4 בְּרֵאשִׁית. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח, (שיר ב) הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ. הַנִּצָּנִים - זֶה מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית. מָתַי נִרְאוּ בָאָרֶץ? בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, שֶׁכָּתוּב וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ, אָז נִרְאוּ בָאָרֶץ. עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ - זֶה הַיּוֹם הָרְבִיעִי שֶׁהָיָה בּוֹ זְמִיר עָרִיצִים, מְאֹרֹת חָסֵר. וְקוֹל הַתּוֹר - זֶה הַיּוֹם הַחֲמִישִׁי, שֶׁכָּתוּב יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם וְגוֹ', לַעֲשׂוֹת תּוֹלָדוֹת. נִשְׁמַע - זֶה הַיּוֹם הַשִּׁשִּׁי, שֶׁכָּתוּב נַעֲשֶׂה אָדָם, שֶׁהָיָה עָתִיד לְהַקְדִּים עֲשִׂיָּה לִשְׁמִיעָה, שֶׁכָּתוּב כָּאן נַעֲשֶׂה אָדָם, וְכָתוּב שָׁם נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע. בְּאַרְצֵנוּ - זֶה יוֹם הַשַּׁבָּת, שֶׁהוּא דֻגְמַת אֶרֶץ הַחַיִּים (שֶׁהוּא עוֹלָם הַבָּא, עוֹלַם הַנְּשָׁמוֹת, עוֹלַם הַנֶּחָמוֹת).
4 בְּרֵאשִׁית, רִבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח (שיר השירים ב) (צז א, לט ע''ב, ויקרא ד ב, לקמן ה) הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ. הַנִּצָּנִים, דָּא עוֹבָדָא דִּבְרֵאשִׁית, נִרְאוּ בָאָרֶץ אֵימָתַי, בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, דִּכְתִיב וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ כְּדֵין נִרְאוּ בָאָרֶץ. עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ, דָּא יוֹם רְבִיעִי דְּהֲוָה בֵּיהּ זְמִיר עָרִיצִים, מְאֹרֹת חָסֵר. וְקוֹל הַתּוֹר, דָּא יוֹם חֲמִישִׁי, דִּכְתִיב יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם וְגו' לְמֶעְבַּד תּוֹלָדוֹת. נִשְׁמַע, דָּא יוֹם שִׁשִּׁי דִּכְתִיב נַעֲשֶׂה אָדָם. דְּהֲוָה עָתִיד לְמִקְדַּם עֲשִׂיָּה לִשְׁמִיעָה, דִּכְתִיב (דף א ע''ב) הָכָא נַעֲשֶׂה אָדָם, וּכְתִיב הָתָם נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמַע. בְּאַרְצֵנוּ, דָּא יוֹם שַׁבָּת דְּאִיהוּ דּוּגְמַת אֶרֶץ הַחַיִּים. (שהוא עולם הבא. עולם הנשמות עולם הנחמות).
bere'shit. rabi shim'on patach, (shyr v) hannitzanim nir'u va'aretz. hannitzanim - zeh ma'aseh vere'shit. matay nir'u va'aretz? bayom hashelishi, shekatuv vattotze ha'aretz, az nir'u va'aretz. et hazzamir higia - zeh hayom harevi'i shehayah bo zemir aritzim, me'orot chaser. vekol hattor - zeh hayom hachamishi, shekatuv yishretzu hammayim vego', la'asot toladot. nishma - zeh hayom hashishi, shekatuv na'aseh adam, shehayah atid lehakdim asiah lishmi'ah, shekatuv ka'n na'aseh adam, vechatuv sham na'aseh venishma. be'artzenu - zeh yom hashabat, shehu dugmat eretz hachayim (shehu olam haba, olam hanneshamot, olam hannechamot
bere'shit, ribi shim'on patach (shyr hshyrym v) (tzz , lt ''v, vykr d v, lkmn h) hannitzanim nir'u va'aretz. hannitzanim, da ovada divre'shit, nir'u va'aretz eimatay, bayom hashelishi, dichtiv vattotze ha'aretz kedein nir'u va'aretz. et hazzamir higia, da yom revi'i dehavah beih zemir aritzim, me'orot chaser. vekol hattor, da yom chamishi, dichtiv yishretzu hammayim vegv' leme'bad toladot. nishma, da yom shishi dichtiv na'aseh adam. dehavah atid lemikdam asiah lishmi'ah, dichtiv (df ''v) hacha na'aseh adam, uchetiv hatam na'aseh venishma. be'artzenu, da yom shabat de'ihu dugemat eretz hachayim. (shhv vlm hv. vlm hnshmvt vlm hnchmvt
5 [נ''א דָּבָר אַחֵר] הַנִּצָּנִים - אֵלּוּ הֵם הָאָבוֹת שֶׁנִּכְנְסוּ בַּמַּחֲשָׁבָה וְנִכְנְסוּ לָעוֹלָם הַבָּא וְנִגְנְזוּ שָׁם, וּמִשָּׁם יָצְאוּ בִּגְנִיזוּת וְנִסְתְּרוּ בְּתוֹךְ נְבִיאֵי הָאֱמֶת. נוֹלַד יוֹסֵף וְנִטְמְנוּ בוֹ. נִכְנַס יוֹסֵף לָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה וְהִצִּיב אוֹתָם שָׁם, וְאָז נִרְאוּ בָאָרֶץ וְנִגְלוּ שָׁם. וּמָתַי הֵם נִרְאוּ? בְּשָׁעָה שֶׁהִתְגַּלְּתָה הַקֶּשֶׁת בָּעוֹלָם. שֶׁהֲרֵי בְּשָׁעָה שֶׁנִּרְאֵית הַקֶּשֶׁת, אָז הֵם מִתְגַּלִּים, וּבַשָּׁעָה הַהִיא עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ לְקַצֵּץ אֶת הָרְשָׁעִים מִן הָעוֹלָם. לָמָּה נִצְּלוּ? מִשּׁוּם שֶׁהַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ, וְאִלְמָלֵא שֶׁנִּרְאוּ, לֹא הָיוּ נִשְׁאָרִים בָּעוֹלָם, וְהָעוֹלָם לֹא הָיָה מִתְקַיֵּם.
5 (נ''א דבר אחר) הַנִּצָּנִים אִלֵּין אִנּוּן אֲבָהָן דְּעָאלוּ בַּמַּחֲשָׁבָה וְעָאלוּ בְּעָלְמָא דְּאָתֵי וְאִתְגְּנִיזוּ תַּמָּן. וּמִתַּמָּן נָפְקוּ בִּגְנִיזוּ וְאִטָּמִירוּ גוֹ (נ''א בהו) נְבִיאֵי קְשׁוֹט. אִתְיְלִיד יוֹסֵף וְאִטָּמִירוּ בֵּיהּ, עָאל יוֹסֵף בְּאַרְעָא קַדִּישָׁא וּנְצִיב לוֹן תַּמָּן, וּכְדֵין נִרְאוּ בָאָרֶץ וְאִתְגָּלוּ תַּמָּן. וְאֵימָתַי אִתְחָזוּן, בְּשַׁעֲתָא דְּאִתְגְּלֵי קֶשֶׁת בְּעָלְמָא. דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּקֶשֶׁת אִתְחֲזֵי כְּדֵין אִתְגַּלְּיָן אִנּוּן, וּבְהַהִיא שַׁעֲתָא עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ עִדָּן לְקַצֵּץ חַיָּבִין מֵעָלְמָא. אַמַּאי אִשְׁתְּזִיבוּ, בְּגִין דְּהַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ, וְאִלְמָלֵא דְנִרְאוּ לָא אִשְׁתָּאֲרוּן בְּעָלְמָא, וְעָלְמָא לָא אִתְקַיָּם.
[n" davar acher] hannitzanim - ellu hem ha'avot shennichnesu bammachashavah venichnesu la'olam haba venignezu sham, umisham yatze'u bignizut venistteru betoch nevi'ei ha'emet. nolad yosef venitmenu vo. nichnas yosef la'aretz hakkedoshah vehitziv otam sham, ve'az nir'u va'aretz veniglu sham. umatay hem nir'u? besha'ah shehitgalletah hakkeshet ba'olam. sheharei besha'ah shennir'eit hakkeshet, az hem mitgallim, uvasha'ah hahi et hazzamir higia lekatzetz et haresha'im min ha'olam. lammah nitzelu? mishum shehannitzanim nir'u va'aretz, ve'ilmale shennir'u, lo ha'u nish'arim ba'olam, veha'olam lo hayah mitkayem
(n'' dvr chr) hannitzanim illein innun avahan de'a'lu bammachashavah ve'a'lu be'alema de'atei ve'itgenizu tamman. umittamman nafeku bignizu ve'ittamiru go (n'' vhv) nevi'ei keshot. ityelid yosef ve'ittamiru beih, a'l yosef be'ar'a kadisha unetziv lon tamman, uchedein nir'u va'aretz ve'itgalu tamman. ve'eimatay itchazun, besha'ata de'itgelei keshet be'alema. deha besha'ata dekeshet itchazei kedein itgalleyan innun, uvehahi sha'ata et hazzamir higia idan lekatzetz chayavin me'alema. amma'y ishttezivu, begin dehannitzanim nir'u va'aretz, ve'ilmale denir'u la ishtta'arun be'alema, ve'alema la itkayam
6 וּמִי מְקַיֵּם אֶת הָעוֹלָם וְגוֹרֵם לָאָבוֹת לְהִתְגַּלּוֹת? קוֹל הַתִּינוֹקוֹת שֶׁעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה. וּבִגְלַל אוֹתָם הַתִּינוֹקוֹת שֶׁל הָעוֹלָם, הָעוֹלָם נִצָּל. כְּנֶגְדָּם (שיר א) תּוֹרֵי זָהָב נַעֲשֶׂה לָּךְ, אֵלּוּ הֵם תִּינוֹקוֹת יְלָדִים עֲלָמִים, שֶׁכָּתוּב (שמות כה) וְעָשִׂיתָ שְׁנַיִם כְּרֻבִים זָהָב.
6 וּמָאן מְקַיֵּם עָלְמָא וְגָרִים לַאֲבָהָן דְּאִתְגַּלְּיָן, קַל יְנוֹקֵי דְּלָעָאן בְּאוֹרַיְתָא, וּבְגִין אִנּוּן רַבְיָין דְּעָלְמָא, עָלְמָא אִשְׁתְּזִיב. לְקָבְלֵיהוֹן, (שיר השירים א) תּוֹרֵי זָהָב נַעֲשֶׂה לָךְ, אִלֵּין אִנּוּן יְנוֹקֵי רַבְיָין עוּלְמִין דִּכְתִיב, (שמות כ''ה) וְעָשִׂיתָ שְׁנַיִם כְּרוּבִים זָהָב.
umi mekayem et ha'olam vegorem la'avot lehitgallot? kol hattinokot she'osekim battorah. uviglal otam hattinokot shel ha'olam, ha'olam nitzal. kenegdam (shyr ) torei zahav na'aseh lach, ellu hem tinokot yeladim alamim, shekatuv (shmvt chh) ve'asita shenayim keruvim zahav
uma'n mekayem alema vegarim la'avahan de'itgalleyan, kal yenokei dela'a'n be'orayta, uvegin innun ravyayn de'alema, alema ishtteziv. lekaveleihon, (shyr hshyrym ) torei zahav na'aseh lach, illein innun yenokei ravyayn ulemin dichtiv, (shmvt ch''h) ve'asita shenayim keruvim zahav