112 ו' עֶלְיוֹנָה הִיא סוֹד הַקּוֹל שֶׁנִּשְׁמַע, וְהוּא הַסּוֹד שֶׁעוֹמֶדֶת בּוֹ הַתּוֹרָה, מִשּׁוּם שֶׁתּוֹרָה יוֹצֵאת מֵאוֹתוֹ קוֹל פְּנִימִי, שֶׁנִּקְרָא קוֹל גָּדוֹל. וְהַקּוֹל הַגָּדוֹל הַזֶּה הוּא סוֹד הַתּוֹרָה, וְעַל זֶה כָּתוּב, (דברים ה) קוֹל גָּדוֹל וְלֹא יָסָף.

 112 ו' עִלָּאָה, אִיהוּ רָזָא דְּקוֹל דְּאִשְׁתְּמַע, וְאִיהוּ רָזָא דְּקַיְּימָא בֵּיהּ אוֹרַיְיתָא, בְּגִין דְּאוֹרַיְיתָא נָפְקָא מֵהַהוּא קָלָא פְּנִימָאָה, דְּאִקְרֵי קוֹל גָּדוֹל. וְדָא קוֹל גָּדוֹל אִיהוּ רָזָא דְּאוֹרַיְיתָא. וְעַל דָּא כְּתִיב (דברים ה) קוֹל גָּדוֹל וְלֹא יָסָף.

v' elyonah hi sod hakkol shennishma, vehu hassod she'omedet bo hattorah, mishum shettorah yotze't me'oto kol penimi, shennikra kol gadol. vehakkol hagadol hazzeh hu sod hattorah, ve'al zeh katuv, (dvrym h) kol gadol velo yasaf

v' illa'ah, ihu raza dekol de'ishttema, ve'ihu raza dekayeyma beih orayeyta, begin de'orayeyta nafeka mehahu kala penima'ah, de'ikrei kol gadol. veda kol gadol ihu raza de'orayeyta. ve'al da ketiv (dvrym h) kol gadol velo yasaf

 113 בֹּא וּרְאֵה, הַקּוֹל הַגָּדוֹל הַזֶּה הוּא עִקַּר הַכֹּל וְסוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ הָעֶלְיוֹן, וְעַל זֶה פֵּרְשׁוּהָ שֶׁאָסוּר לְאָדָם לְהַקְדִּים שָׁלוֹם לַחֲבֵרוֹ טֶרֶם שֶׁיִּתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ, וְסוֹד זֶה פֵּרְשׁוּהוּ, שֶׁכָּתוּב (משלי כז) מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ בְּקוֹל גָּדוֹל בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּם קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לוֹ. וְאֵינוֹ אָסוּר, עַד שֶׁמְּבָרֵךְ אוֹתוֹ בְּקוֹל גָּדוֹל, שֶׁהוּא עִקַּר הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ.

 113 תָּא חֲזֵי, הַאי קוֹל גָּדוֹל, אִיהוּ עִקָּרָא דְּכֹלָּא, וְרָזָא דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה, וְעַל דָּא אוּקְמוּהָ, דְּאָסִיר לֵיהּ לְבַר נָשׁ לְאַקְדְּמָא שְׁלָמָא לְחַבְרֵיהּ, עַד לָא יִצְלֵי צְלוֹתֵיהּ. וְרָזָא דָּא אוּקְמוּהָ, דִּכְתִּיב, (משלי כז) מְבָרֵךְ (קפ''ב ע''א) רֵעֵהוּ בְּקוֹל גָּדוֹל בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּם קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לוֹ. וְלָאו אִיהוּ אָסוּר, עַד דִּמְבָרֵךְ לֵיהּ בְּרָזָא דְּקוֹל גָּדוֹל, דְּאִיהוּ עִקָרָא דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא.

bo ure'eh, hakkol hagadol hazzeh hu ikkar hakol vesod hashem hakkadosh ha'elyon, ve'al zeh pereshuha she'asur le'adam lehakdim shalom lachavero terem sheiitpallel tefillato, vesod zeh pereshuhu, shekatuv (mshly chz) mevarech re'ehu bekol gadol baboker hashkem kelalah techashev lo. ve'eino asur, ad shemmevarech oto bekol gadol, shehu ikkar hashem hakkadosh

ta chazei, ha'y kol gadol, ihu ikkara decholla, veraza dishma kadisha illa'ah, ve'al da ukemuha, de'asir leih levar nash le'akdema shelama lechavreih, ad la yitzlei tzeloteih. veraza da ukemuha, dichttiv, (mshly chz) mevarech (kf''v '') re'ehu bekol gadol baboker hashkem kelalah techashev lo. vela'v ihu asur, ad dimvarech leih beraza dekol gadol, de'ihu ikara dishma kadisha

 114 וְלָכֵן סוֹד הַתּוֹרָה יוֹצֵא מֵאוֹתוֹ קוֹל גָּדוֹל, וְזֶהוּ מֶלֶךְ. בִּמְסִבּוֹ - זֶה מַעֲמַד הַר סִינַי, וּפֵרְשׁוּהָ נִרְדִּי נָתַן רֵיחוֹ - זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, מִשּׁוּם שֶׁאָמְרוּ יִשְׂרָאֵל, (שמות כד) כָּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע. שֶׁהַמֶּלֶךְ - זֶהוּ הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן, וּפֵרְשׁוּהָ.

 114 וְעַל דָּא, רָזָא דְּאוֹרַיְיתָא נָפְקָא מֵהַהוּא קוֹל גָּדוֹל, וְדָא אִיהוּ מֶלֶךְ. בִּמְסִבּוֹ: דָּא מַעֲמַד הַר סִינַי, וְאוּקְמוּהָ נִרְדִּי נָתַן (דף רכ''ז ע''א) רֵיחוֹ, דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. בְּגִין דְּאָמְרוּ יִשְׂרָאֵל, (שמות כד) כָּל אֲשֶׁר דִּבֶּר יְיָ' נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע. שֶׁהַמֶּלֶךְ: דָּא אִיהוּ מֶלֶךְ עִלָּאָה, וְאוּקְמוּהָ.

velachen sod hattorah yotze me'oto kol gadol, vezehu melech. bimsibo - zeh ma'amad har sinay, ufereshuha nirdi natan reicho - zo keneset yisra'el, mishum she'ameru yisra'el, (shmvt chd) kal asher diber 'he na'aseh venishma. shehammelech - zehu hammelech ha'elyon, ufereshuha

ve'al da, raza de'orayeyta nafeka mehahu kol gadol, veda ihu melech. bimsibo: da ma'amad har sinay, ve'ukemuha nirdi natan (df rch''z '') reicho, da keneset yisra'el. begin de'ameru yisra'el, (shmvt chd) kal asher diber adonay ' na'aseh venishma. shehammelech: da ihu melech illa'ah, ve'ukemuha