159 וְאַרְגָּמָן - זֶה שָׁבוּעוֹת, סוֹד הָאַרְגָּמָן, שֶׁתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב שֶׁנִּתְּנָה בּוֹ כְּלוּלָה מִשְּׁנֵי צְדָדִים - מִיָּמִין וּמִשְּׂמֹאל, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לב) מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ, וְזֶהוּ אַרְגָּמָן. וְתוֹלַעַת שָׁנִי - זֶהוּ ט''ו בְּאָב, שֶׁבְּנוֹת יִשְׂרָאֵל הָיוּ יוֹצְאוֹת בִּכְלֵי מֵילָת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (איכה ד) הָאֱמֻנִים עֲלֵי תוֹלָע.

 159 וְאַרְגָמָן, דָּא שְׁבוּעוֹת, רָזָא דְּאַרְגְוָונָא, דְּתוֹרָה שֶׁבִּכְתָב דְּאִתְיְהִיבַת בֵּיהּ, כְּלִילָא מִתְּרֵין סִטְרִין, מִימִינָא וּמִשְּׂמָאלָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (דברים לג) מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ, וְדָא אִיהוּ אַרְגָמָן. וְתוֹלַעַת שָׁנִי, דָּא אִיהוּ ט''ו בְּאָב, דִּבְנוֹת יִשְׂרָאֵל הֲווֹ נַפְקֵי בְּמָאנֵי מִלַּת, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (איכה ד) הָאֱמֻנִים עֲלֵי תוֹלָע.

ve'argaman - zeh shavu'ot, sod ha'argaman, shettorah shebichtav shennittenah bo kelulah mishenei tzedadim - miamin umisemo'l, kemo shenne'emar (dvrym lv) mimino esh dat lamo, vezehu argaman. vetola'at shani - zehu t"v be'av, shebenot yisra'el ha'u yotze'ot bichlei meilat, kemo shenne'emar (ychh d) ha'emunim alei tola

ve'argaman, da shevu'ot, raza de'argevavna, detorah shebichtav de'ityehivat beih, kelila mitterein sitrin, mimina umisema'la, kemah de'at amer (dvrym lg) mimino esh dat lamo, veda ihu argaman. vetola'at shani, da ihu t''v be'av, divnot yisra'el havo nafkei bema'nei millat, kemah de'at amer (ychh d) ha'emunim alei tola

Translations & Notes

ארגמן שבועות, כי תושב"כ שניתנה בו, כלולה מימין ומשמאל, כמ"ש, מימינו אש דת למו. ארגמן כלול מהרבה צבעים. תולעת שני, חמישה עשר באב, שבנות ישראל היו יוצאות אז בבגדי תולע, כמ"ש, האמונים עלֵי תולע.

 160 עַד כָּאן שִׁשָּׁה צְדָדִים. מִכָּאן וָהָלְאָה הַסּוֹד שֶׁל עֲשֶׂרֶת יְמֵי תְשׁוּבָה. וְשֵׁשׁ. וְעִזִּים. וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים. וְעֹרֹת תְּחָשִׁים. וַעֲצֵי שִׁטִּים. וְשֶׁמֶן לַמָּאֹר. וּבְשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים. וְאַבְנֵי שֹׁהַם. וְאַבְנֵי מִלּוּאִים. עַד כָּאן תִּשְׁעָה, כְּנֶגֶד תִּשְׁעָה יָמִים, וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מַשְׁלִים לַעֲשָׂרָה.

 160 עַד הָכָא, שִׁית סִטְרִין, מִכָּאן וּלְהָלְאָה רָזָא דְּי' יְמֵי תְּשׁוּבָה. וְשֵׁ''שׁ, וְעִזִּים, וְעוֹרוֹת אֵילִם מְאָדָּמִים. וְעוֹרוֹת תְּחָשִׁים. וַעֲצֵי שִׁטִּים. וְשֶׁמֶן לַמָּאֹר. וּבְשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּלִקְטוֹרֶת הַסַּמִּים. וְאַבְנֵי שׁוֹהַם. וְאַבְנִי מִלּוּאִים. עַד הָכָא תִּשְׁעָה, לָקֳבֵל תִּשְׁעָה יוֹמִין וְיוֹם הַכִּפּוּרִים אַשְׁלִים לַעֲשָׂרָה.

ad ka'n shishah tzedadim. mika'n vahale'ah hassod shel aseret yemei teshuvah. veshesh. ve'izzim. ve'orot eilim me'adamim. ve'orot techashim. va'atzei shittim. veshemen lamma'or. uvesamim leshemen hammishchah veliktoret hassammim. ve'avnei shoham. ve'avnei millu'im. ad ka'n tish'ah, keneged tish'ah yamim, veyom hakipurim mashlim la'asarah

ad hacha, shit sitrin, mika'n ulehale'ah raza d yod yemei teshuvah. veshe''sh, ve'izzim, ve'orot eilim me'adamim. ve'orot techashim. va'atzei shittim. veshemen lamma'or. uvesamim leshemen hammishchah uliktoret hassammim. ve'avnei shoham. ve'avni millu'im. ad hacha tish'ah, lakovel tish'ah yomin veyom hakipurim ashlim la'asarah

Translations & Notes

עד כאן כנגד ו"ק: זהב, כסף, נחושת, תכלת, ארגמן, תולעת שני. מכאן והלאה עשרת ימי תשובה, שהם: ושֵׁש, ועיזים, ועורות אילים מאודמים, ועורות תחשים, ועצי שיטים, ושמן למאור, ובשׂמים לשמן המשחה ולקטורת הסמים, ואבני שוהם, ואבני מילואים. עד כאן הם תשעה כנגד תשעה ימים, ויוה"כ משלים לעשרה.

 161 וּמִכָּל אֵלֶּה אָנוּ נוֹטְלִים תְּרוּמַת ה' בְּכָל זְמַן וּזְמַן, כְּדֵי לְהַשְׁרוֹת עָלֵינוּ. בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה אָנוּ נוֹטְלִים תְּרוּמַת ה', וְהוּא סוֹד שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה, שֶׁבָּא מִצַּד הַזָּהָב. בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים אָנוּ נוֹטְלִים אוֹתָהּ, וְהִיא יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁיּוֹרֶשֶׁת הַבַּת אֶת הָאֵם. בְּסֻכּוֹת אָנוּ נוֹטְלִים אוֹתָהּ, וְהִיא סֻכָּה, סוֹכֶכֶת וּמְגִנָּה עָלֵינוּ, וְכָתוּב (במדבר כט) בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת תִּהְיֶה לָכֶם, וְזוֹהִי תְּרוּמַת ה'.

 161 וּמִכָּל אִלֵּין, אֲנָן נַטְלִין תְּרוּמַת יְיָ', בְּכָל זִמְנָא וְזִמְנָא, בְּגִין לְאַשְׁרָאָה עֲלָן. בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה אֲנָן נַטְלִין תְּרוּמַת יְיָ', וְאִיהוּ רָזָא דְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה, דְּאַתְיָא מִסִּטְרָא דְּזָהָב. בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים אֲנָן נַטְלִין לָהּ, וְאִיהִי יוֹם הַכִּפּוּרִים (אמור ק''ב) דְּיָרְתָא בְּרַתָּא לְאִימָּא. בַּסֻּכּוֹת אֲנָן נַטְלִין לָהּ, וְאִיהִי סוּכָּה סוֹכֶכֶת וְאַגִינַת עֲלָן, וּכְתִיב (במדבר כט) בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת תִּהְיֶה לָכֶם וְדָא אִיהִי תְּרוּמַת יְיָ'.

umikal elleh anu notelim terumat 'he bechal zeman uzeman, kedei lehashrot aleinu. bero'sh hashanah anu notelim terumat 'he, vehu sod shel ro'sh hashanah, sheba mitzad hazzahav. beyom hakipurim anu notelim otah, vehi yom hakipurim sheioreshet habat et ha'em. besukot anu notelim otah, vehi sukah, sochechet umeginnah aleinu, vechatuv (vmdvr cht) bayom hashemini atzeret tihyeh lachem, vezohi terumat 'he

umikal illein, anan natlin terumat adonay ', bechal zimna vezimna, begin le'ashra'ah alan. bero'sh hashanah anan natlin terumat adonay ', ve'ihu raza dero'sh hashanah, de'atya missitra dezahav. beyom hakipurim anan natlin lah, ve'ihi yom hakipurim (mvr k''v) deyareta beratta le'imma. bassukot anan natlin lah, ve'ihi sukah sochechet ve'aginat alan, uchetiv (vmdvr cht) bayom hashemini atzeret tihyeh lachem veda ihi terumat adonay

Translations & Notes

ומכל אלו אנו לוקחים תרומת ה', המלכות, כמ"ש, וזאת התרומה אשר תקחו מאיתם, בכל החגים, כדי להשרות אותה עלינו. ברה"ש אנו לוקחים תרומת ה', הבא מצד הזהב, גבורה, כי המלכות היא גבורה. ביוה"כ אנו לוקחים אותה, כי הבת, המלכות, יורשת לאמא, בינה, הנקראת יוה"כ. בסוכות אנו לוקחים אותה, שהיא סוכה הסוככת ומגנה עלינו, כמ"ש, ביום השמיני עצרת תהיה לכם, וזה היא תרומת ה', המלכות הנקראת עצרת.