370 וּבֹא רְאֵה, בִּזְמַן שֶׁנִּבְנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְנַעֲשָׂה, נִכְנַע הַצַּד הָאַחֵר וְהִסְתַּלֵּק מֵהָעוֹלָם. וּכְשֶׁהִסְתַּלֵּק מֵהָעוֹלָם וְהוּקַם הַמִּשְׁכָּן עַל יְדֵי מֹשֶׁה, אָז הוּקַם לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן. מַה זֶּה וַיָּקֶם? אֶלָּא שֶׁהֵקִים אוֹתָהּ לְהִתְעַלּוֹת לְמַעְלָה לְמַעְלָה. וּלְכָךְ וַיָּקֶם מֹשֶׁה. מַה שֶּׁהָיָה נָמוּךְ - הוּא הֱקִימוֹ, כְּמִי שֶׁמֵּקִים אֶת מִי שֶׁנָּפַל. כְּמוֹ כֵן לֶעָתִיד לָבֹא כָּתוּב, (עמוס ט) אָקִים אֶת סֻכַּת דָּוִיד הַנּוֹפֶלֶת.

 370 וְתָא חֲזֵי, בְּזִמְנָא דְּאִתְבְּנֵי בֵּי מַקְדְּשָׁא, וְאִתְעָבִיד. אִתְכַּפְיָיא סִטְרָא אַחֲרָא, וְאִסְתַּלָּק מֵעָלְמָא. וְכַד אִסְתַּלָּק מֵעָלְמָא, וְאִתְּקַם מַשְׁכְּנָא עַל יְדָא דְּמֹשֶׁה, כְּדֵין אִתְּקַם לְעֵילָּא וְתַתָּא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן. מַאי וַיָּקֶם. אֶלָּא דְּאוֹקִים לָהּ, לְאִסְתַּלְּקָא לְעֵילָּא לְעֵילָּא. וְעַל דָּא, וַיָּקֶם מֹשֶׁה, מַאן דְּהֲוָה מָאִיךְ אוּקְמֵיהּ, כְּמַאן דְּאוֹקִים לְמַאן דְּנָפִיל. כְּגַוְונָא דָּא, לְזִמְנָא דְּאָתֵי כְּתִיב (עמוס ט) אָקִים אֶת סֻכַּת דָּוִד הַנּוֹפֶלֶת.

uvo re'eh, bizman shennivnah beit hammikdash vena'asah, nichna hatzad ha'acher vehisttallek meha'olam. ucheshehisttallek meha'olam vehukam hammishkan al yedei mosheh, az hukam lema'lah ulemattah. zehu shekatuv vayakem mosheh et hammishkan. mah zeh vayakem? ella shehekim otah lehit'allot lema'lah lema'lah. ulechach vayakem mosheh. mah shehayah namuch - hu hekimo, kemi shemmekim et mi shennafal. kemo chen le'atid lavo katuv, (mvs t) akim et sukat david hannofelet

veta chazei, bezimna de'itbenei bei makdesha, ve'it'avid. itkafyay sitra achara, ve'isttallak me'alema. vechad isttallak me'alema, ve'ittekam mashkena al yeda demosheh, kedein ittekam le'eilla vetatta. hada hu dichtiv, vayakem mosheh et hammishkan. ma'y vayakem. ella de'okim lah, le'isttalleka le'eilla le'eilla. ve'al da, vayakem mosheh, ma'n dehavah ma'ich ukemeih, kema'n de'okim lema'n denafil. kegavevna da, lezimna de'atei ketiv (mvs t) akim et sukat david hannofelet

 371 כָּתוּב (שם ה) נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל. מַה זֶּה לֹא תוֹסִיף קוּם? (מַשְׁמָע שֶׁבִּזְמַן אַחֵר קָמָה) אֶלָּא שֶׁבִּזְמַן אַחֵר הִיא קָמָה. הִיא קָמָה מֵעַצְמָהּ, וְלֹא הֱקִימָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. שֶׁהֲרֵי בְּגָלוּת מִצְרַיִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֵקִים אוֹתָהּ וְעָשָׂה כַּמָּה נִסִּים כְּדֵי לַהֲקִימָהּ, וּבְגָלוּת בָּבֶל הוּא לֹא הֵקִים אוֹתָהּ, מִשּׁוּם שֶׁלֹּא עָשָׂה לָהֶם נִסִּים, שֶׁגָּרַם הַחֵטְא, אֶלָּא הִיא קָמָה. וְעָלוּ בְּנֵי הַגּוֹלָה כְּאוֹתָם שֶׁלֹּא הָיָה לָהֶם פְּדוּת, וְלֹא הָיְתָה תְשׁוּקָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵיהֶם, מִשּׁוּם שֶׁגָּרַם אוֹתוֹ הַחֵטְא, שֶׁהֵם נָשִׁים נָכְרִיּוֹת.

 371 כְּתִיב, (עמוס ה) נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל, מַאי לא תּוֹסִיף קוּם. (משמע דחד זמנא אחרא קמת) אֶלָּא בְּזִמְנָא אַחֲרָא קָמַת. הִיא קָמַת מִגַּרְמָהּ, וְלָא אוֹקִים לָהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. דְּהָא בְּגָלוּתָא דְּמִצְרַיִם, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אוֹקִים לָהּ, וְעֲבַד כַּמָה נִסִּין, בְּגִין לְאַקָּמָא לָהּ, וּבְגָלוּתָא דְּבָבֶל הוּא לָא אוֹקִים לָהּ, בְּגִין דְּלָא עֲבַד לוֹן נִסִּים, דְּגָרִים חוֹבָה, אֶלָּא הִיא קָמַת. וּסְלִיקוּ בְּנֵי גּוֹלָה, כְּאִינּוּן דְּלָא הֲוָה לוֹן פָּרוֹקָא, וְלָא הֲוָה תִּיאוּבְתָּא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָלַיְיהוּ, בְּגִין דְּגָרַם הַהוּא חוֹבָא, (דף ר''מ ע''א) דְּאִינּוּן נָשִׁים נָכְרִיּוֹת.

katuv (shm h) nafelah lo tosif kum betulat yisra'el. mah zeh lo tosif kum? (mashma shebizman acher kamah) ella shebizman acher hi kamah. hi kamah me'atzmah, velo hekimah hakkadosh baruch hu. sheharei begalut mitzrayim hakkadosh baruch hu hekim otah ve'asah kammah nissim kedei lahakimah, uvegalut bavel hu lo hekim otah, mishum shello asah lahem nissim, shegaram hachete, ella hi kamah. ve'alu benei hagolah ke'otam shello hayah lahem pedut, velo hayetah teshukato shel hakkadosh baruch hu aleihem, mishum shegaram oto hachete, shehem nashim nacheriot

ketiv, (mvs h) nafelah lo tosif kum betulat yisra'el, ma'y lo tosif kum. (mshm dchd zmn chr kmt) ella bezimna achara kamat. hi kamat migarmah, vela okim lah kudesha berich hu. deha begaluta demitzrayim, kudesha berich hu okim lah, ve'avad kamah nissin, begin le'akkama lah, uvegaluta devavel hu la okim lah, begin dela avad lon nissim, degarim chovah, ella hi kamat. useliku benei golah, ke'innun dela havah lon paroka, vela havah ti'uvetta dekudesha berich hu alayeyhu, begin degaram hahu chova, (df r''m '') de'innun nashim nacheriot

 372 וְלָכֵן לֹא הֵקִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל וְלֹא עָשָׂה לָהֶם נִסִּים וּגְבוּרוֹת בְּאוֹתוֹ זְמַן כָּרָאוּי. אֲבָל לֶעָתִיד לָבֹא, לֹא תוֹסִיף קוּם כָּתוּב. לֹא תוֹסִיף קוּם מֵעַצְמָהּ, אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יָקִים אוֹתָהּ, שֶׁכָּתוּב אָקִים אֶת סֻכַּת דָּוִיד הַנּוֹפֶלֶת. וְכָתוּב (ירמיה ל) וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב כָּאן, וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן. וַיָּקֶם מֹשֶׁה וְגוֹ'.

 372 וְעַל דָּא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָא אוֹקִים לָהּ לִכְנְסֶת יִשְׂרָאֵל, וְלָא עָבֵד לָהּ נִסִּין וּגְבוּרָאן בְּהַהוּא זִמְנָא כְּדְקָא יֵאוֹת. אֲבָל לְזִמְנָא דְּאָתֵי, לֹא תוֹסִיף קוּם כְּתִיב, לָא תּוֹסִיף, קוּם מִגַּרְמָהּ, אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יוֹקִים לָהּ, דִּכְתִּיב אָקִים אֶת סוּכַּת דָּוִד הַנּוֹפֶלֶת. וּכְתִיב (ירמיה ל) וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם. וּבְגִין כַּךְ כְּתִיב הָכָא, וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן. וַיָּקֶם מֹשֶׁה וְגוֹ'.

velachen lo hekim hakkadosh baruch hu et keneset yisra'el velo asah lahem nissim ugevurot be'oto zeman kara'uy. aval le'atid lavo, lo tosif kum katuv. lo tosif kum me'atzmah, ella hakkadosh baruch hu yakim otah, shekatuv akim et sukat david hannofelet. vechatuv (yrmyh l) ve'et david malkam asher akim lahem. umishum kach katuv ka'n, vayakem mosheh et hammishkan. vayakem mosheh vego

ve'al da, kudesha berich hu la okim lah lichneset yisra'el, vela aved lah nissin ugevura'n behahu zimna kedeka ye'ot. aval lezimna de'atei, lo tosif kum ketiv, la tosif, kum migarmah, ella kudesha berich hu yokim lah, dichttiv akim et sukat david hannofelet. uchetiv (yrmyh l) ve'et david malkam asher akim lahem. uvegin kach ketiv hacha, vayakem mosheh et hammishkan. vayakem mosheh vego