213 אוֹתָהּ בְּאֵר קְדוֹשָׁה עוֹמֶדֶת תַּחְתֵּיהֶם, שְׂדֵה תַפּוּחִים [הַקְּדוֹשִׁים] הִיא. מֵהַבְּאֵר הַהִיא נִשְׁקִים הָעֲדָרִים שֶׁרָעָה מֹשֶׁה בַּמִּדְבָּר, מֵהַבְּאֵר הַזֹּאת נִשְׁקוּ הָעֲדָרִים שֶׁבֵּרַר יַעֲקֹב כַּאֲשֶׁר בֵּרַר אוֹתָם לְתוֹךְ חֶלְקוֹ כָּל אוֹתָן מֶרְכָּבוֹת וְכָל אוֹתָם בַּעֲלֵי הַכְּנָפַיִם. שְׁלֹשָׁה עוֹמְדִים רוֹבְצִים עַל הַבְּאֵר הַזֹּאת. בְּאֵר זוֹ מִתְמַלֵּאת מֵהֶם, וְנִקְרֵאת אֲדֹנָ''י, עַל זֶה כָּתוּב (דברים ג) אֲדֹנָי אֱלֹהִים אַתָּה הַחִלּוֹתָ וְגוֹ'. וְכָתוּב (דניאל ט) וְהָאֵר פָּנֶיךָ עַל מִקְדָּשְׁךָ הַשָּׁמֵם לְמַעַן אֲדֹנָי, אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (יהושע ג) הִנֵּה אֲרוֹן הַבְּרִית אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ. בָּהּ גָּנוּז מָקוֹר קָדוֹשׁ שֶׁנּוֹבֵעַ בָּהּ תָּמִיד, וּמְמַלֵּא אוֹתָהּ, שֶׁנִּקְרָא ה' צְבָאוֹת. בָּרוּךְ הוּא לְעוֹלָם וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.(ע''כ תוספתא)

 213 (דף י''ג ע''א) הַהוּא בֵּירָא קַדִּישָׁא, קָאִים תְּחוֹתַיְיהוּ, חַקְלָא דְּתַפּוּחִין קַדִּישִׁין אִיהוּ מֵהַאי בֵּירָא אִתְשַׁקְיָין עֲדָרַיָּיא, דְרַעֵי מֹשֶׁה בְּמָדְבְּרָא, מֵהָאִי בֵּירָא אִתְשַׁקְיָין עֲדָרִיָיא דְבָּרִיר יַעֲקֹב כָּד בָּרִיר לוֹן לְגּוֹ חוּלָקֵיה כָּל אִינּוּן רְתִיכִין, כָּל אִינּוּן מָארֵי דְּגַדְפִּין. תְּלַת קַיְימִין רְבִיעִין עַל הַאי בֵּירָא. הַאי בֵּירָא מִנַּיְיהוּ אִתְמְלֵי. אֲדֹנָ''י אִתְקְרֵי, עַל דָּא כְּתִּיב, (דברים ג') אֲדֹנָי יֶיִ' אַתָּה הַחִלּוֹתָ וְגוֹ'. וּכְתִיב (דניאל ט') וְהָאֵר פָּנֶיךָ עַל מִקְדָּשְׁךָ הַשָּׁמֵם לְמַעַן אֲדֹנָי, אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (יהושע ג') הִנֵּה אֲרוֹן הַבְּרִית אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ. בֵּיהּ גָּנִיז חַד מְקוֹרָא קַדִּישָׁא, דִּנְבִיעַ בֵּיהּ תָּדִיר, וְאַמְלֵי לֵיהּ, יְיָ' צְבָאוֹת אִקְרֵי. בְּרִיךְ הוּא לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמִין. (ע''כ תוספתא)

otah be'er kedoshah omedet tachtteihem, sedeh tapuchim [hakkedoshim] hi. mehabe'er hahi nishkim ha'adarim shera'ah mosheh bammidbar, mehabe'er hazzo't nishku ha'adarim sheberar ya'akov ka'asher berar otam letoch chelko kal otan merkavot vechal otam ba'alei hakenafayim. sheloshah omedim rovetzim al habe'er hazzo't. be'er zo mitmalle't mehem, venikre't adona"y, al zeh katuv (dvrym g) adonay elohim attah hachillota vego'. vechatuv (dny'l t) veha'er paneicha al mikdashecha hashamem lema'an adonay, adon kal ha'aretz, zehu shekatuv (yhvsh g) hinneh aron haberit adon kal ha'aretz. bah ganuz makor kadosh shennovea bah tamid, umemalle otah, shennikra 'he tzeva'ot. baruch hu le'olam ule'olemei olamim.("ch tvsft

(df yod'g '') hahu beira kadisha, ka'im techotayeyhu, chakla detapuchin kadishin ihu meha'y beira itshakyayn adarayay, dera'ei mosheh bemadebera, meha'i beira itshakyayn adariay debarir ya'akov kad barir lon lego chulakeih kal innun retichin, kal innun ma'rei degadpin. telat kayeymin revi'in al ha'y beira. ha'y beira minnayeyhu itmelei. adona''y itkerei, al da kettiv, (dvrym g') adonay yeii' attah hachillota vego'. uchetiv (dny'l t') veha'er paneicha al mikdashecha hashamem lema'an adonay, adon kal ha'aretz, hada hu dichtiv, (yhvsh g') hinneh aron haberit adon kal ha'aretz. beih ganiz chad mekora kadisha, dinvia beih tadir, ve'amlei leih, adonay ' tzeva'ot ikrei. berich hu le'alam ule'alemei alemin. (''ch tvsft

Translations & Notes

באר ההוא הקדוש, המלכות, במוחין דג"ר עומדת תחתיהם, תחת נצח הוד יסוד. והיא שדה תפוחים הקדושים. מבאר ההיא ישקו העדרים, שהם כל אלו המרכבות של מלאכים, וכל אלו המלאכים בעלי כנפיים. ג' נמצאים רובצים על באר הזו, שהם ג' ספירות נה"י. ובאר הזו מתמלא באור הג"ר, והיא נקראת אדנ"י.
על זה כתוב, אדוני ה' אתה הַחִילוֹתָ. וכתוב, והאר פניך על מקדשך השָמֵם למען אדוני, אדון כל הארץ. כי כשיש לה ג"ר נקראת בלשון זכר אדון כמ"ש, הנה ארון הברית אדון כל הארץ. בה גנוז מקור אחד קדוש, יסוד, הנובע בה תמיד וממלא אותה, שנקרא ה' צבאות.

 214 וּלְכֹהֵן מִדְיָן שֶׁבַע בָּנוֹת וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה וְגוֹ'. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם בְּאֵר זוֹ שֶׁהִיא בְּאֵר יַעֲקֹב, הֲרֵי כָּתוּב בָּהּ (בראשית כט) וְנֶאֶסְפוּ שָׁמָּה כָל הָעֲדָרִים וְגָלֲלוּ וְגוֹ'. וְכָאן בְּנוֹת יִתְרוֹ לֹא הִצְטָרְכוּ אֶת זֶה, אֶלָּא וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה, בְּלִי טֹרַח אַחֵר.

 214 וּלְכֹהֵן מִדְיָן שֶׁבַע בָּנוֹת וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה וְגוֹ'. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, אִי בֵּירָא דָּא, אִיהוּ בֵּירָא דְּיַעֲקֹב, הָא כְּתִיב בֵּיהּ, (בראשית כ''ט) וְנֶאֱסְפוּ שָׁמָּה כָל הָעֲדָרִים וְגָלֲלוּ וְגוֹ'. וְהָכָא בְּנוֹת יִתְרוֹ לָא אִצְטְרִיכוּ לְהַאי. אֶלָּא וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה בְּלא טוֹרַח אַחֲרָא.

ulechohen midyan sheva banot vattavo'nah vattidlenah vego'. amar rabi yehudah, im be'er zo shehi be'er ya'akov, harei katuv bah (vr'shyt cht) vene'esfu shammah chal ha'adarim vegalalu vego'. vecha'n benot yitro lo hitztarechu et zeh, ella vattavo'nah vattidlenah, beli torach acher

ulechohen midyan sheva banot vattavo'nah vattidlenah vego'. amar ribi yehudah, i beira da, ihu beira deya'akov, ha ketiv beih, (vr'shyt ch''t) vene'esfu shammah chal ha'adarim vegalalu vego'. vehacha benot yitro la itzterichu leha'y. ella vattavo'nah vattidlenah belo torach achara

Translations & Notes

אם באר הזו היא באר של יעקב, הרי כתוב ביעקב, ונאספו שמה כל העדרים וגללו את האבן מעל פי הבאר. וכאן, בנות יתרו לא נצרכו לזה, אלא ותבאנה ותִדלנה בלי טרחה אחרת, לגול את האבן מעל פי הבאר.

 215 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, יַעֲקֹב הֵזִיז אוֹתָהּ מִן הַבְּאֵר, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב, כְּשֶׁמִּתְכַּנְּסִים שָׁם כָּל הָעֲדָרִים, וְהֵשִׁיבוּ אֶת הָאֶבֶן. וּבְיַעֲקֹב לֹא כָתוּב וַיָּשֶׁב אֶת הָאֶבֶן, שֶׁהֲרֵי לֹא הִצְטָרֵךְ אַחַר כָּךְ, שֶׁהֲרֵי בַּתְּחִלָּה הַמַּיִם לֹא הָיוּ עוֹלִים. כֵּיוָן שֶׁבָּא יַעֲקֹב, עָלוּ הַמַּיִם אֵלָיו, [וּמֹשֶׁה אַף כָּךְ עָלוּ הַמַּיִם אֵלָיו] וְאוֹתָהּ הָאֶבֶן לֹא הָיְתָה עַל פִּי הַבְּאֵר, וּמִשּׁוּם כָּךְ וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה.

 215 אָמַר רִבִּי חִיָּיא, יַעֲקֹב אַעְדֵי לָהּ מִן בֵּירָא, דְּהָא כְּתִיב, כַּד מִתְכַּנְשֵׁי תַּמָּן כָּל עֲדָרַיָיא, וְהֵשִׁיבוּ אֶת הָאֶבֶן. וּבְיַעֲקֹב, לָא כְּתִיב וַיָּשֶׁב אֶת הָאֶבֶן, דְּהָא לָא אִצְטְרִיךְ לְבָתַר כֵּן, דְּהָא בְּקַדְמִיתָא מַיָּא לָא הֲווֹ סַלְּקִין, כֵּיוָן דְּאָתָא יַעֲקֹב, סְלִיקוּ מַיָּא לְגַבֵּיהּ, (ומשה אוף הכי סליקו מיא לגביה) וְהַהוּא אַבְנָא, לָא הֲוָה עַל פּוּם בֵּירָא, וּבְגִין כַּךְ וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה.

amar rabi chiay, ya'akov heziz otah min habe'er, sheharei katuv, keshemmitkannesim sham kal ha'adarim, veheshivu et ha'even. uveya'akov lo chatuv vayashev et ha'even, sheharei lo hitztarech achar kach, sheharei battechillah hammayim lo ha'u olim. keivan sheba ya'akov, alu hammayim elav, [umosheh af kach alu hammayim elav] ve'otah ha'even lo hayetah al pi habe'er, umishum kach vattavo'nah vattidlenah

amar ribi chiay, ya'akov a'dei lah min beira, deha ketiv, kad mitkanshei tamman kal adarayay, veheshivu et ha'even. uveya'akov, la ketiv vayashev et ha'even, deha la itzterich levatar ken, deha bekadmita maya la havo sallekin, keivan de'ata ya'akov, seliku maya legabeih, (vmshh vf hchy slykv my lgvyh) vehahu avna, la havah al pum beira, uvegin kach vattavo'nah vattidlenah

Translations & Notes

יעקב הסיר את האבן מן הבאר. כי כתוב, כשנאספו שם העדרים, והשיבו את האבן על פי הבאר. אבל ביעקב לא כתוב, ויָשֵב את האבן. כי לאחר מכאן לא היו צריכים עוד אל האבן, כי מתחילה המים לא היו עולים. כיוון שבא יעקב, עלו לקראתו המים, כי נתרבו המים. וע"כ אבן ההוא לא היה על פי הבאר, שלא היו צריכים לשמירה. וע"כ נאמר בבנות יתרו, ותבאנה ותדלנה. בלי טרחה לגול את האבן.
מארבע רוחות בואי הרוח