16 אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה בָּהָר, אֲשֶׁר אַתָּה רוֹאֶה הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא לָמַדְנוּ שֶׁאַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁאֵינָהּ מְאִירָה הָיָה מַרְאֶה לוֹ בְּתוֹךְ כָּל אוֹתָם הַגְּוָנִים וְהַדְּיוֹקְנָאוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ לְמַטָּה, כַּמַּרְאֶה הַזֶּה שֶׁהֶרְאָה בְתוֹכוֹ כָּל אוֹתָם דְּיוֹקְנָאוֹת.
16 אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה בָּהָר, אֲשֶׁר אַתָּה רוֹאֶה מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא אוֹלִיפְנָא, דְּאַסְפַּקְלַרְיָא דְּלָא נַהֲרָא, הֲוָה אַחְמֵי לֵיהּ בְּגַוֵיהּ כָּל אִינּוּן גַּוְונִין וְדִיּוּקְנִין דְּאִתְעָבֵידוּ לְתַתָּא, כְּהַאי חֵיזוּ דְּאַחְזֵי בְּגַוֵיהּ כָּל אִינּוּן דִּיוּקְנִין.
asher attah mare'eh bahar, asher attah ro'eh hayah tzarich lihyot! ella lamadnu she'aspaklaryah she'einah me'irah hayah mar'eh lo betoch kal otam hagevanim vehadeyokena'ot shenna'asu lemattah, kammar'eh hazzeh sheher'ah vetocho kal otam deyokena'ot
asher attah mare'eh bahar, asher attah ro'eh miba'ei leih. ella olifna, de'aspaklarya dela nahara, havah achmei leih begaveih kal innun gavevnin vediukenin de'it'aveidu letatta, keha'y cheizu de'achzei begaveih kal innun diukenin
17 מִמַּשְׁמָע שֶׁכָּתוּב אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה, אַתָּה - סוֹד הָאַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁאֵינָהּ מְאִירָה שֶׁהֶרְאָה לוֹ בְּתוֹךְ כָּל אוֹתָם הַדְּיוֹקְנָאוֹת. וְהָיָה מֹשֶׁה רוֹאֶה אוֹתָם כָּל דָּבָר וְדָבָר עַל תִּקּוּנוֹ כְּמוֹ שֶׁרוֹאֶה בְּתוֹךְ עֲשָׁשִׁית וְתוֹךְ מַרְאָה שֶׁמַּרְאָה אֶת כָּל הַדְּיוֹקְנָאוֹת. וּכְשֶׁהִסְתַּכֵּל בָּהֶם מֹשֶׁה, הִתְקַשָּׁה לְפָנָיו. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אַתָּה בְּסִימָנְךָ וַאֲנִי בְּסִימָנִי. אָז הִתְיַשֵּׁב מֹשֶׁה בְּכָל מַעֲשֶׂה.
17 מַשְׁמַע דִּכְתִּיב אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה, (קל''ח ע''ב) אַתָּה, רָזָא דְּאַסְפַּקְלַרְיָא דְּלָא נָהֲרָא, דְּאַחְזֵי לֵיהּ בְּגַוֵיהּ כָּל אִינּוּן דִּיוּקְנִין. וַהֲוָה חָמֵי לוֹן מֹשֶׁה כָּל מִלָּה וּמִלָּה עַל תִּקּוּנֵיהּ, כְּמָה דְּחָמֵי גּוֹ עֲשָׁשִׁיתָא, וְגוֹ חֵיזוּ דְּאַחְזֵי כָּל דִּיוּקְנִין. וְכַד אִסְתָּכַּל בְּהוּ מֹשֶׁה, אִתְקָשֵׁי קַמֵּיהּ, אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מֹשֶׁה, אַתְּ בְּסִימָנִיךְ, וַאֲנִי בְּסִימָנִי כְּדֵין אִתְיָישַׁב מֹשֶׁה בְּכָל עֲבִידְתָּא.
mimmashma shekatuv asher attah mare'eh, attah - sod ha'aspaklaryah she'einah me'irah sheher'ah lo betoch kal otam hadeyokena'ot. vehayah mosheh ro'eh otam kal davar vedavar al tikkuno kemo shero'eh betoch ashashit vetoch mar'ah shemmar'ah et kal hadeyokena'ot. ucheshehisttakel bahem mosheh, hitkashah lefanav. amar lo hakkadosh baruch hu, attah besimanecha va'ani besimani. az hityashev mosheh bechal ma'aseh
mashma dichttiv asher attah mare'eh, (kl''ch ''v) attah, raza de'aspaklarya dela nahara, de'achzei leih begaveih kal innun diukenin. vahavah chamei lon mosheh kal millah umillah al tikkuneih, kemah dechamei go ashashita, vego cheizu de'achzei kal diukenin. vechad isttakal behu mosheh, itkashei kammeih, amar leih kudesha berich hu, mosheh, at besimanich, va'ani besimani kedein ityayshav mosheh bechal avidtta
18 כְּשֶׁנַּעֲשָׂה כָּל הַמַּעֲשֶׂה, הִצְטָרֵךְ מֹשֶׁה לִמְנוֹת הַכֹּל, כְּדֵי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּשְׁאָר כֶּסֶף וְזָהָב וְעָלָה לָקַחַת אוֹתָם. וְלָכֵן הִצְטָרֵךְ לִמְנוֹת אֶת הַחֶשְׁבּוֹן לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל, מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב (במדבר לב) וִהְיִיתֶם נְקִיִּם מֵה' וּמִיִּשְׂרָאֵל.
18 כַּד אִתְעָבִיד כָּל עֲבִידְתָּא, אִצְטְרִיךְ מֹשֶׁה לְמִמְנֵי כֹּלָּא, בְּגִין דְּלָא יִיִמְרוּן יִשְׂרָאֵל דְּאִשְׁתְּאַר כַּסְפָּא וְדַהֲבָא, וְאִסְתְּלִיק לְנַטְלָא לֵיהּ. וְעַל דָּא אִצְטְרִיךְ לְמִמְנִי חוּשְׁבָּנָא קַמַּיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל, בְּגִין דִּכְתִּיב, (במדבר לכ) וִהְיִיתֶם נְקִיִּים מֵיְיָ' וּמִיִּשְׂרָאֵל.
keshenna'asah kal hamma'aseh, hitztarech mosheh limnot hakol, kedei shello yo'mru yisra'el shennish'ar kesef vezahav ve'alah lakachat otam. velachen hitztarech limnot et hacheshbon lifnei yisra'el, mishum shekatuv (vmdvr lv) vihyitem nekiim me'he umiisra'el
kad it'avid kal avidtta, itzterich mosheh lemimnei kolla, begin dela yiimrun yisra'el de'ishtte'ar kaspa vedahava, ve'isttelik lenatla leih. ve'al da itzterich lemimni chushebana kammayeyhu deyisra'el, begin dichttiv, (vmdvr lch) vihyitem nekiim me'adonay ' umiisra'el