336 וּבְכָל מָקוֹם אָדָם הוּא זָכָר וּנְקֵבָה, אֲבָל אָדָם שֶׁהוּא קָדוֹשׁ עֶלְיוֹן, הוּא שׁוֹלֵט עַל הַכֹּל, זֶה הַנּוֹתֵן מָזוֹן וְחַיִּים לַכֹּל. וְלָכֵן בַּכֹּל מָנַע אוֹר הַנָּחָשׁ הַקָּשֶׁה. כְּשֶׁטִּמֵּא אֶת הַמִּשְׁכָּן, נְקֵבָתוֹ שֶׁל אוֹתוֹ אָדָם מֵתָה כְּמוֹ שֶׁאָמַר, וְהַזָּכָר מֵת, וְעָלוּ כְּמִקֹּדֶם. וְלָכֵן הַכֹּל כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה.

 336 וּבְכָל אֲתָר אָדָם דְּכַר וְנוּקְבָּא אִיהוּ, אֲבָל (תצא רמ''ז ע''ב) אָדָם דְּאִיהוּ קַדִּישָׁא עִלָּאָה, אִיהוּ שַׁלְטָא עַל כֹּלָּא, דָּא יָהִיב מְזוֹנָא וְחַיִּין לְכֹלָּא. וְעִם כָּל דָּא בְּכֹלָּא מָנַע נְהוֹרָא הַאי חִוְיָא תַּקִּיפָא. כַּד מַסְאִיב מִשְׁכְּנָא נוּקְבָּא דְּהַהוּא אָדָם כִּדְקָאָמַר מִיתַת, וּדְכוּרָא מִית, וְסַלְּקִין כְּמִלְּקַדְּמִין. וְעַל דָּא כֹּלָּא כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא.

uvechal makom adam hu zachar unekevah, aval adam shehu kadosh elyon, hu sholet al hakol, zeh hannoten mazon vechayim lakol. velachen bakol mana or hannachash hakkasheh. keshettimme et hammishkan, nekevato shel oto adam metah kemo she'amar, vehazzachar met, ve'alu kemikkodem. velachen hakol kemo shellema'lah

uvechal atar adam dechar venukeba ihu, aval (ttz rm''z ''v) adam de'ihu kadisha illa'ah, ihu shalta al kolla, da yahiv mezona vechayin lecholla. ve'im kal da becholla mana nehora ha'y chivya takkifa. kad mas'iv mishkena nukeba dehahu adam kidka'amar mitat, udechura mit, vesallekin kemillekademin. ve'al da kolla kegavevna dil'eilla

Translations & Notes

ובכל מקום אדם, זכר ונקבה, ואפילו במדרגות האצילות, אבל אדם, שהוא קדוש העליון, ז"א דאצילות, הוא שולט על הכול, זה נותן חיים ומזון לכל. ועכ"ז, בכל בחינת אדם, מנע הנחש החזק הזה האור. וכאשר נטמא המשכן, הנוקבא של אדם, הטוב שבנוגה, היא מתה וגם הזכר מת, וחוזרים לתחייה כבתחילה. וע"כ הכול למטה כעין של מעלה.

 337 אָכַל אוֹתָם עֲנָבִים שְׁחֹרִים - מֻבְטָח לוֹ שֶׁהוּא בֶּן הָעוֹלָם הַבָּא, מִשּׁוּם שֶׁהִשְׁמִיד וְשָׁלַט עַל אוֹתוֹ מָקוֹם, (וְהָעֳבַר) וְהִתְגַּבֵּר עָלָיו וְשָׁחַק אוֹתוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל ז) אָכְלָה וְשָׁחֲקָה. כֵּיוָן שֶׁהָעָבְרָה אוֹתָהּ קְלִפָּה קָשָׁה, הֲרֵי קָרֵב לָעוֹלָם הַבָּא וְאֵין מִי שֶׁיִּמְחֶה בְיָדוֹ. וְלָכֵן מִי שֶׁרוֹאֶה בַּחֲלוֹמוֹ אוֹתָם עֲנָבִים שְׁחֹרִים אוֹכֵל וּמְהַדֵּק, מֻבְטָח לוֹ וְכוּ'.

 337 אֲכַל אִינּוּן עֲנָבִין אוּכָמִין, מוּבְטַח לֵיהּ דְּהוּא בֶּן עָלְמָא דְּאָתֵי, בְּגִין דְּשֵׁיצֵי, וְשָׁלִיט עַל הַהוּא אֲתָר, (נ''א ואעבר) וְאִתְגַּבָּר עָלֵיהּ, וְאַדָק לֵיהּ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (דניאל ז) אָכְלָא וּמַדְּקָא. כֵּיוָן דְּאַעְבַּר הַהִיא קְלִיפָה תַּקִּיפָא, הָא אִתְקְרַב לְגַבֵּי עָלְמָא דְּאָתֵי, וְלֵית מַאן דְּמָחֵי בִּידֵיהּ. וְעַל דָּא, מַאן דְּחָמֵי בְּחֶלְמֵיהּ דְּאִינּוּן עֲנָבִין אוּכָמִין אָכִל וּמְהַדֵק מוּבְטַח לֵיהּ וְכוּ'.

achal otam anavim shechorim - muvtach lo shehu ben ha'olam haba, mishum shehishmid veshalat al oto makom, (veha'ovar) vehitgaber alav veshachak oto, kemo shenne'emar (dny'l z) achelah veshachakah. keivan sheha'averah otah kelipah kashah, harei karev la'olam haba ve'ein mi sheiimcheh veyado. velachen mi shero'eh bachalomo otam anavim shechorim ochel umehadek, muvtach lo vechu

achal innun anavin uchamin, muvetach leih dehu ben alema de'atei, begin desheitzei, veshalit al hahu atar, (n'' v''vr) ve'itgabar aleih, ve'adak leih, kemah de'at amer (dny'l z) achela umadeka. keivan de'a'bar hahi kelifah takkifa, ha itkerav legabei alema de'atei, veleit ma'n demachei bideih. ve'al da, ma'n dechamei bechelmeih de'innun anavin uchamin achil umehadek muvetach leih vechu

Translations & Notes

אכל ענבים השחורים האלו בחלומו, מובטח לו שהוא בן עוה"ב, משום שכילה אותם ושולט על מקום ההוא, הקליפה, שהרי אכל אותם, והתגבר עליו וכתש אותו. כיוון שעבר קליפה חזקה, מתקרב לעוה"ב, ואין מי שימחה בידו. וע"כ, מי שראה בחלומו, שאכל אלו ענבים השחורים, וכתש אותם, מובטח לו שהוא בן עוה"ב.

 338 כְּמוֹ כֵן לֹא הָיָה שִׁיר בְּבֵית דָּוִד עַד שֶׁהָעָבְרוּ אוֹתָם עֲנָבִים שְׁחֹרִים וְשָׁלַט עֲלֵיהֶם, וְאָז נֶאֱמַר שִׁיר הַשִּׁירִים כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר. וַאֲפִלּוּ בְּמָקוֹם זֶה נִקְרָא עֲנָבִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (הושע ט) כַּעֲנָבִים בַּמִּדְבָּר וְגוֹ', וְאֵלֶּה הֵם עֲנָבִים לְבָנִים.

 338 כְּגַוְונָא דָּא, לָא הֲוֵי שִׁיר בְּבֵיתָא דְּדָוִד, עַד דְּאִתְעַבָּרוּ אִינּוּן עֲנָבִין אוּכָמִין, וְשַׁלְטָא עָלַיְיהוּ, וּכְדֵין אִתְּמַר שִׁיר הַשִּׁירִים, כְּמָה דְּאִתְּמַר. וַאֲפִילּוּ בְּאֲתָר דָּא אִקְרֵי עֲנָבִים, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (הושע ט) כַּעֲנָבִים בַּמִּדְבָּר וְגוֹ', וְאִלֵּין אִינּוּן עֲנָבִים חִוָּורִין.

kemo chen lo hayah shir beveit david ad sheha'averu otam anavim shechorim veshalat aleihem, ve'az ne'emar shir hashirim kemo shennitba'er. va'afillu bemakom zeh nikra anavim, kemo shenne'emar (hvsh t) ka'anavim bammidbar vego', ve'elleh hem anavim levanim

kegavevna da, la havei shir beveita dedavid, ad de'it'abaru innun anavin uchamin, veshalta alayeyhu, uchedein ittemar shir hashirim, kemah de'ittemar. va'afillu be'atar da ikrei anavim, kemah de'at amer (hvsh t) ka'anavim bammidbar vego', ve'illein innun anavim chivavrin

Translations & Notes

לא היה שיר בביתו של דוד, המלכות, עד שעברו אלו ענבים השחורים ומשל עליהם. ואז נאמר שה"ש. ואפילו במקום המלכות נקראים ענבים, כמ"ש, כענבים במדבר מצאתי ישראל. ובני ישראל הם המלכות. ואלו שבכתוב, הם ענבים לבנים.