203 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כָּל דִּבְרֵי הָעוֹלָם תְּלוּיִים בִּתְשׁוּבָה וּבִתְפִלָּה שֶׁמִּתְפַּלֵּל אָדָם לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְכָל שֶׁכֵּן מִי שֶׁשּׁוֹפֵךְ דְּמָעוֹת בִּתְפִלָּתוֹ, שֶׁאֵין לְךָ שַׁעַר שֶׁלֹּא נִכְנָסִים אוֹתָן דְּמָעוֹת. מַה כָּתוּב? וַתִּפְתַּח וַתִּרְאֵהוּ אֶת הַיֶּלֶד. וַתִּפְתַּח - זוֹ שְׁכִינָה שֶׁעוֹמֶדֶת עַל יִשְׂרָאֵל כְּאֵם עַל הַבָּנִים, וְהִיא תָּמִיד פּוֹתַחַת בִּזְכוּתָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל.

 203 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, כָּל מִלִּין דְּעָלְמָא, תַּלְיָין בִּתְשׁוּבָה, וּבִצְלוֹתָא דְּצַלֵּי בַּר נָשׁ לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְכָל שֶׁכֵּן, מַאן דְּאוֹשִׁיד דִּמְעִין בִּצְלוֹתֵיהּ, דְּלֵית לָךְ תַּרְעָא, דְּלָא עָאלִין אִינּוּן דִּמְעִין. מַה כְּתִיב וַתִּפְתַּח וַתִּרְאֵהוּ אֶת הַיֶּלֶד. וַתִּפְתַּח, דָּא שְׁכִינְתָּא, דְּקַיְּימָא עָלַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל, כְּאִימָּא עַל בְּנִין, וְהִיא פָּתְחָה תָּדִיר בִּזְכוּתֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל.

amar rabi yehudah, kal divrei ha'olam teluyim bitshuvah uvitfillah shemmitpallel adam lakkadosh-baruch-hu, vechal sheken mi sheshofech dema'ot bitfillato, she'ein lecha sha'ar shello nichnasim otan dema'ot. mah katuv? vattifttach vattir'ehu et hayeled. vattifttach - zo shechinah she'omedet al yisra'el ke'em al habanim, vehi tamid potachat bizchutam shel yisra'el

amar ribi yehudah, kal millin de'alema, talyayn bitshuvah, uvitzlota detzallei bar nash lekudesha berich hu, vechal sheken, ma'n de'oshid dim'in bitzloteih, deleit lach tar'a, dela a'lin innun dim'in. mah ketiv vattifttach vattir'ehu et hayeled. vattifttach, da shechintta, dekayeyma alayeyhu deyisra'el, ke'imma al benin, vehi patechah tadir bizchuteihon deyisra'el

Translations & Notes

כל הדברים שבעולם תלויים בתשובה ובתפילה שהאדם מתפלל להקב"ה. וכל שכן מי שמוריד דמעות בתפילתו, שאין לך שער שאלו הדמעות לא תבאנה בו. כתוב, ותפתח ותראהו את הילד. ותפתח, זו היא השכינה, העומדת על ישראל כאם על הבנים. והיא פותחת תמיד בזכותם של ישראל .

 204 כֵּיוָן שֶׁפָּתְחָה - וַתִּרְאֵהוּ אֶת הַיֶּלֶד, יֶלֶד שַׁעֲשׁוּעִים, שֶׁהֵם יִשְׂרָאֵל, שֶׁמִּתְחַטְּאִים לִפְנֵי מַלְכָּם (מֵאֲבִיהֶם) בַּכֹּל, וּמִיָּד שֶׁמִּתְחַנְּנִים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, חוֹזְרִים בִּתְשׁוּבָה וּבוֹכִים לְפָנָיו כְּמוֹ בֵּן שֶׁבּוֹכֶה לִפְנֵי אָבִיו. מַה כָּתוּב? וְהִנֵּה נַעַר בֹּכֶה. כֵּיוָן שֶׁבָּכָה, הָעָבְרוּ (נִשְׁתַּבְּרוּ) כָּל הַגְּזֵרוֹת הָרָעוֹת שֶׁל הָעוֹלָם. מַה כְּתוּב? וַתַּחְמֹל עָליו, הִתְעוֹרְרָה עָלָיו בְּרַחֲמִים וְרִחֲמָה עָלָיו.

 204 כֵּיוָן שֶׁפָּתְחָה, וַתִּרְאֵהוּ אֶת הַיֶּלֶד, (ירמיה ל''א) יֶלֶד שַׁעֲשׁוּעִים. דְּאִינּוּן יִשְׂרָאֵל, דְּמִתְחַטָּאן קָמֵי מַלְכֵיהוֹן (נ''א מאביהון) בְּכֹלָּא, וּמִיָּד דְּמִתְחַנְּנָן קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הַדְרֵי בִּתְשׁוּבָה, וּבָכָאן קָמֵיהּ, כִּבְרָא דְּבָכֵי קָמֵי אֲבוֹי, מַה כְּתִיב, וְהִנֵּה נַעַר בּוֹכֶה. כֵּיוָן דְּבָכֵי, אִתְעַדוּ (ס''א מתתברי) כָּל גִּזְרִין בִּישִׁין דְּעָלְמָא, מַה כְּתִיב וַתַּחְמוֹל עָלָיו, אִתְּעַר עֲלוֹי בְּרַחֲמִים, וּמְרַחֵם לֵיהּ.

keivan shepatechah - vattir'ehu et hayeled, yeled sha'ashu'im, shehem yisra'el, shemmitchatte'im lifnei malkam (me'avihem) bakol, umiad shemmitchannenim lifnei hakkadosh baruch hu, chozerim bitshuvah uvochim lefanav kemo ben shebocheh lifnei aviv. mah katuv? vehinneh na'ar bocheh. keivan shebachah, ha'averu (nishttaberu) kal hagezerot hara'ot shel ha'olam. mah ketuv? vattachmol alv, hit'orerah alav berachamim verichamah alav

keivan shepatechah, vattir'ehu et hayeled, (yrmyh l'') yeled sha'ashu'im. de'innun yisra'el, demitchatta'n kamei malcheihon (n'' m'vyhvn) becholla, umiad demitchannenan kamei kudesha berich hu, hadrei bitshuvah, uvacha'n kameih, kivra devachei kamei avoy, mah ketiv, vehinneh na'ar bocheh. keivan devachei, it'adu (s'' mttvry) kal gizrin bishin de'alema, mah ketiv vattachmol alav, itte'ar aloy berachamim, umerachem leih

Translations & Notes

כיוון שפתחה ותראהו את הילד, ילד שעשועים, ישראל, שמתחטאים לפני מלכם תמיד. ומיד שמתחננים לפני הקב"ה, חוזרים בתשובה ובוכים לפניו, כבן הבוכה לפני אביו. כתוב, והנה נער בוכה. כיוון שבכה הוסרו ממנו כל הגזרות הקשות שבעולם. כתוב, ותחמול עליו, שנתעוררה עליו ברחמים, ותחמול עליו .

 205 וַתֹּאמֶר מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים זֶה, שֶׁהֵם רַכֵּי לֵב, וְלֹא מִיַּלְדֵי הָעַכּוּ''ם שֶׁהֵם קְשֵׁי עֹרֶף וּקְשֵׁי לֵב. מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים רַכֵּי לֵב מֵאָבוֹת וּמֵאִמָּהוֹת לָשׁוּב לִפְנֵי רִבּוֹנָם. וַתִּקְרָא אֶת אֵם הַיָּלֶד, שֶׁהָיְתָה בּוֹכָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ירמיה לא) קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ וְגוֹ'. הוּא בּוֹכֶה, וְאֵם הַיֶּלֶד הִיא בּוֹכָה.

 205 וַתֹּאמֶר מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים זֶה, דְּאִינּוּן רַכֵּי לִבָּא, וְלָא מִיַּלְדֵי הַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, דְּאִינּוּן קְשֵׁי קְדַל, וּקְשֵׁי לִבָּא. מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים רַכֵּי לִבָּא מֵאֲבָהָן וּמֵאִמָּהָן לְאָתָבָא קָמֵי מָארֵיהוֹן. וַתִּקְרָא אֶת אֵם הַיָּלֶד. שֶׁהָיְתָה בּוֹכָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ירמיה ל''א) קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי (ח' ע''א) בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ וְגוֹ', הוּא בּוֹכֶה וְאֵם הַיֶּלֶד הִיא בּוֹכָה.

vatto'mer mialdei ha'ivrim zeh, shehem rakei lev, velo mialdei ha'aku"m shehem keshei oref ukeshei lev. mialdei ha'ivrim rakei lev me'avot ume'immahot lashuv lifnei ribonam. vattikra et em hayaled, shehayetah bochah. zehu shekatuv (yrmyh lo) kol beramah nishma nehi bechi tamrurim rachel mevakah al baneiha vego'. hu bocheh, ve'em hayeled hi bochah

vatto'mer mialdei ha'ivrim zeh, de'innun rakei liba, vela mialdei ha'avodat kochavim umazzalot, de'innun keshei kedal, ukeshei liba. mialdei ha'ivrim rakei liba me'avahan ume'immahan le'atava kamei ma'reihon. vattikra et em hayaled. shehayetah bochah, hada hu dichtiv, (yrmyh l'') kol beramah nishma nehi (ch' '') bechi tamrurim rachel mevakah al baneiha vego', hu bocheh ve'em hayeled hi bochah

Translations & Notes

ותאמר מילדי העברים זה, שהם רכי לב ולא מילדי העכו"ם, שהם קשי עורף וקשי לב. מילדי העברים, שהם רכי לב בזכותם של האבות והאימהות לשוב לפני אדונם. ותקרא את אם הילד, רחל אימנו, שהייתה בוכה. כמ"ש קול ברמה נשמע נהי בכי תמרורים רחל מבכה על בניה. בוכה, ישראל, ואֵם הילד בוכה, רחל .