168 שֶׁהֲרֵי פַּעַם אַחַת שָׁאַל רַבִּי יוֹסֵי בַּר רַבִּי יַעֲקֹב, אִישׁ כְּפַר אוֹנוֹ, בִּזְמַן שֶׁרַבִּי עֲקִיבָא וַחֲבֵרָיו הִסְתַּלְּקוּ מִן הָעוֹלָם וּמֵתוּ בְּאוֹתוֹ אֹפֶן, אֶת רַבִּי מֵאִיר, אָמַר לוֹ, וְכִי זֶה כָּתוּב בְּכָל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ? אָמַר לוֹ, וָלֹא? וַהֲרֵי אָמַר שְׁלֹמֹה אֲשֶׁר יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, מַגִּיעַ עֲלֵיהֶם דִּין מִלְמַעְלָה כְּאִלּוּ עָשׂוּ חֲטָאִים וּמַעֲשִׂים שֶׁל רְשָׁעִים. וְיֵשׁ רְשָׁעִים שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים, יוֹשְׁבִים בְּשֶׁקֶט וְשָׁלוֹם בָּעוֹלָם הַזֶּה, דִּין לֹא מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם, כְּאִלּוּ עָשׂוּ מַעֲשִׂים שֶׁל צַדִּיקִים.
168 דְּהָא זִמְנָא חֲדָא, שָׁאִיל רִבִּי יוֹסֵי בֶּן רִבִּי יַעֲקֹב, אִישׁ כְּפַר אוֹנוֹ בְּזִמְנָא דְּרִבִּי עֲקִיבָא וְחַבְרוֹי אִסְתָּלָקוּ מֵעָלְמָא, וּמִיתוּ בְּהַהוּא גַּוְונָא, לְרִבִּי מֵאִיר, אָמַר לֵיהּ, וְכִי כְּתִיב דָּא בְּכָל אוֹרַיְיתָא כֻּלָהּ, אָמַר לֵיהּ וְלָא, וְהָא אָמַר שְׁלֹמֹה, אֲשֶׁר יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים. מָטֵי עָלַיְיהוּ דִּינָא מִלְּעֵילָּא, כְּאִילּוּ עָבְדוּ חוֹבִין וְעוֹבָדִין דְּרַשִׁיעַיָּיא. וְיֵשׁ רְשָׁעִים שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים, יַתְבֵי בְּשֶׁקֶט וּשְׁלָם בְּהַאי עָלְמָא, דִינָא לָא מָטָא עָלַיְיהוּ, כְּאִילּוּ עָבְדוּ עוֹבָדִין דְּצַדִּיקַיָּיא.
sheharei pa'am achat sha'al rabi yosei bar rabi ya'akov, ish kefar ono, bizman sherabi akiva vachaverav histtalleku min ha'olam umetu be'oto ofen, et rabi me'ir, amar lo, vechi zeh katuv bechal hattorah kullah? amar lo, valo? vaharei amar shelomoh asher yesh tzadikim asher magia alehem kema'aseh haresha'im, magia aleihem din milma'lah ke'illu asu chata'im uma'asim shel resha'im. veyesh resha'im shemmagia alehem kema'aseh hatzadikim, yoshevim besheket veshalom ba'olam hazzeh, din lo magia aleihem, ke'illu asu ma'asim shel tzadikim
deha zimna chada, sha'il ribi yosei ben ribi ya'akov, ish kefar ono bezimna deribi akiva vechavroy isttalaku me'alema, umitu behahu gavevna, leribi me'ir, amar leih, vechi ketiv da bechal orayeyta kulah, amar leih vela, veha amar shelomoh, asher yesh tzadikim asher magia aleihem kema'aseh haresha'im. matei alayeyhu dina mille'eilla, ke'illu avedu chovin ve'ovadin derashi'ayay. veyesh resha'im shemmagia aleihem kema'aseh hatzadikim, yatvei besheket ushelam beha'y alema, dina la mata alayeyhu, ke'illu avedu ovadin detzadikayay
169 לָמָּה? אִם מִשּׁוּם שֶׁגָּלוּי לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁיָּשׁוּבוּ בִּתְשׁוּבָה אוֹ שֶׁיֵּצֵא מֵהֶם זֶרַע שֶׁיִּהְיֶה אֱמֶת בָּעוֹלָם, כְּמוֹ תֶּרַח שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ זֶרַע אֱמֶת - אַבְרָהָם. אָחָז שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ חִזְקִיָּהוּ, וּשְׁאָר הָרְשָׁעִים שֶׁל הָעוֹלָם. וְלָכֵן, בְּצַד זֶה וּבְצַד זֶה, הֶבֶל שֶׁאָמַרְנוּ נַעֲשָׂה וְנִתְחַזֵּק עַל הָאָרֶץ, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ.
169 אֲמַאי, אִי בְּגִין דְּאִתְגְלֵי קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּיתוּבוּן בְּתִיוּבְתָּא, אוֹ דְּיִפּוֹק מִנַיְיהוּ זַרְעָא, דִּיְהֵא קְשׁוֹט בְּעָלְמָא, כְּגוֹן תֶּרַח דְּנָפַק מִנִּיהּ זַרְעָא דִּקְשׁוֹט, אַבְרָהָם. אָחָז, דְּנָפַק מִנֵּיהּ חִזְקִיָּהוּ. וּשְׁאַר חַיָּיבִין דְּעָלְמָא. וּבְגִין כַּךְ, בְּסִטְרָא דָּא, וּבְסִטְרָא דָּא, הֶבֶל דְּקָאַמְרָן, נַעֲשָׂה וְאִתְתָּקַף עַל הָאָרֶץ, כִּדְקָאמְרַן.
lammah? im mishum shegaluy lifnei hakkadosh baruch hu sheiashuvu bitshuvah o sheietze mehem zera sheiihyeh emet ba'olam, kemo terach sheiatza mimmennu zera emet - avraham. achaz sheiatza mimmennu chizkiahu, ushe'ar haresha'im shel ha'olam. velachen, betzad zeh uvetzad zeh, hevel she'amarnu na'asah venitchazzek al ha'aretz, kemo she'amarnu
ama'y, i begin de'itgelei kamei kudesha berich hu, dituvun betiuvetta, o deyipok minayeyhu zar'a, dihe keshot be'alema, kegon terach denafak minnih zar'a dikshot, avraham. achaz, denafak minneih chizkiahu. ushe'ar chayayvin de'alema. uvegin kach, besitra da, uvesitra da, hevel deka'amran, na'asah ve'itettakaf al ha'aretz, kidka'mran
170 דָּבָר אַחֵר יֶשׁ הֶבֶל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ, כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהִתְחַזֵּק [וְהִתְחַזֵּק] עַל הָעוֹלָם. בַּמֶּה? מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, מַגִּיעַ לִידֵיהֶם כְּאוֹתָם מַעֲשֵׂי הָרְשָׁעִים כְּמוֹ בַּת עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹ אֶחָד מֵאוֹתָם מַעֲשִׂים שֶׁהֵם מִמַּעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, וְהֵם עוֹמְדִים בְּקִיּוּמָם מִפַּחַד רִבּוֹנָם, וְלֹא רוֹצִים לְהִטָּמֵא כְּמוֹ כַּמָּה צַדִּיקֵי אֱמֶת שֶׁבָּאוּ לִידֵיהֶם כַּמַּעֲשִׂים הַלָּלוּ, וְהֵם גִּבּוֹרֵי כֹחַ שֶׁעוֹשִׂים רְצוֹן אֲדוֹנָם וְלֹא חָטְאוּ, וְעַל זֶה הֶבֶל נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ וּמִתְחַזֵּק בְּתָקְפּוֹ.
170 דָּבָר אַחֵר יֵשׁ הֶבֶל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ, כִּדְקָאמְרַן דְּאִתְתָּקַּף (ואתתקף) עַל עָלְמָא. בְּמַאי, בְּגִין דְּיֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, מָטָאן לִידַיְיהוּ כְּאִינּוּן עוֹבָדִין דְּחַיָּיבַיָּא, כְּגוֹן בַּת עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹ חַד מֵאִינוּן עוֹבָדִין, דְּאִינּוּן מִמַּעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, וְאִינּוּן קַיְימֵי בְּקִיּוּמַיְיהוּ, מִדְּחִילוּ דְּמָארֵיהוֹן, וְלָא בָּעָאן לְאִסְתַּאֲבָא, כְּגוֹן כַּמָּה זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּמָטוּ לִידַיְיהוּ כְּעוֹבָדִין אִלֵּין, וְאִינּוּן גִּבּוֹרֵי כֹחַ, דְּעַבְדֵי רְעוּתָא דְּמָארֵיהוֹן, וְלָא חָטְאוּ. וְעַל דָּא, הֶבֶל נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ וְאִתְתָּקַף בְּתוּקְפֵּיהּ.
davar acher yesh hevel asher na'asah al ha'aretz, kefi she'amarnu shehitchazzek [vehitchazzek] al ha'olam. bammeh? mishum sheiesh tzadikim asher magia alehem kema'aseh haresha'im, magia lideihem ke'otam ma'asei haresha'im kemo bat ovedei avodah zarah, o echad me'otam ma'asim shehem mimma'aseh haresha'im, vehem omedim bekiumam mipachad ribonam, velo rotzim lehittame kemo kammah tzadikei emet sheba'u lideihem kamma'asim hallalu, vehem giborei choach she'osim retzon adonam velo chate'u, ve'al zeh hevel na'asah al ha'aretz umitchazzek betakepo
davar acher yesh hevel asher na'asah al ha'aretz, kidka'mran de'itettakkaf (v'ttkf) al alema. bema'y, begin deyesh tzadikim asher magia aleihem kema'aseh haresha'im, mata'n lidayeyhu ke'innun ovadin dechayayvaya, kegon bat ovedei avodah zarah, o chad me'inun ovadin, de'innun mimma'aseh haresha'im, ve'innun kayeymei bekiumayeyhu, midechilu dema'reihon, vela ba'a'n le'istta'ava, kegon kammah zaka'ei keshot dematu lidayeyhu ke'ovadin illein, ve'innun giborei choach, de'avdei re'uta dema'reihon, vela chate'u. ve'al da, hevel na'asah al ha'aretz ve'itettakaf betukepeih