23

 23 אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל פִּי מֹשֶׁה - עַד כָּאן לֹא יָדָעְנוּ אִם הַמִּשְׁכָּן פֻּקַּד אוֹ הָעֵדוּת הַזּוֹ. אֶלָּא פֻּקַּד וַדַּאי זוֹ עֵדוּת. מִשּׁוּם שֶׁמִּיּוֹם שֶׁהִסְתַּלְּקוּ הָאָבוֹת מֵהָעוֹלָם וְכָל אוֹתָם שְׁבָטִים בְּנֵי יַעֲקֹב, וְנִשְׁאֲרוּ יִשְׂרָאֵל בַּגָּלוּת בְּאוֹתָן צָרוֹת, נִשְׁכְּחָה מֵהֶם יְדִיעַת סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ הָעֶלְיוֹן הַזֶּה, שֶׁהוּא שֵׁם הָעֵדוּת, קִיּוּמָם שֶׁל שָׁמַיִם וָאָרֶץ, שֶׁשְּׁתֵּי הָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ בֵּאֲרוּ עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים וְכָל צִדְדֵי הָעוֹלָם.

 23 אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל פִּי מֹשֶׁה, עַד הָכָא לָא יְדַעְנָא, אִי הַאי מַשְׁכְּנָא פֻּקַּד, אוֹ הַאי עֵדוּת. אֶלָּא פֻּקַּד וַדַּאי הַאי עֵדוּת. בְּגִין דְּמִן יוֹמָא דְּאִסְתְּלִיקוּ אֲבָהָן מֵעָלְמָא, וְכָל אִינּוּן שְׁבָטִין בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב, וְאִשְׁתָּאָרוּ יִשְׂרָאֵל בְּגָלוּתָא, בְּאִינּוּן עָאקָן, אִתְנְשֵׁי מִנַּיְיהוּ יְדִיעָא דְּרָזָא דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה דָּא, דְּאִיהוּ (רכ''ט ע''ב) שְׁמָא דְּעֵדוּת, קִיוּמָא דִּשְׁמַיָּא וְאַרְעָא, דְּאִלֵּין תְּרֵין אַתְוָון, אוֹקִימוּ עִילָּאֵי וְתַתָּאֵי, וְכֻלְּהוּ סִטְרִין דְּעָלְמָא.

asher pukkad al pi mosheh - ad ka'n lo yada'nu im hammishkan pukkad o ha'edut hazzo. ella pukkad vada'y zo edut. mishum shemmiom shehisttalleku ha'avot meha'olam vechal otam shevatim benei ya'akov, venish'aru yisra'el bagalut be'otan tzarot, nishkechah mehem yedi'at sod hashem hakkadosh ha'elyon hazzeh, shehu shem ha'edut, kiumam shel shamayim va'aretz, sheshettei ha'otiot hallalu be'aru elyonim vetachttonim vechal tzidedei ha'olam

asher pukkad al pi mosheh, ad hacha la yeda'na, i ha'y mashkena pukkad, o ha'y edut. ella pukkad vada'y ha'y edut. begin demin yoma de'istteliku avahan me'alema, vechal innun shevatin benoy deya'akov, ve'ishtta'aru yisra'el begaluta, be'innun a'kan, itneshei minnayeyhu yedi'a deraza dishma kadisha illa'ah da, de'ihu (rch''t ''v) shema de'edut, kiuma dishmaya ve'ar'a, de'illein terein atvavn, okimu illa'ei vetatta'ei, vechullehu sitrin de'alema

24

 24 כֵּיוָן שֶׁבָּא מֹשֶׁה, נִפְקַד וְנִזְכַּר הַשֵּׁם הַזֶּה בָּעוֹלָם. שֶׁכְּשֶׁהָיָה בַּסְּנֶה, מִיָּד שָׁאַל עַל הַשֵּׁם הַזֶּה, שֶׁכָּתוּב וְאָמְרוּ לִי מַה שְּׁמוֹ מָה אֹמַר אֲלֵהֶם. וְשָׁם נִפְקַד הַשֵּׁם הַזֶּה עַל פִּי מֹשֶׁה.

 24 כֵּיוָן דְּאָתָא מֹשֶׁה, אִתְפְּקָד וְאִדְכַּר שְׁמָא דָּא בְּעָלְמָא. דְּכַד הֲוָה בַּסְּנֶה מִיַּד שָׁאִיל עַל שְׁמָא דָּא, דִּכְתִּיב, (שמות ג) וְאָמְרוּ לִי מַה שְּׁמוֹ מָה אוֹמַר אֲלֵיהֶם. וְתַמָּן אִתְפְּקַד שְׁמָא דָּא עַל פִּי מֹשֶׁה.

keivan sheba mosheh, nifkad venizkar hashem hazzeh ba'olam. shekeshehayah basseneh, miad sha'al al hashem hazzeh, shekatuv ve'ameru li mah shemo mah omar alehem. vesham nifkad hashem hazzeh al pi mosheh

keivan de'ata mosheh, itpekad ve'idkar shema da be'alema. dechad havah basseneh miad sha'il al shema da, dichttiv, (shmvt g) ve'ameru li mah shemo mah omar aleihem. vetamman itpekad shema da al pi mosheh

25

 25 עֲבֹדַת הַלְוִיִּם. מַה זֶּה עֲבֹדַת הַלְוִיִּם? אֶלָּא סוֹד זֶה, שֶׁכָּתוּב (במדבר יח) וְעבַד הַלֵּוִי הוּא. הוּא - זֶה סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ שֶׁנִּקְרָא הוּא, וְלֹא נִקְרָא אַתָּה. וּמִשּׁוּם כָּךְ עֲבוֹדַת הַלְוִיִּם וַדַּאי. דָּבָר אַחֵר עֲבֹדַת הַלְוִיִּם - שֶׁהֵם נוֹטְלִים אֶת הַמִּשְׁכָּן עַל כִּתְפֵיהֶם מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, שֶׁכָּתוּב (במדבר ז) וְלִבְנֵי קְהָת לֹא נָתָן כִּי עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ עֲלֵהֶם בַּכָּתֵף יִשָּׂאוּ.

 25 עֲבֹדַת הַלְוִיִּם, מַאי עֲבֹדַת הַלְוִיִּם. אֶלָּא רָזָא דָּא דִּכְתִּיב, (במדבר יח) וְעָבַד הַלֵּוִי הוּא. הוּא: דָּא רָזָא דִּשְׁמָא (ויצא קנ''ד ע''ב) קַדִּישָׁא, דְּאִקְרֵי הוּא, וְלָא אִקְרֵי אַתָּה. וּבְגִין דָּא עֲבוֹדַת הַלְוִיִּם וַדַּאי. דָּבָר אַחֵר עֲבֹדַת הַלְוִיִּם, דְּאִינּוּן נַטְלִין מַשְׁכְּנָא עַל כִּתְפַיְיהוּ מֵאֲתָר לְאֲתָר, דִּכְתִּיב, (במדבר ז) וְלִבְנַי קְהָת לֹא נָתָן כִּי עֲבוֹדַת הַקֹּדֶשׁ עֲלֵיהֶם בַּכָּתֵף יִשָּׂאוּ.

avodat halviim. mah zeh avodat halviim? ella sod zeh, shekatuv (vmdvr ych) ve'vad hallevi hu. hu - zeh sod hashem hakkadosh shennikra hu, velo nikra attah. umishum kach avodat halviim vada'y. davar acher avodat halviim - shehem notelim et hammishkan al kitfeihem mimmakom lemakom, shekatuv (vmdvr z) velivnei kehat lo natan ki avodat hakkodesh alehem bakatef yisa'u

avodat halviim, ma'y avodat halviim. ella raza da dichttiv, (vmdvr ych) ve'avad hallevi hu. hu: da raza dishma (vytz kn''d ''v) kadisha, de'ikrei hu, vela ikrei attah. uvegin da avodat halviim vada'y. davar acher avodat halviim, de'innun natlin mashkena al kitfayeyhu me'atar le'atar, dichttiv, (vmdvr z) velivnay kehat lo natan ki avodat hakkodesh aleihem bakatef yisa'u