35 שֶׁאָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קָשַׁר אוֹתוֹ בַּחֲבִיבוּת שֶׁלְּמַעְלָה, וְנִפְקַד לִהְיוֹת מְמֻנֶּה גָּדוֹל עַל הַבַּיִת, וְהוּא גּוֹזֵר וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה, שֶׁכָּתוּב (במדבר טז) וּפָצְתָה הָאֲדָמָה אֶת פִּיהָ וְגוֹ', וְכָתוּב וַיְהִי כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר וְגוֹ', וַתִּבָּקַע הָאֲדָמָה. וְכָתוּב (שם י) קוּמָה ה'. שׁוּבָה ה'. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל פִּי מֹשֶׁה. עַל פִּי מֹשֶׁה נִתְקַן וְנִפְקַד בַּכֹּל. הַפְּקִידָה שֶׁל הַמִּשְׁכָּן הָיְתָה עַל יְדֵי מֹשֶׁה, שֶׁכָּתוּב (שמות ג) פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם. שֶׁהוּא הָיָה קוֹל שֶׁהוֹצִיא אֶת אוֹתוֹ דִּבּוּר וְעָשָׂה לוֹ פְּקִידָה לָצֵאת מִן הַגָּלוּת, וְעַכְשָׁו נִפְקָד לְהַמְשִׁיךְ קְדֻשָּׁה מִמַּעְלָה לְמַטָּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם כה) וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם.
35 דִּכְדֵין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא קָשִׁיר לֵיהּ בַּחֲבִיבוּתָא דִּלְעֵילָּא, וְאִתְפְּקַד רַב מְמָנָא עַל בֵּיתָא, וְאִיהוּ גָּזִיר, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבִיד, דִּכְתִּיב, (במדבר טז) וּפָצְתָה הָאֲדָמָה אֶת פִּיהָ וְגוֹ', וּכְתִיב (במדבר טז) וַיְהִי כְּכַלּוֹתוֹ לְדַבֵּר וְגוֹ', וַתִּבָּקַע הָאֲדָמָה. וּכְתִיב, (במדבר י) קוּמָה יְיָ'. שׁוּבָה יְיָ'. הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל פִּי מֹשֶׁה. עַל פִּי מֹשֶׁה אִתְתָּקַּן, וְאִתְפְּקַד בְּכֹלָּא. (ויצא קנ''ט ע''ב) פְּקִידָה דְּמִשְׁכָּן הֲוָה עַל יְדָא דְּמֹשֶׁה, דִּכְתִּיב (שמות ג) פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם, דְּאִיהוּ הֲוָה קוֹל, דְּאַפִּיק לְהַהוּא דִּבּוּר, וְעָבִיד לֵיהּ פְּקִידָה לְנָפְקָא מִן גָּלוּתָא. וְהַשְׁתָּא אִתְפָּקְדָא לְאַמְשָׁכָא קְדוּשָּׁה מֵעֵילָּא לְתַתָּא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (שמות כה) וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם.
she'az hakkadosh baruch hu kashar oto bachavivut shellema'lah, venifkad lihyot memunneh gadol al habayit, vehu gozer vehakkadosh baruch hu oseh, shekatuv (vmdvr tz) ufatzetah ha'adamah et piha vego', vechatuv vayhi kechalloto ledaber vego', vattibaka ha'adamah. vechatuv (shm y) kumah 'he. shuvah 'he. zehu shekatuv asher pukkad al pi mosheh. al pi mosheh nitkan venifkad bakol. hapekidah shel hammishkan hayetah al yedei mosheh, shekatuv (shmvt g) pakod pakadtti etchem. shehu hayah kol shehotzi et oto dibur ve'asah lo pekidah latze't min hagalut, ve'achshav nifkad lehamshich kedushah mimma'lah lemattah, kemo shenne'emar (shm chh) ve'asu li mikdash veshachantti betocham
dichdein kudesha berich hu kashir leih bachavivuta dil'eilla, ve'itpekad rav memana al beita, ve'ihu gazir, vekudesha berich hu avid, dichttiv, (vmdvr tz) ufatzetah ha'adamah et piha vego', uchetiv (vmdvr tz) vayhi kechalloto ledaber vego', vattibaka ha'adamah. uchetiv, (vmdvr y) kumah adonay '. shuvah adonay '. hada hu dichttiv asher pukkad al pi mosheh. al pi mosheh itettakkan, ve'itpekad becholla. (vytz kn''t ''v) pekidah demishkan havah al yeda demosheh, dichttiv (shmvt g) pakod pakadtti etchem, de'ihu havah kol, de'apik lehahu dibur, ve'avid leih pekidah lenafeka min galuta. vehashtta itpakeda le'amshacha kedushah me'eilla letatta, kemah de'at amer (shmvt chh) ve'asu li mikdash veshachantti betocham
36 וּבְצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה וְגוֹ'. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, הֲרֵי נֶאֱמַר שֶׁהֲרֵי בְּצַלְאֵל הָיָה מִצַּד הַיָּמִין, וְהוּא הִתְקִין תִּקּוּן הַכֹּל. וְעוֹד, שֶׁהֲרֵי יְהוּדָה הוּא שַׁלִּיט וּמֶלֶךְ עַל כָּל שְׁאָר הַשְּׁבָטִים וּמִמֶּנּוּ יָצָא מִי שֶׁהִתְקִין אֶת כָּל הַמִּשְׁכָּן. בְּצַלְאֵל, הֱרֵי פֵּרְשׁוּהָ בְּצֵל אֵל. וּמִיהוּ בְּצֵל אֵל? זֶה יָמִין . וְעוֹד, מִצַּד זֶה הִתְקִין הַכֹּל, וְיָרַשׁ חָכְמָה לַעֲשׂוֹת כָּל מַעֲשֶׂה.
36 (שמות לח) וּבְצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה וְגוֹ'. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, הָא אִתְּמַר, דְּהָא בְּצַלְאֵל מִסִּטְרָא דִּימִינָא הֲוָה, וְאִיהוּ אַתְקִין תִּקּוּנָא דְּכֹלָּא. וְתוּ, דְּהָא יְהוּדָה אִיהוּ שַׁלִּיטָא וּמַלְכָּא עַל כָּל שְׁאַר שְׁבָטִין, וּמִנֵּיהּ נָפַק מַאן דְּאַתְקִין כָּל מַשְׁכְּנָא. בְּצַלְאֵל, הָא אוּקְמוּהָ, בְּצֵל אֵל, וּמַאן אִיהוּ בְּצֵל אֵל. דָּא יְמִינָא. וְתוּ, מִסִּטְרָא דָּא אַתְקִין כֹּלָּא, וְיָרִית חָכְמְתָא לְמֶעְבַּד כָּל עֲבִידָא.
uvetzal'el ben uri ven chur lematteh yehudah vego'. amar rabi yehudah, harei ne'emar sheharei betzal'el hayah mitzad hayamin, vehu hitkin tikkun hakol. ve'od, sheharei yehudah hu shallit umelech al kal she'ar hashevatim umimmennu yatza mi shehitkin et kal hammishkan. betzal'el, herei pereshuha betzel el. umihu betzel el? zeh yamin . ve'od, mitzad zeh hitkin hakol, veyarash chachemah la'asot kal ma'aseh
(shmvt lch) uvetzal'el ben uri ven chur lematteh yehudah vego'. amar ribi yehudah, ha ittemar, deha betzal'el missitra dimina havah, ve'ihu atkin tikkuna decholla. vetu, deha yehudah ihu shallita umalka al kal she'ar shevatin, uminneih nafak ma'n de'atkin kal mashkena. betzal'el, ha ukemuha, betzel el, uma'n ihu betzel el. da yemina. vetu, missitra da atkin kolla, veyarit chachemeta leme'bad kal avida
37 וְאִתּוֹ אָהֳלִיהָב בֶּן אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה דָן. זֶהוּ מִצַּד הַשְּׂמֹאל, זֶהוּ מִצַּד הַדִּין הַקָּשֶׁה (הַקָּדוֹשׁ), וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁהֲרֵי מִשְּׁנֵי צְדָדִים אֵלּוּ נַעֲשָׂה הַמִּשְׁכָּן וְהִתְתַּקֵּן בָּהֶם לְהִתְקַשֵּׁר בָּהֶם לִהְיוֹת בֵּין יָמִין וּשְׂמֹאל, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר וּפֵרְשׁוּהָ.
37 וְאִתּוֹ אָהֳלִיאָב בֶּן אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה דָּן, דָּא אִיהוּ מִסִּטְרָא דִּשְׂמָאלָא, דָּא אִיהוּ מִסִּטְרָא דְּדִינָא קַשְׁיָא, (נ''א קדישא) וְהָא אוּקְמוּהָ, דְּהָא מִתְּרֵין סִטְרִין אִלֵּין, אִתְעָבִיד מַשְׁכְּנָא, וְאִתְתָּקַּן בְּהוּ, לְאִתְקַשְּׁרָא בְּהוּ, לְמֶהֱוֵי בֵּין יְמִינָא וּשְׂמָאלָא, וְהָא אִתְּמַר וְאוּקְמוּהָ.
ve'itto aholihav ben achisamach lematteh dan. zehu mitzad hasemo'l, zehu mitzad hadin hakkasheh (hakkadosh), vaharei pereshuha sheharei mishenei tzedadim ellu na'asah hammishkan vehitettakken bahem lehitkasher bahem lihyot bein yamin usemo'l, vaharei nitba'er ufereshuha
ve'itto aholi'av ben achisamach lematteh dan, da ihu missitra disma'la, da ihu missitra dedina kashya, (n'' kdysh) veha ukemuha, deha mitterein sitrin illein, it'avid mashkena, ve'itettakkan behu, le'itkashera behu, lemehevei bein yemina usema'la, veha ittemar ve'ukemuha