558

 558 אַף גַּם כָּאן, אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי - אַף עַל גַּב שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ בְּכָךְ, בִּגְלַל אַהֲבָה שֶׁל הַכַּלָּה. וְעִם כָּל זֶה בְּבֵיתָהּ שֶׁל הַכַּלָּה, וְלֹא בְמָקוֹם אַחֵר. בִּמְקוֹמוֹ לֹא אוֹכֵל וְלֹא שׁוֹתֶה - בַּמָּקוֹם שֶׁלָּהּ אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב בָּאתִי לְגַנִּי. מַלְאָכִים שֶׁשָּׁלַח הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאַבְרָהָם לֹא אָכְלוּ וְלֹא שָׁתוּ בִּמְקוֹמָם - בִּשְׁבִיל אַבְרָהָם אָכְלוּ וְשָׁתוּ. אָמַר לוֹ, רַבִּי, חַיֶּיךָ דָּבָר זֶה רָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לוֹמַר, וּמִשּׁוּם שֶׁלֹּא לְהַחֲזִיק טוֹבָה לְעַצְמוֹ לִפְנֵי כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, הֵבִיא הַדָּבָר לְפָנֶיךָ. אַשְׁרֶיךָ בָּעוֹלָם, שֶׁאֲדוֹנְךָ מִשְׁתַּבֵּחַ בְּךָ לְמַעְלָה, וְעָלֶיךָ כָּתוּב (שמואל-ב כג) צַדִּיק מוֹשֵׁל יִרְאַת אֱלֹהִים.

 558 אוּף נָמֵי הָכָא, אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי אַף עַל גַּב דְּלָאו אָרְחוֹי בְּכַךְ, בְּגִין רְחִימוּ דְּכַלָּה. וְעִם כָּל דָּא בְּבֵיתָא דְּכַלָּה וְלָא בַּאֲתָר אַחֲרָא. בְּאַתְרֵיהּ לָא אָכִיל וְלָא שָׁתֵי, בַּאֲתָר דִּילָהּ אָכִיל וְשָׁתֵי. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, בָּאתִי לְגַנִּי. מַלְאֲכִין דְּשָׁדַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַבְרָהָם, לָא אַכְלוּ וְלָא שָׁתוּ בְּאַתְרַיְיהוּ, בְּגִין אַבְרָהָם אַכְלוּ וְשָׁתוּ. אָמַר לֵיהּ, רִבִּי. חַיֶּיךָ, מִלָּה דָּא בָּעֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֵימַר, וּבְגִין דְּלָא לְמֶחְזָק טִיבוּ לְגַרְמֵיהּ, קַמֵּי כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, סָלִיק מִלָּה לְגַרְמָךְ, זַכָּאָה אַנְתְּ בְּעָלְמָא, דְּמָארָךְ מִשְׁתְּבַּח בָּךְ לְעֵילָּא. וְעָלָךְ כְּתִיב, (שמואל ב כג) צַדִּיק מוֹשֵׁל יִרְאַת אֱלֹהִים.

af gam ka'n, achaltti ya'ri im divshi - af al gav she'ein darko bechach, biglal ahavah shel hakallah. ve'im kal zeh beveitah shel hakallah, velo vemakom acher. bimkomo lo ochel velo shoteh - bammakom shellah ochel veshoteh. zehu shekatuv ba'ti leganni. mal'achim sheshalach hakkadosh baruch hu le'avraham lo achelu velo shatu bimkomam - bishvil avraham achelu veshatu. amar lo, rabi, chayeicha davar zeh ratzah hakkadosh baruch hu lomar, umishum shello lehachazik tovah le'atzmo lifnei keneset yisra'el, hevi hadavar lefaneicha. ashreicha ba'olam, she'adonecha mishttabeach becha lema'lah, ve'aleicha katuv (shmv'l-v chg) tzadik moshel yir'at elohim

uf namei hacha, achaltti ya'ri im divshi af al gav dela'v arechoy bechach, begin rechimu dechallah. ve'im kal da beveita dechallah vela ba'atar achara. be'atreih la achil vela shatei, ba'atar dilah achil veshatei. hada hu dichtiv, ba'ti leganni. mal'achin deshadar kudesha berich hu le'avraham, la achlu vela shatu be'atrayeyhu, begin avraham achlu veshatu. amar leih, ribi. chayeicha, millah da ba'ei kudesha berich hu lemeimar, uvegin dela lemechzak tivu legarmeih, kammei keneset yisra'el, salik millah legarmach, zaka'ah ant be'alema, dema'rach mishttebach bach le'eilla. ve'alach ketiv, (shmv'l v chg) tzadik moshel yir'at elohim

559

 559 אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי וְגוֹ' (במדבר כח). רַבִּי יוּדָאִי אָמַר, בַּקָּרְבָּן יֵשׁ עָשָׁן, וְיֵשׁ רֵיחַ, וְיֵשׁ נִיחוֹחַ. עָשָׁן - אֵלּוּ בַּעֲלֵי הָרֹגֶז, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כט) כִּי אָז יֶעְשַׁן אַף ה'. אֵלּוּ נֶהֱנִים מֵהֶעָשָׁן, וַעֲשַׁן רֹגֶז בַּחֹטֶם הוּא. רֵיחַ - אֵלּוּ שֶׁנִּקְרָאִים תַּפּוּחִים. אָמַר רַבִּי אַבָּא, כַּתַּפּוּחִים - זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר השירים ז) וְרֵיחַ אַפֵּךְ כַּתַּפּוּחִים.

 559 (במדבר כ''ח) אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי וְגוֹ', רִבִּי יוּדָאִי אָמַר, בְּקָרְבָּנָא אִית עָשָׁן, וְאִית רֵיחַ, וְאִית נִיחֹחַ. עָשָׁן: אִינּוּן מָארֵי דְּרוּגְזָא. דִּכְתִּיב, (דברים כט) כִּי אָז יְעְשַׁן אַף יְיָ. אִינּוּן אִתְהֲנוּן מֵעָשָׁן. וְעָשָׁן רוּגְזָא, בְּחוֹטָמָא אִיהוּ. רֵיחַ: אִינּוּן דְּאִקְרוּן תַּפּוּחִין. אָמַר רִבִּי אַבָּא, כַּתַּפּוּחִים. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שיר השירים ז) וְרֵיחַ אַפֵּיךְ כַּתַּפּוּחִים.

et karebani lachmi le'ishay vego' (vmdvr chch). rabi yuda'i amar, bakkareban yesh ashan, veyesh reiach, veyesh nichoach. ashan - ellu ba'alei harogez, shenne'emar (dvrym cht) ki az ye'shan af 'he. ellu nehenim mehe'ashan, va'ashan rogez bachotem hu. reiach - ellu shennikra'im tapuchim. amar rabi aba, kattapuchim - zehu shekatuv (shyr hshyrym z) vereiach apech kattapuchim

(vmdvr ch''ch) et karebani lachmi le'ishay vego', ribi yuda'i amar, bekarebana it ashan, ve'it reiach, ve'it nichoach. ashan: innun ma'rei derugeza. dichttiv, (dvrym cht) ki az ye'shan af adonay . innun ithanun me'ashan. ve'ashan rugeza, bechotama ihu. reiach: innun de'ikrun tapuchin. amar ribi aba, kattapuchim. hada hu dichtiv, (shyr hshyrym z) vereiach apeich kattapuchim

560

 560 אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר (במדבר כח). מַהוּ בַבֹּקֶר? זֶה בֹּקֶר שֶׁל אַבְרָהָם, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית כב) וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר. מִנַּיִן לָנוּ שֶׁזֶּה הַבֹּקֶר שֶׁל אַבְרָהָם? אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, מִכָּאן, שֶׁנֶּאֱמַר (שם מד) הַבֹּקֶר אוֹר. בֹּקֶר אוֹר לֹא כָתוּב, אֶלָּא הַבֹּקֶר אוֹר, וְזֶה אוֹר רִאשׁוֹן שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, וְעַל זֶה נֶאֱמַר תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, בַּבֹּקֶר הַיָּדוּעַ. וּכְנֶגֶד בֹּקֶר שֶׁל אַבְרָהָם מַקְרִיבִים קָרְבָּן זֶה. קָרְבָּן שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם זֶה יִצְחָק, וּכְנֶגֶד עֶרֶב שֶׁל יִצְחָק נִקְרָב. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית כד) וַיֵּצֵא יִצְחָק לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה לִפְנוֹת עָרֶב. וְעֶרֶב הוּא שֶׁל יִצְחָק, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ.

 560 (במדבר כ''ח) אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר. מַאי בַבֹּקֶר. דָּא בֹּקֶר דְּאַבְרָהָם. דִּכְתִּיב, (בראשית כב) וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר. מְנָלָן דְּהַאי בֹּקֶר דְּאַבְרָהָם הוּא. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, מֵהָכָא, (בראשית מד) הַבֹּקֶר אוֹר. בֹּקֶר אוֹר לָא כְּתִיב, אֶלָּא הַבֹּקֶר אוֹר, וְדָא אוֹר קַדְמָאָה, דְּבָרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּעוֹבָדָא דִּבְרֵאשִׁית, וְעַל דָּא תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, בַבֹּקֶר דְּאִשְׁתְּמוֹדָעָא. וְלָקֳבֵל בֹּקֶר דְּאַבְרָהָם, אִתְקְרִיב קָרְבְּנָא דָּא. קָרְבָּן דְּבֵין הָעַרְבַּיִם, דָּא יִצְחָק, וְלָקֳבֵל עֶרֶב דְּיִצְחָק אִתְקְרִיב. מְנָלָן. דִּכְתִּיב, (בראשית כד) וַיֵּצֵא יִצְחָק לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה לִפְנוֹת עָרֶב. וְעֶרֶב דְּיִצְחָק הוּא, וְהָא אוֹקִימְנָא.

et hakeves echad ta'aseh vaboker (vmdvr chch). mahu vaboker? zeh boker shel avraham, shenne'emar (vr'shyt chv) vayashkem avraham baboker. minnayin lanu shezzeh haboker shel avraham? amar rabi el'azar, mika'n, shenne'emar (shm md) haboker or. boker or lo chatuv, ella haboker or, vezeh or ri'shon shebara hakkadosh baruch hu bema'aseh vere'shit, ve'al zeh ne'emar ta'aseh vaboker, baboker hayadua. ucheneged boker shel avraham makrivim kareban zeh. kareban shel bein ha'arbayim zeh yitzchak, ucheneged erev shel yitzchak nikrav. minnayin lanu? shenne'emar (vr'shyt chd) vayetze yitzchak lasuach basadeh lifnot arev. ve'erev hu shel yitzchak, vaharei be'arnu

(vmdvr ch''ch) et hakeves echad ta'aseh vaboker. ma'y vaboker. da boker de'avraham. dichttiv, (vr'shyt chv) vayashkem avraham baboker. menalan deha'y boker de'avraham hu. amar ribi el'azar, mehacha, (vr'shyt md) haboker or. boker or la ketiv, ella haboker or, veda or kadma'ah, devara kudesha berich hu be'ovada divre'shit, ve'al da ta'aseh vaboker, vaboker de'ishttemoda'a. velakovel boker de'avraham, itkeriv karebena da. kareban devein ha'arbayim, da yitzchak, velakovel erev deyitzchak itkeriv. menalan. dichttiv, (vr'shyt chd) vayetze yitzchak lasuach basadeh lifnot arev. ve'erev deyitzchak hu, veha okimna