385 רַבִּי תַּנְחוּם אוֹמֵר, זֶה אָדֹם וְזֶה לָבָן. אָדֹם - בֵּין הָעַרְבַּיִם, שֶׁכָּתוּב (שמות טז) בֵּין הָעַרְבַּיִם תֹּאכְלוּ בָשָׂר. וְלָבָן בַּבֹּקֶר, שֶׁכָּתוּב וּבַבֹּקֶר תִּשְׂבְּעוּ לָחֶם. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, כָּתוּב (שם יב) וְשָׁחֲטוּ אֹתוֹ כָּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל בֵּין הָעַרְבָּיִם וְגוֹ', שֶׁהִיא שָׁעָה לַעֲשׂוֹת דִּין. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, לָמַדְנוּ מִשְּׁנֵי כְבָשִׂים שֶׁבְּכָל יוֹם - הָאֶחָד מִתְקָרֵב כְּנֶגֶד מִדַּת הַחֶסֶד, וְהַשֵּׁנִי כְּנֶגֶד מִדַּת הַדִּין.

 385 רִבִּי תַּנְחוּם אוֹמֵר, דָּא סוּמָק, וְדָא חִוָּור. סוּמָק: בֵּין הָעַרְבַּיִם. דִּכְתִּיב, (שמות ט''ז) בֵּין הָעַרְבַּיִם תֹאכְלוּ בָּשָׂר. וְחִוְורָא: בְּצַפְרָא. דִּכְתִּיב, וּבַבֹּקֶר תִּשְׂבְּעוּ לָחֶם. רִבִּי יִצְחָק אָמַר, כְּתִיב, (שמות י''ב) וְשָׁחֲטוּ אוֹתוֹ כָּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל בֵּין הָעַרְבַּיִם וְגוֹ'. דְּהוּא שַׁעֲתָא לְמֶעְבַּד דִּינָא. רִבִּי יְהוּדָה אָמַר, יַלְפִינָן מִשְּׁנֵי כְּבָשִׂים שֶׁבְּכָל יוֹם, הָאֶחָד מִתְקָרֵב כְּנֶגֶד מִדַּת הַחֶסֶד, וְהב' כְּנֶגֶד מִדַּת הַדִּין.

rabi tanchum omer, zeh adom vezeh lavan. adom - bein ha'arbayim, shekatuv (shmvt tz) bein ha'arbayim to'chlu vasar. velavan baboker, shekatuv uvaboker tisbe'u lachem. rabi yitzchak amar, katuv (shm yv) veshachatu oto kal kehal adat yisra'el bein ha'arbayim vego', shehi sha'ah la'asot din. rabi yehudah amar, lamadnu mishenei chevasim shebechal yom - ha'echad mitkarev keneged midat hachesed, vehasheni keneged midat hadin

ribi tanchum omer, da sumak, veda chivavr. sumak: bein ha'arbayim. dichttiv, (shmvt t''z) bein ha'arbayim to'chlu basar. vechivevra: betzafra. dichttiv, uvaboker tisbe'u lachem. ribi yitzchak amar, ketiv, (shmvt yod'v) veshachatu oto kal kehal adat yisra'el bein ha'arbayim vego'. dehu sha'ata leme'bad dina. ribi yehudah amar, yalfinan mishenei kevasim shebechal yom, ha'echad mitkarev keneged midat hachesed, vehv' keneged midat hadin

 386 וְאָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מַהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות כט) אֶת הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְלֹא כָתוּב אֶת הַכֶּבֶשׂ הָרִאשׁוֹן? אֶלָּא אֶת הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, מְיֻחָד, כְּנֶגֶד מִדַּת הַחֶסֶד. שֶׁבְּכָל מָקוֹם, שֵׁנִי לֹא נֶאֱמַר בּוֹ כִּי טוֹב.

 386 וְאָמַר רִבִּי יְהוּדָה, מַהוּ דִּכְתִּיב, (במדבר כ''ח) אֶת הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְלָא כְּתִיב אֶת הַכֶּבֶשׂ הָרִאשׁוֹן, אֶלָּא אֶת הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, מְיוּחָד, כְּנֶגֶד מִדַּת הַחֶסֶד. דִּבְכָל מָקוֹם, שֵׁנִי, לא נֶאֱמַר בּוֹ כִּי טוֹב.

ve'amar rabi yehudah, mahu shekatuv (shmvt cht) et hakeves ha'echad ta'aseh vaboker, velo chatuv et hakeves hari'shon? ella et hakeves ha'echad, meyuchad, keneged midat hachesed. shebechal makom, sheni lo ne'emar bo ki tov

ve'amar ribi yehudah, mahu dichttiv, (vmdvr ch''ch) et hakeves ha'echad ta'aseh vaboker, vela ketiv et hakeves hari'shon, ella et hakeves ha'echad, meyuchad, keneged midat hachesed. divchal makom, sheni, lo ne'emar bo ki tov

 387 רַבִּי תַּנְחוּם אָמַר, לְפִיכָךְ יִצְחָק תִּקֵּן תְּפִלַּת הַמִּנְחָה, שֶׁהִיא כְּנֶגֶד מִדַּת הַדִּין. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, מִכָּאן (ירמיה ו) אוֹי לָנוּ כִּי פָנָה הַיּוֹם כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי עָרֶב. כִּי פָנָה הַיּוֹם - זֶה מִדַּת הַחֶסֶד. כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי עָרֶב - שֶׁכְּבָר גָּבַר מִדַּת הַדִּין. אַבְרָהָם תִּקֵּן תְּפִלַּת שַׁחֲרִית כְּנֶגֶד מִדַּת הַחֶסֶד.

 387 רִבִּי תַּנְחוּם אָמַר, לְפִיכָךְ, יִצְחָק תִּקֵּן תְּפִלַּת הַמִּנְחָה, שֶׁהוּא כְּנֶגֶד מִדַּת הַדִּין. אָמַר רִבִּי יִצְחָק, מִכָּאן, (ירמיה ו') אוֹי לָנוּ כִּי פָּנָה הַיּוֹם כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי עָרֶב. כִּי פָּנָה הַיּוֹם: זֶה מִדַּת הַחֶסֶד. כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי עָרֶב: שֶׁכְּבָר גָּבַר מִדַּת הַדִּין. אַבְרָהָם תִּקֵּן תְּפִלַּת שַׁחֲרִית, כְּנֶגֶד מִדַּת הַחֶסֶד.

rabi tanchum amar, lefichach yitzchak tikken tefillat hamminchah, shehi keneged midat hadin. amar rabi yitzchak, mika'n (yrmyh v) oy lanu ki fanah hayom ki yinnatu tzilelei arev. ki fanah hayom - zeh midat hachesed. ki yinnatu tzilelei arev - shekevar gavar midat hadin. avraham tikken tefillat shacharit keneged midat hachesed

ribi tanchum amar, lefichach, yitzchak tikken tefillat hamminchah, shehu keneged midat hadin. amar ribi yitzchak, mika'n, (yrmyh v') oy lanu ki panah hayom ki yinnatu tzilelei arev. ki panah hayom: zeh midat hachesed. ki yinnatu tzilelei arev: shekevar gavar midat hadin. avraham tikken tefillat shacharit, keneged midat hachesed