129

 129 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הַגְּבִירָה מִתְתַּקֶּנֶת וּמִתְקַשֶּׁטֶת, וְשַׁמָּשֶׁיהָ מַכְנִיסִים אוֹתָהּ בְּלַחַשׁ רַב אֶל בַּעְלָהּ, וְאוֹמְרִים: בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. זֶהוּ בְּלַחַשׁ, שֶׁכָּךְ צָרִיךְ לְהַכְנִיסָהּ לְבַעְלָהּ. אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁיּוֹדְעִים אֶת זֶה וּמְסַדְּרִים סִדּוּר עֶלְיוֹן שֶׁל הָאֱמוּנָה.

 129 בְּהַהִיא שַׁעֲתָא, מַטְרוֹנִיתָא מִתְתַּקְּנָא וּמִתְקַשְּׁטָא, וְעַיְילִין לָהּ שַׁמָּשָׁהָא בִּלְחִישׁוּ סַגִּי, לְגַבֵּי בַּעְלָהּ, וְאַמְרֵי בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. דָּא אִיהוּ בִּלְחִישׁוּ, דְּהָכִי אִצְטְרִיךְ לְאַעֲלָא לָהּ לְגַבֵּי בַּעְלָהּ. זַכָּאָה עַמָּא דְּיַדְעֵי דָּא, וּמְסַדְּרֵי סִדּוּרָא עִלָּאָה דִּמְהֵימְנוּתָא.

be'otah sha'ah hagevirah mitettakkenet umitkashetet, veshammasheiha machnisim otah belachash rav el ba'lah, ve'omerim: baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed. zehu belachash, shekach tzarich lehachnisah leva'lah. ashrei ha'am sheiode'im et zeh umesaderim sidur elyon shel ha'emunah

behahi sha'ata, matronita mitettakkena umitkasheta, ve'ayeylin lah shammashaha bilchishu sagi, legabei ba'lah, ve'amrei baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed. da ihu bilchishu, dehachi itzterich le'a'ala lah legabei ba'lah. zaka'ah amma deyad'ei da, umesaderei sidura illa'ah dimheimnuta

Translations & Notes

בשעה ההיא מיתקנת המלכות, ומתקשטת, שמקבלת מוחין מאמא. ומכניסים אותה המשמשים, העלמות, בחשאי גדול, אל בעלה, ז"א, ואומרים, בשכמל"ו. בחשאי, כי כך צריכים להכניסה אל בעלה ז"א. אשרי העם היודעים זה, ומסדרים סדר העליון של האמונה, המלכות.
בחשאי, שמסתירים המלכות עצמה, וכוללים אותה בז"א. כי המלכות נבנית מקו שמאל דאמא, ונמצאת עיקר בחינתה רק לקבל חכמה משמאל. וכיוון שכאן הוא הייחוד רק להשפעת החסדים בלבד, נמצא שבחינתה נסתרת בעת הזיווג, ונבחן שהמלכות מזדווגת בחשאי, שבחינתה אינה נשמעת, אלא מקבלת ממנו החסדים, שזהו שאנו אומרים, בשכמל"ו בחשאי. כי אנו צריכים להיזהר, שלא לעורר בכלום החכמה הכלולה בחסדים ההם דז"א, שהוא בחינת המלכות, אלא לעורר המשכת חסדים בלבד.

 130 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁמִּתְחַבְּרִים הַבַּעַל וְהַגְּבִירָה כְּאֶחָד, אָז הַכָּרוֹז יוֹצֵא מִצַּד הַדָּרוֹם, מִתְעוֹרְרִים חֲיָלוֹת וּמַחֲנוֹת שֶׁמְּגַלִּים אַהֲבָה לְרִבּוֹנָם.

 130 בְּהַהִיא שַׁעֲתָא דְּאִתְחַבְּרוּ בַּעְלָהּ וּמַטְרוֹנִיתָא כַּחֲדָא, כְּדֵין כָּרוֹזָא נָפִיק מִסִּטְרָא דְּדָרוֹם, אִתְעָרוּ חֵילִין וּמַשְׁרְיָין דְּגַלֵּי רְחִימוּתָא לְגַבֵּי מָארִיכוֹן.

be'otah sha'ah shemmitchaberim haba'al vehagevirah ke'echad, az hakaroz yotze mitzad hadarom, mit'orerim chayalot umachanot shemmegallim ahavah leribonam

behahi sha'ata de'itchaberu ba'lah umatronita kachada, kedein karoza nafik missitra dedarom, it'aru cheilin umashreyayn degallei rechimuta legabei ma'richon

Translations & Notes

בשעה שמתחברים בעלה של המלכה, ז"א, והמלכה כאחד, יוצא אז כרוז מצד דרום, חסד, התעוררו חילות ומחנות, אותם שגילו האהבה אל אדונם, אותם שגרמו לזיווג הזה.

 131 אָז מִתְעוֹרֵר מְמֻנֶּה אֶחָד עֶלְיוֹן, שֶׁשְּׁמוֹ בּוּאֵ''ל, גְּדוֹל הַמַּחֲנוֹת, וּבְיָדוֹ אַרְבָּעָה מַפְתְּחוֹת שֶׁנּוֹטֵל מֵאַרְבַּעַת צִדְדֵי הָעוֹלָם. וּמַפְתֵּחַ אֶחָד נִרְשָׁם בָּאוֹת י', וּמַפְתֵּחַ אַחֵר נִרְשָׁם בָּאוֹת ה', וּמַפְתֵּחַ אֶחָד נִרְשָׁם בָּאוֹת ו', (וּמַפְתֵּחַ אַחֵר נִרְשָׁם בָּאוֹת ה') וּמַנִּיחִים אוֹתוֹ תַּחַת עֵץ הַחַיִּים. וְאוֹתָם שְׁלֹשָׁה מַפְתְּחוֹת שֶׁנִּרְשְׁמוּ בִּשְׁלֹשׁ הָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ נַעֲשִׂים אֶחָד. כֵּיוָן שֶׁנַּעֲשִׂים אֶחָד, אוֹתוֹ הַמַּפְתֵּחַ הָאַחֵר עוֹלֶה וְעוֹמֵד וּמִתְחַבֵּר בְּאוֹתוֹ אַחֵר שֶׁהוּא כְּלַל הַשָּׁלֹשׁ, וְכָל אוֹתָם מַחֲנוֹת וַחֲיָלוֹת נִכְנָסִים לְאוֹתָם שְׁנֵי הַמַּפְתְּחוֹת לְתוֹךְ הַגָּן, וְכֻלָּם מְיַחֲדִים כְּמוֹ שֶׁלְּמַטָּה.

 131 כְּדֵין אִתְּעַר חַד מְמָנָא עִלָּאָה, (קכ''ז ע''א) בּוּאֵ''ל שְׁמֵיהּ, רַב מַשְׁרְיָין, וּבִידֵיהּ אַרְבַּע מַפְתְּחָן, דְּנָטִיל מְד' סִטְרֵי עָלְמָא, וְחַד מַפְתְּחָא אִתְרְשִׁים בְּאָת י', וּמַפְתְּחָא אַחֲרָא אִתְרְשִׁים בְּאָת ה'. וְחַד מַפְתְּחָא אִתְרְשִׁים בְּאָת ו'. (מפתחא אחרא אתרשים באת ה') וְאָנַח לְהוּ תְּחוֹת אִילָנָא דְּחַיֵּי. אִינּוּן תְּלַת מַפְתְּחָן, דְּאִתְרְשִׁימוּ בִּתְלַת אַתְוָון אִלֵּין, אִתְעָבִידוּ חַד. כֵּיוָן דְּאִתְעָבֵידוּ חַד, הַהוּא מַפְתְּחָא אַחֲרָא, סָלִיק וְקָאִים וְאִתְחֲבָּר בְּהַהוּא אַחֲרָא כְּלָלָא דִּתְלַת, וְכָל אִינּוּן מַשְׁרְיָין וְחַיָּילִין עַיְילִין לְאִינוּן תְּרֵין מַפְתְּחָן גּוֹ גִּנְתָּא וְכֻלְּהוּ מְיַחֲדֵי כְּגַוְונָא דִּלְתַתָּא.

az mit'orer memunneh echad elyon, sheshemo bue"l, gedol hammachanot, uveyado arba'ah mafttechot shennotel me'arba'at tzidedei ha'olam. umaftteach echad nirsham ba'ot yod, umaftteach acher nirsham ba'ot 'he, umaftteach echad nirsham ba'ot v', (umaftteach acher nirsham ba'ot 'he) umannichim oto tachat etz hachayim. ve'otam sheloshah mafttechot shennirshemu bishlosh ha'otiot hallalu na'asim echad. keivan shenna'asim echad, oto hammaftteach ha'acher oleh ve'omed umitchaber be'oto acher shehu kelal hashalosh, vechal otam machanot vachayalot nichnasim le'otam shenei hammafttechot letoch hagan, vechullam meyachadim kemo shellemattah

kedein itte'ar chad memana illa'ah, (kch''z '') bue''l shemeih, rav mashreyayn, uvideih arba mafttechan, denatil med' sitrei alema, vechad mafttecha itreshim be'at yod, umafttecha achara itreshim be'at 'he. vechad mafttecha itreshim be'at v'. (mftch chr trshym v't 'he) ve'anach lehu techot ilana dechayei. innun telat mafttechan, de'itreshimu bitlat atvavn illein, it'avidu chad. keivan de'it'aveidu chad, hahu mafttecha achara, salik veka'im ve'itchabar behahu achara kelala ditlat, vechal innun mashreyayn vechayaylin ayeylin le'inun terein mafttechan go gintta vechullehu meyachadei kegavevna diltatta

Translations & Notes

אז התעורר ממונה אחד עליון, ושמו בואל, שר המחנות, ובידו ארבעה מפתחות שמקבל מארבע רוחות העולם, חו"ג תו"מ, אשר מפתח אחד נרשם באות י', ומפתח אחד נרשם באות ה', ומפתח אחד נרשם באות ו', ומניח אלו ג' מפתחות תחת עה"ח, ז"א. ואלו מפתחות שנרשמו בג' אותיות אלו, נעשו אחד. וכיוון שנעשו אחד, מפתח האחר, ה"ת, עולה ועומד ומתחבר במפתח ההוא הכולל ג' מפתחות, וכל אלו המחנות והצבאות נכנסים לאלו ב' מפתחות תוך הגן, שהם ו"ה, וכולם מייחדים כמו למטה, כמו ישראל.
המלאך בואל, נושא הדינים של המלכות. ותכלת, מלכות, שורה בנחושת, בדינים דז"א, ובזהב, דינים דגבורה, הדינים של שליטת קו שמאל, שאינו רוצה להתחבר עם הימין. וזהו המלאך בואל, שכתוב, ואל זועם בכל יום. מכוח הדינים של בואל. וכשבני אדם חוזרים בתשובה שלמה, שמעלים מ"ן לז"א והוא עולה עם הדינים הללו, שזה מסך דחיריק, ומכריע על ידיהם בין שני הקווים ימין ושמאל, שע"י זה יוצאים המוחין. וז"א משפיע אותם בזיווג למלכות. נמצא עתה שהדינים התהפכו ונעשו לזכויות גדולות, שלולא הדינים לא היה ז"א יכול להכריע בין הקווים ימין ושמאל, ולא היו מוחין לא בבינה ולא בז"א, ולא היה זיווג בין ז"א למלכות.
בשעה שנעשה זיווג ז"א ומלכות, יוצא הכרוז שיתעוררו אלו המלאכים שגילו אהבת הזיווג לאדונם, אז התעורר ממונה אחד עליון, ושמו בואל, הנושא לדיני המלכות, שבכוח הדינים שלו, עלה ז"א והכריע בין ב' הקווים ימין ושמאל, שע"י זה יצאו המוחין בבינה וז"א, ונעשה הזיווג בין ז"א למלכות, ונמצא שהמלאך בואל הוא שגילה אהבת הזיווג לז"א ומלכות, וע"כ התעורר אז לפי הכרוז. ובידו ארבעה מפתחות שמקבל מארבע רוחות העולם, כי התחתון זוכה באורות שגרם לעליון. וכיוון שבוא"ל גרם ליציאת המוחין בז"א, שהם ג' קווים יה"ו, ולזיווג בין ז"א למלכות, שהוא ה"ת, ע"כ זכה גם הוא בהם, ומכונים אצלו בשם ארבע מפתחות, מטעם שהדינים שלו פתחו אותן המוחין. ואלו מפתחות שנרשמו בג' אותיות, נעשו אחד, כי הם ג' הקווים של ז"א המרומזים ביה"ו, וז"א הוא אחד. וע"כ הניח אותם תחת עה"ח, ז"א. ואח"כ מפתח האחר, ה"ת, עולה ועומד ומתחבר במפתח הכולל ג' מפתחות, מלכות המתחברת עם ז"א, שגרם לזה, וע"כ זכה בהם. וכל המלאכים הכלולים ונמשכים ממלאך בואל, גם הם עולים ומקבלים מוחין מב' המפתחות ז"א ומלכות.