105 פָּתַח וְאָמַר, (דברים כב) כִּי יִקָּרֵא קַן צִפּוֹר לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל עֵץ אוֹ עַל הָאָרֶץ אֶפְרֹחִים אוֹ בֵיצִים וְהָאֵם רֹבֶצֶת וְגוֹ', שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם וְגוֹ'. פָּסוּק זֶה בֵּאַרְנוּ אוֹתוֹ, וְהוּא אֶחָד מִמִּצְווֹת הַתּוֹרָה הַגְּנוּזוֹת, וְלָנוּ יֵשׁ בּוֹ סוֹדוֹת תּוֹרָה גְּנוּזִים, שְׁבִילִים וּדְרָכִים יְדוּעוֹת לַחֲבֵרִים בְּאוֹתָם שְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם נְתִיבוֹת הַתּוֹרָה.
105 פָּתַח וְאָמַר (דברים כ''ב) כִּי (דף ח' ע''א) יִקָּרֵא קַן צִפּוֹר לְפָנְיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל עֵץ אוֹ עַל הָאָרֶץ אֶפְרוֹחִים אוֹ בֵּיצִים וְהָאֵם רוֹבֶצֶת וְגוֹ', שַׁלֵּח תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם וְגוֹ', הַאי קְרָא אוֹקִימְנָא לֵיהּ, וְאִיהוּ חַד מִפִּקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא גְּנִיזִין, וַאֲנָן אִית לָן בֵּיהּ רָזִיִ דְּאוֹרַיְיתָא גְּנִיזִין, שְׁבִילִין וְאָרְחִין יְדִיעָן לְחַבְרַיָּיא, בְּאִינוּן תְּלָתִין וּתְרֵין שְׁבִילִין דְּאוֹרַיְיתָא.
patach ve'amar, (dvrym chv) ki yikkare kan tzipor lefaneicha baderech bechal etz o al ha'aretz efrochim o veitzim veha'em rovetzet vego', shalleach teshallach et ha'em vego'. pasuk zeh be'arnu oto, vehu echad mimmitzvot hattorah hagenuzot, velanu yesh bo sodot torah genuzim, shevilim uderachim yedu'ot lachaverim be'otam sheloshim ushenayim netivot hattorah
patach ve'amar (dvrym ch''v) ki (df ch' '') yikkare kan tzipor lefaneycha baderech bechal etz o al ha'aretz efrochim o beitzim veha'em rovetzet vego', shallech teshallach et ha'em vego', ha'y kera okimna leih, ve'ihu chad mipikkudei orayeyta genizin, va'anan it lan beih razii de'orayeyta genizin, shevilin ve'arechin yedi'an lechavrayay, be'inun telatin uterein shevilin de'orayeyta
106 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ, אֶלְעָזָר, בִּזְמַן שֶׁיִּתְעוֹרֵר מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, כַּמָּה אוֹתוֹת וְנִסִּים אֲחֵרִים יִתְעוֹרְרוּ בָּעוֹלָם. בֹּא רְאֵה, בְּגַן עֵדֶן שֶׁלְּמַטָּה יֵשׁ מָקוֹם אֶחָד גָּנוּז וְשָׁמוּר שֶׁלֹּא נוֹדָע, וְהוּא מְרֻקָּם בְּכַמָּה גְוָנִים, וּבוֹ גְנוּזִים אֶלֶף הֵיכָלוֹת שֶׁל כִּסּוּפִים, וְאֵין מִי שֶׁיִּכָּנֵס בָּהֶם פְּרָט לַמָּשִׁיחַ, שֶׁהוּא עוֹמֵד תָּמִיד בְּגַן עֵדֶן.
106 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן לְרִבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, אֶלְעָזָר, בְּזִמְנָא דְּיִתְּעַר מַלְכָּא מְשִׁיחָא, כַּמָּה אָתִין וְנִסִּין אָחֲרָנִין יִתְּעֲרוּן בְּעָלְמָא. תָּא חֲזֵי, בְּגִנְתָא דְּעֵדֶן דִּלְתַתָּא, אִית אֲתָר חַד גָּנִיז וְטָמִיר דְּלָא אִתְיְדַע, וְאִיהוּ מְרֻקְּמָא בְּכַמָּה גַּוְונִין, וּבֵיהּ גְּנִיזִין אֶלֶף הֵיכָלִין דְּכִסּוּפִין. וְלֵית מַאן דְּעָיִיל בְּהוּ, בַּר מָשִׁיחַ, דְּאִיהוּ קָאִים תָּדִיר בְּגִנְתָא דְּעֵדֶן.
amar rabi shim'on lerabi el'azar beno, el'azar, bizman sheiit'orer melech hammashiach, kammah otot venissim acherim yit'oreru ba'olam. bo re'eh, began eden shellemattah yesh makom echad ganuz veshamur shello noda, vehu merukkam bechammah gevanim, uvo genuzim elef heichalot shel kissufim, ve'ein mi sheiikanes bahem perat lammashiach, shehu omed tamid began eden
amar ribi shim'on leribi el'azar bereih, el'azar, bezimna deyitte'ar malka meshicha, kammah atin venissin acharanin yitte'arun be'alema. ta chazei, beginta de'eden diltatta, it atar chad ganiz vetamir dela ityeda, ve'ihu merukkema bechammah gavevnin, uveih genizin elef heichalin dechissufin. veleit ma'n de'ayil behu, bar mashiach, de'ihu ka'im tadir beginta de'eden
107 וְכָל הַגָּן מֻקָּף בְּמֶרְכָּבוֹת רַבּוֹת שֶׁל צַדִּיקִים, וּמָשִׁיחַ עוֹמֵד עֲלֵיהֶם וְעַל כַּמָּה חֲיָלוֹת וּמַחֲנוֹת שֶׁל נִשְׁמוֹת צַדִּיקִים שָׁם, וּבְרָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְחַגִּים וְשַׁבָּתוֹת נִכְנָס מָשִׁיחַ לְאוֹתוֹ מָקוֹם לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בְּכָל אוֹתָם הֵיכָלוֹת.
107 וְכָל גִּנְתָּא מְסַחֲרָא בִּרְתִיכִין סַגִּיאִין דְּצַדִיקַיָּא, וּמָשִׁיחַ קָאִים עָלַיְיהוּ, וְעַל כַּמָּה חֵילִין וּמַשִׁירְיָין דְּנִשְׁמָתִין דְּצַדִיקַיָּא תַּמָּן, וּבְרָאשֵׁי יַרְחֵי, וּבִזְמַנֵּי, וּבְשַׁבָּתֵי, מָשִׁיחַ עָאל בְּהַהוּא אֲתָר לְאִשְׁתַּעְשְׁעָא בְּכָל אִינּוּן הֵיכָלִין.
vechal hagan mukkaf bemerkavot rabot shel tzadikim, umashiach omed aleihem ve'al kammah chayalot umachanot shel nishmot tzadikim sham, uvera'shei chodashim vechagim veshabatot nichnas mashiach le'oto makom lehishtta'ashea bechal otam heichalot
vechal gintta mesachara birtichin sagi'in detzadikaya, umashiach ka'im alayeyhu, ve'al kammah cheilin umashiryayn denishmatin detzadikaya tamman, uvera'shei yarchei, uvizmannei, uveshabatei, mashiach a'l behahu atar le'ishtta'she'a bechal innun heichalin