102

 102 וְאוֹתוֹ כּוֹכָב יַעֲרֹךְ בָּהֶם קְרָב בְּלַפִּידֵי אֵשׁ לוֹהֲטִים וְנוֹצְצִים לְכָל עֵבֶר, וּמַכֶּה בָהֶם עַד שֶׁבּוֹלֵעַ אוֹתָם בְּכָל עֶרֶב וְעֶרֶב, וּבַיּוֹם מוֹצִיא אוֹתָם. וְיַעַרְכוּ קְרָב לְעֵינֵי כָּל הָעוֹלָם, וְכֵן בְּכָל יוֹם עַד שִׁבְעִים יוֹם. לְאַחַר שִׁבְעִים יוֹם יִגָּנֵז אוֹתוֹ כּוֹכָב, וְיִגָּנֵז הַמָּשִׁיחַ עַד שְׁנֵים עָשָׂר חֳדָשִׁים, וְיַחֲזֹר אוֹתוֹ עַמּוּד אֵשׁ כְּמוֹ מִקֹּדֶם, וּבוֹ יִגָּנֵז הַמָּשִׁיחַ, וְאוֹתוֹ עַמּוּד לֹא יִתְרָאֶה.

 102 וְהַהוּא כּוֹכָבָא, יַגִּיחַ בְּהוּ קְרָבָא, בְּטִיסִין דְּנוּרָא, מְלַהֲטִין מְנַצְּצִין לְכָל עֵבֶר, וּבָטַשׁ בְּהוּ, עַד דְּבָלַע לוֹן, בְּכָל רַמְשָׁא וְרַמְשָׁא, וּבְיוֹמָא אַפִּיק לוֹן. וְיַגִּיחוּן קְרָבָא לְעֵינֵיהוֹן דְּכָל עָלְמָא, וְכֵן בְּכָל יוֹמָא, עַד שִׁבְעִין יוֹמִין. לְבָתַר שִׁבְעִין יוֹמִין, יִתְגְּנִיז הַהוּא כּוֹכָבָא, וְיִתְגְּנִיז מָשִׁיחַ, עַד תְּרֵיסָר יַרְחִין, וְיִתְהַדָּר הַהוּא עַמּוּדָא דְּאֶשָׁא כְּמִלְּקַדְמִין, וּבֵיהּ יִתְגְּנִיז מָשִׁיחַ, וְהַהוּא עַמּוּדָא לָא יִתְחָזֵי.

ve'oto kochav ya'aroch bahem kerav belapidei esh lohatim venotzetzim lechal ever, umakeh vahem ad shebolea otam bechal erev ve'erev, uvayom motzi otam. veya'archu kerav le'einei kal ha'olam, vechen bechal yom ad shiv'im yom. le'achar shiv'im yom yiganez oto kochav, veyiganez hammashiach ad sheneim asar chodashim, veyachazor oto ammud esh kemo mikkodem, uvo yiganez hammashiach, ve'oto ammud lo yitra'eh

vehahu kochava, yagiach behu kerava, betisin denura, melahatin menatzetzin lechal ever, uvatash behu, ad devala lon, bechal ramsha veramsha, uveyoma apik lon. veyagichun kerava le'eineihon dechal alema, vechen bechal yoma, ad shiv'in yomin. levatar shiv'in yomin, yitgeniz hahu kochava, veyitgeniz mashiach, ad tereisar yarchin, veyithadar hahu ammuda de'esha kemillekadmin, uveih yitgeniz mashiach, vehahu ammuda la yitchazei

Translations & Notes

ואותו כוכב יעשה עימהם מלחמה בלפידי אש הלוהטים ומנצצים לכל צד, ומכה בהם עד שבולע אותם בכל ערב וערב. וביום חוזר ומוציא אותם. והם עושים מלחמה לעיני כל העולם. וכן בכל יום ויום, עד שבעים יום. לאחר שבעים יום, יתגנז כוכב ההוא, ויתגנז משיח, עד י"ב חודש. ויחזור עמוד האש כמקודם לכן. ובו יתגנז המשיח, ועמוד ההוא אינו נראה .

103

 103 לְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ יַעֲלוּ אֶת הַמָּשִׁיחַ בְּאוֹתוֹ הָעַמּוּד לְתוֹךְ הָרָקִיעַ, וְשָׁם יְקַבֵּל חֹזֶק וַעֲטֶרֶת מַלְכוּת. וּכְשֶׁיֵּרֵד, יִתְרָאֶה אוֹתוֹ עַמּוּד אֵשׁ כְּמוֹ מִקֹּדֶם לְעֵינֵי כָּל הָעוֹלָם, וְאַחַר כָּךְ יִתְגַּלֶּה הַמָּשִׁיחַ, וְיִתְכַּנְּסוּ אֵלָיו עַמִּים רַבִּים, וִיעוֹרֵר קְרָבוֹת בְּכָל הָעוֹלָם. וּבְאוֹתוֹ זְמַן יְעוֹרֵר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת גְּבוּרָתוֹ לְכָל עַמֵּי הָעוֹלָם, וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ יִוָּדַע בְּכָל הָעוֹלָם, וְכָל מַלְכֵי הָעוֹלָם יִתְעוֹרְרוּ לְהִתְחַבֵּר לַעֲרֹךְ בּוֹ קְרָב.

 103 לְבָתַר תְּרֵיסָר יַרְחִין, יְסַלְקוּן לֵיהּ לְמָשִׁיחַ, בְּהַהוּא עַמּוּדָא, לְגוֹ רְקִיעָא, וְתַמָּן יְקַבֵּל תּוּקְפָּא וְעִטְרָא דְּמַלְכוּתָא. וְכַד נָחִית, יִתְחָזֵי הַהוּא עַמּוּדָא דְּאֶשָׁא כְּמִלְּקַדְּמִין, לְעֵינֵיהוֹן דְּכָל עָלְמָא, וְיִתְגְּלֵי לְבָתַר מָשִׁיחַ, וְיִתְכַּנְּשׁוּן לְגַבֵּיהּ עַמִּין סַגִּיאִין, וְיִתְּעַר קְרָבִין בְּכָל עָלְמָא. וּבְהַהוּא זִמְנָא יִתְּעַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא גְּבוּרְתֵּיהּ לְכָל עַמִּין דְּעָלְמָא, וּמַלְכָּא מְשִׁיחָא יִתְיְדַע בְּכָל עָלְמָא, וְכָל מַלְכִין דְּעָלְמָא יִתְעָרוּן לְאִתְחַבְּרָא לְאַגָּחָא קְרָבָא בֵּיהּ.

le'achar sheneim asar chodesh ya'alu et hammashiach be'oto ha'ammud letoch harakia, vesham yekabel chozek va'ateret malchut. uchesheiered, yitra'eh oto ammud esh kemo mikkodem le'einei kal ha'olam, ve'achar kach yitgalleh hammashiach, veyitkannesu elav ammim rabim, vi'orer keravot bechal ha'olam. uve'oto zeman ye'orer hakkadosh baruch hu et gevurato lechal ammei ha'olam, umelech hammashiach yivada bechal ha'olam, vechal malchei ha'olam yit'oreru lehitchaber la'aroch bo kerav

levatar tereisar yarchin, yesalkun leih lemashiach, behahu ammuda, lego reki'a, vetamman yekabel tukepa ve'itra demalchuta. vechad nachit, yitchazei hahu ammuda de'esha kemillekademin, le'eineihon dechal alema, veyitgelei levatar mashiach, veyitkanneshun legabeih ammin sagi'in, veyitte'ar keravin bechal alema. uvehahu zimna yitte'ar kudesha berich hu gevuretteih lechal ammin de'alema, umalka meshicha yityeda bechal alema, vechal malchin de'alema yit'arun le'itchabera le'agacha kerava beih

Translations & Notes

לאחר י"ב חודשים, יעלו את המשיח בתוך עמוד ההוא אל הרקיע, ושם יקבל תוקף ועטרת המלכות. וכשיורד לארץ, יתראה שוב אותו עמוד האש, כמקודם לכן, לעיני כל העולם. ואחר כך יתגלה המשיח, ויִקָבצו אליו עמים רבים, ויעשה מלחמות בכל העולם. ובזמן ההוא יתעורר הקב"ה בגבורתו לכל עמי העולם, ומלך המשיח יהיה נודע בכל העולם, וכל מלכי העולם יתעוררו להתחבר יחד, לעשות עימו מלחמה .

104

 104 וְכַמָּה [עַמִּים] מִפָּרִיצֵי הַיְּהוּדִים יִתְהַפְּכוּ לַחֲזֹר אֲלֵיהֶם, וְיָבֹאוּ עִמָּהֶם לַעֲרֹךְ קְרָב עַל מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, וְאָז יֶחְשַׁךְ כָּל הָעוֹלָם חֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם, וְרַבִּים מֵעַם יִשְׂרָאֵל יָמוּתוּ בְּאוֹתוֹ חֹשֶׁךְ. וְעַל זֶה כָּתוּב (ישעיה ס) כִּי הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים.

 104 וְכַמָּה (עמין) מִפְּרִיצֵי יְהוּדָאִין יִתְהַפְּכוּ לְאָהַדְּרָא לְגַבַּיְיהוּ, וְיֵיתוּן עִמְּהוֹן, לְאַגָּחָא קְרָבָא עַל מַלְכָּא מְשִׁיחָא. כְּדֵין יִתְחָשַּׁךְ כָּל עָלְמָא חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה יוֹמִין, וְסַגִּיאִין מֵעַמָּא דְּיִשְׂרָאֵל יְהוֹן מֵתִין בְּהַהוּא חֲשׁוֹכָא. וְעַל דָּא כְּתִיב, (ישעיה ס') כִּי הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאוּמִּים.

vechammah [ammim] miparitzei hayehudim yithapechu lachazor aleihem, veyavo'u immahem la'aroch kerav al melech hammashiach, ve'az yechshach kal ha'olam chamishah asar yom, verabim me'am yisra'el yamutu be'oto choshech. ve'al zeh katuv (ysh'yh s) ki hinneh hachoshech yechasseh eretz va'arafel le'ummim

vechammah (myn) miperitzei yehuda'in yithapechu le'ahadera legabayeyhu, veyeitun immehon, le'agacha kerava al malka meshicha. kedein yitchashach kal alema chamesh esreh yomin, vesagi'in me'amma deyisra'el yehon metin behahu chashocha. ve'al da ketiv, (ysh'yh s') ki hinneh hachoshech yechasseh eretz va'arafel le'ummim

Translations & Notes

וכמה מפריצי ישראל יתהפכו לחזור אל הגויים, ויבואו עימהם לעשות מלחמה על מלך המשיח. אז יחשך כל העולם חמישה עשר יום. ורבים מעם ישראל ימותו בחושך הזה. וע"כ כתוב, הנה החושך יכסה ארץ .