657 פְּרָט לַזְּמַן שֶׁחָרְבָה יְרוּשָׁלַיִם, שֶׁהֲרֵי אָז הִתְגַּבְּרוּ הַחֲטָאִים, וּמִיכָאֵל לֹא יָכֹל עִמּוֹ שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר, שֶׁטַּעֲנָתוֹ שֶׁל מִיכָאֵל עַל יִשְׂרָאֵל נִשְׁבְּרָה, וְאָז - (איכה ב) הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ מִפְּנֵי אוֹיֵב.

 657 בַּר בְּזִמְנָא דְּאִיחְרַב יְרוּשָׁלַם, דְּהָא כְּדֵין אִתְגַבָּרוּ חוֹבִין וּמִיכָאֵל לָא יָכִיל בַּהֲדֵיהּ דְּסִטְרָא אַחֲרָא, דְּטַעֲנָתֵיהּ דְּמִיכָאֵל תְּבִירָא עָלַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל, וּכְדֵין (איכה ב) הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ מִפְּנֵי אוֹיֵב.

perat lazzeman shecharevah yerushalayim, sheharei az hitgaberu hachata'im, umicha'el lo yachol immo shel hatzad ha'acher, shetta'anato shel micha'el al yisra'el nishberah, ve'az - (ychh v) heshiv achor yemino mipenei oyev

bar bezimna de'ichrav yerushalam, deha kedein itgabaru chovin umicha'el la yachil bahadeih desitra achara, deta'anateih demicha'el tevira alayeyhu deyisra'el, uchedein (ychh v) heshiv achor yemino mipenei oyev

 658 בְּצַד הַצָּפוֹן עוֹמֵד אוֹר אַחֵר, שֶׁהֲרֵי הוּא עוֹמֵד (לִטֹּל) לְבַטֵּל דִּין מִבֵּית הַהֵיכָל הָרְבִיעִי. וְנוֹתֵן לַמְמֻנֶּה שֶׁל אוֹתוֹ הַפֶּתַח, שֶׁבְּאוֹתוֹ הַפֶּתַח עוֹמְדִים מְמֻנִּים אֲחֵרִים שֶׁהֵם בְּצַד הַטֻּמְאָה, מְחַכִּים לְאוֹתוֹ הַמְמֻנֶּה וְנוֹטְלִים דִּין. וְלִפְעָמִים שֶׁהָאוֹר הַזֶּה שֶׁבְּצַד הַצָּפוֹן הוּא עוֹשֶׂה דִּין, וְלֹא נִמְסָר בְּיַד הַצַּד הָאַחֵר, מִשּׁוּם שֶׁכָּל הַדִּינִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בוֹ יֵשׁ לָהֶם רְפוּאוֹת, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה חֶסֶד בְּאוֹתָם מְקוֹמוֹת.

 658 בְּסִטְרָא דְּצָפוֹן, קַיְּימָא נְהוֹרָא אַחֲרָא, דְּהָא אִיהוּ קַיְּימָא (ס''א לנטלא) לְבַטְּלָא דִּינָא מִבֵּי הֵיכָלָא רְבִיעָאָה. וְיָהַב לַמְמָנָא דְּפִתְחָא דִּבְהַהוּא פִּתְחָא קַיְּימָא מְמָנָן אַחֲרָן דְּאִינּוּן דְּבִסְטַר מְסַאֲבָא, מְחַכָּאן לְהַהוּא מְמָנָא וְנַטְלֵי דִּינָא. וּלְזִמְנִין דְּהַאי נְהוֹרָא דְּבְסִטְרָא דְּצָפוֹן, אִיהוּ עָבִיד דִּינָא, וְלָא יִתְמְסָר בִּידָא דְּסִטְרָא אַחֲרָא. בְּגִין דְּכָל דִּינִין דְּאִתְעָבֵידוּ בֵּיהּ, אִית לוֹן אַסְוָותָא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבִיד חֶסֶד בְּאִינּוּן אַתְרֵי.

betzad hatzafon omed or acher, sheharei hu omed (littol) levattel din mibeit haheichal harevi'i. venoten lamemunneh shel oto hapetach, shebe'oto hapetach omedim memunnim acherim shehem betzad hattum'ah, mechakim le'oto hamemunneh venotelim din. velif'amim sheha'or hazzeh shebetzad hatzafon hu oseh din, velo nimsar beyad hatzad ha'acher, mishum shekal hadinim shenna'asu vo yesh lahem refu'ot, vehakkadosh baruch hu oseh chesed be'otam mekomot

besitra detzafon, kayeyma nehora achara, deha ihu kayeyma (s'' lntlo) levattela dina mibei heichala revi'a'ah. veyahav lamemana defitcha divhahu pitcha kayeyma memanan acharan de'innun devistar mesa'ava, mechaka'n lehahu memana venatlei dina. ulezimnin deha'y nehora devesitra detzafon, ihu avid dina, vela yitmesar bida desitra achara. begin dechal dinin de'it'aveidu beih, it lon asvavta. vekudesha berich hu avid chesed be'innun atrei

 659 גַּבְרִיאֵ''ל הוּא הָאוֹר הַזֶּה שֶׁבְּצַד הַצָּפוֹן, וּבְכָל מָקוֹם שֶׁהוּא מַכֶּה, שָׁרוּי בּוֹ חֶסֶד, מִשּׁוּם שֶׁגַּבְרִיאֵ''ל בִּשְׁנֵי צְדָדִים, כָּלוּל בִּשְׁנֵיהֶם, וְלָכֵן מַכֶּה, וּבוֹ רְפוּאוֹת. בַּצַּד הַזֶּה עוֹמֵד סוֹד, שֶׁכָּתוּב, (דברים ח) כִּי כַּאֲשֶׁר יְיַסֵּר אִישׁ אֶת בְּנוֹ ה' אֱלֹהֶיךָ מְיַסְּרֶךָּ. וְאֵלּוּ הֵם יִסּוּרִים שֶׁל אַהֲבָה, שֶׁכְּלוּלִים בְּצַד זֶה וּבְצַד זֶה.

 659 גַּבְרִיאֵ''ל אִיהוּ הַאי נְהוֹרָא דִּבְסִטְרָא דְּצָפוֹן, וּבְכָל אֲתָר דְּאִיהוּ מָחֵי, שָׁרֵי בֵּיהּ חֶסֶד. בְּגִין דְּגַבְרִיאֵ''ל בִּתְרֵין סִטְרִין, כָּלִיל בְּתַרְוַויְיהוּ, וְעַל דָּא, מַחְיָא וְאַסְוָותָא בֵּיהּ. בְּסִטְרָא דָּא קַיְּימָא רָזָא דִּכְתִּיב, (דברים ח) כִּי כַּאֲשֶׁר יְיַסֵּר אִישׁ אֶת בְּנוֹ יְיָ' אֱלֹהֶיךָ מְיַסְּרֶךָּ. וְאִלֵּין יִסּוּרִין דִּרְחִימוּתָא, דִּכְלִילָן בְּסִטְרָא דָּא וּבְסִטְרָא דָּא.

gavrie"l hu ha'or hazzeh shebetzad hatzafon, uvechal makom shehu makeh, sharuy bo chesed, mishum shegavrie"l bishnei tzedadim, kalul bishneihem, velachen makeh, uvo refu'ot. batzad hazzeh omed sod, shekatuv, (dvrym ch) ki ka'asher yeyasser ish et beno 'he eloheicha meyassereka. ve'ellu hem yissurim shel ahavah, shekelulim betzad zeh uvetzad zeh

gavrie''l ihu ha'y nehora divsitra detzafon, uvechal atar de'ihu machei, sharei beih chesed. begin degavrie''l bitrein sitrin, kalil betarvavyeyhu, ve'al da, machya ve'asvavta beih. besitra da kayeyma raza dichttiv, (dvrym ch) ki ka'asher yeyasser ish et beno adonay ' eloheicha meyassereka. ve'illein yissurin dirchimuta, dichlilan besitra da uvesitra da