtat me'atar de'ihi machashavah setima dela ityeyda